Biladi, Biladi, Biladi
Türkçe: Memleketim, Memleketim, Memleketim | ||
---|---|---|
Biladi, Biladi, Biladi | ||
Mısır Ulusal Marşı | ||
Güfte | Muhammed Yunus El-Kadı, 1878 | |
Beste | Seyyid Derviş, 1923 | |
Kabul tarihi | 1923 1952 (gayriresmî) 1979 (resmi) | |
Ses örneği | ||
Biladi, Biladi, Biladi ("Memleketim, Memleketim, Memleketim"; Arapça: بلادى بلادى بلادى), Afrika ülkesi Mısır Arap Cumhuriyeti'nin 1979 yılında kabul edilmiş ulusal marşıdır. Sözleri Muhammed Yunus El Kadı ve Seyyid Derviş tarafından yazılmış, güftesi yine Seyyid Derviş tarafından hazırlanmıştır. Günlük kullanımda ilk iki kıtası okunmaktadır. Ülkenin 1960 yılından itibaren Suriye ile birlikte oluşturduğu Birleşik Arap Cumhuriyeti döneminde Walla Zaman Ya Selahy ulusal marşı kullanılmış, bu birlik bir yıl sonra 1961 yılında dağılmış olsa da Mısır tarafından ülkenin ismi 1971 yılına kadar ulusal marşı da 1979 yılına kadar resmi olarak kullanılmaya devam edilmiştir. 1979 yılında bu marş kullanımdan kaldırılarak Biladi, Biladi, Biladi marşı ülkenin yeni marşı olarak kabul edilmiştir.
Arapça Sözleri | Okunuşu | Türkçe Tercümesi |
---|---|---|
بلادى بلادى بلادى مصر يا أم البلاد بلادى بلادى بلادى مصر انت أغلى درة بلادى بلادى بلادى مصر اولادك كرام بلادى بلادى بلادى مصر يا أرض النعيم بلادى بلادى بلادى |
Biladi Biladi Biladi Misr Ya Umm Al Bilad Biladi Biladi Biladi Misr Anti Aghla Durra Biladi Biladi Biladi Misr Awladik Kiram Biladi Biladi Biladi Misru ya Ardi-nna'eem Biladi Biladi Biladi |
Memleketim, Memleketim, Memleketim...! Mısır! Tüm vatanların anası, Memleketim, Memleketim, Memleketim! Mısır! En değerli hazinem. Memleketim, Memleketim, Memleketim Mısır! Senin asil evlatların, Memleketim, Memleketim, Memleketim Mısır! Cömertliğin toprakları, Memleketim, Memleketim, Memleketim |
Ayrıca bakınız
[değiştir | kaynağı değiştir]Dış bağlantılar
[değiştir | kaynağı değiştir]- Mısır ulusal marşı 29 Eylül 2015 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.