Caminemos pisando las sendas de nuestra inmensa felicidad
Görünüm
(Caminemos Pisando las Sendas de Nuestra Inmensa Felicidad sayfasından yönlendirildi)
Ekvator Ginesi Ulusal Marşı | |
Güfte | Atanasio Ndongo Miyono |
---|---|
Beste | Ramiro Sanchez Lopez |
Kabul tarihi | 1968 |
Caminemos pisando las sendas de nuestra inmensa felicidad (Türkçe: Ölçülemez Mutluluğumuzun Dar Yollarında Yürüyelim), Ekvator Ginesi'nin ulusal marşıdır. Ülkenin bağımsızlığını kazandığı 1968 yılında kabul edilerek kullanılmaya başlanmıştır.
İspanyolca ulusal marş
[değiştir | kaynağı değiştir]- İspanyolca: Caminemos pisando la senda
- De nuestra inmensa felicidad.
- En fraternidad, sin separación,
- ¡Cantemos Libertad!
- Tras dos siglos de estar sometidos
- Bajo la dominación colonial,
- En fraterna unión, sin discriminar,
- ¡Cantemos Libertad!
- ¡Gritemos Viva, Libre Guinea,
- Y defendamos nuestra Libertad.
- Cantemos siempre, Libre Guinea,
- Y conservemos siempre la unidad.
- ¡Gritemos Viva, Libre Guinea,
- Y defendamos nuestra Libertad.
- Cantemos siempre, Libre Guinea,
- Y conservemos siempre la independencia nacional
- Y conservemos, Y conservemos
- La independencia nacional.
Türkçe çeviri
[değiştir | kaynağı değiştir]- Ölçülemez mutluluğumuzun
- dar yollarında yürüyelim.
- Kardeşlik içinde, ayrılık olmadan,
- Özgürlük şarkısını söyleyelim!
- İki yüz yıllık tabi olmanın sonrasında
- Sömürge yönetimi altında,
- Kardeşçe birlik içinde, ayrım yapılmaksızın,
- Özgürlük şarkısını söyleyelim!
- Bırakın bağıralım: Çok yaşasın özgür Gine,
- Ve özgürlüğümüzü savunalım.
- Hep özgür Gine'yi söyleyelim
- Ve hep birliğimizi koruyalım.
- Bırakın bağıralım: Çok yaşasın özgür Gine,
- Ve özgürlüğümüzü savunalım.
- Her zaman özgür Gine'yi söyleyelim
- Ve bırakın ulusal bağımsızlığımızı koruyalım.
- Bizi bırakın, bizi bırakın
- Ulusal bağımsızlığımızı koruyalım.
Dış bağlantılar
[değiştir | kaynağı değiştir]- Ekvator Ginesi ulusal marşı 30 Eylül 2015 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.