İçeriğe atla

Kullanıcı mesaj:Tevfik1958/Arşiv 1

Sayfa içeriği diğer dillerde desteklenmemektedir.
Konu ekle
Vikipedi, özgür ansiklopedi

Kur'an'da türkler

[kaynağı değiştir]

son yaptığınız katkı için teşekkürler. madde'nin kaynakçasını geliştirmeniz mümkün mü acaba.

Hoşgeldiniz Tevfik1958!

[kaynağı değiştir]
Gülücük
Gülücük

Herkesin katkıda bulunabildiği özgür ansiklopedi Vikipedi'ye hoşgeldiniz !

Burası, tamamen gönüllü katılımcıların çabalarıyla, 250'den fazla dilde oluşturulmaya çalışılan özgür ansiklopedi Vikipedi'nin Türkçe sürümüdür. Burada, yazar kadrosu gibi kavramlar yoktur; sizin de içinde bulunduğunuz Vikipedi kullanıcıları, yani Vikipedi'den yararlanan herkes, Vikipedi'nin yazarıdır.

Beş temel ilke üzerinde şekillenen bu projeye katkıda bulunmadan önce, Vikipedi'nin politikalarının özetlerini okumanızı öneririz. Ayrıca Vikipedi'nin işleyişi ve içeriğiyle ilgili bilgileri yardım bölümünden alabilirsiniz. Vikipedi hakkındaki sorularınızı Danışma Masası'na iletebilirsiniz.

Küçük bir hatırlatma: Ansiklopedi maddeleri hariç olmak üzere, tartışma ve kullanıcı mesaj sayfalarındaki yazılarınıza, (~~~~) işaretlerini koyarak ya da yandaki yeşil okun gösterdiği değiştirme panelinin sol üst onuncu sekmesini tıklayarak imza atmayı ihmal etmeyiniz.

Unutmayın; burası, okuyucuların katkısıyla gelişen özgür ansiklopedi Vikipedi ve siz de buranın bir yazarısınız. Vikipedi'ye katkıda bulunmaktan lütfen çekinmeyin. İyi Vikilemeler... --Takabeg ileti 11:51, 2 Temmuz 2008 (UTC)


Deutsch: Sprechen Sie kein Türkisch? Klicken Sie hier.
English: Don't speak Turkish? Click here.
español: ¿No hablas turco? Cliquea aquí.
français: Ne parlez vous pas turc? Cliquez ici.
русский: Не разговаривай турецкий? Нажмите сюда.
Andere Sprachen   Other languages   Otros idiomas   Autres langues   Другие языки
  • Öncelikle Vikipedi'ye hoşgeldiniz. Yaptığınız/yapacağınız katkılar için teşekkür ederiz. Açtığınız Bezeklik maddesi, yabancı dilde olduğu için silinmiştir, Bİlginize. Levent Abi ileti 05:05, 8 Temmuz 2008 (UTC)
  • Divân-ı Lügati't-Türk'teki Ata sözleri.. ne zamana kadar silinmemesini istiyorsunuz ve de planınız nedir? eğer bir madde hazırlığındaysanız bunu bilgisayarınızda yapıp buraya geçirmenizde fayda var. yoksa bu istek yeterli olmayacaktır. kolay gelsin. --kibelemesaj 18:23, 8 Temmuz 2008 (UTC)

Selam. Elinize sağlık. Ancak Divân-ı Lügati't-Türk'teki Ata sözleri‎ maddesinin şu anki haliyle vikipedi standardına göre düzensiz bir maddedir. Lütfen {{Düzenle|Temmuz 2008}} kaldırmayın. Takabeg ileti 07:42, 9 Temmuz 2008 (UTC)

resim yükleme uyarısı

[kaynağı değiştir]
RESİM YÜKLEME UYARISI!

Lisans (telif) ve/veya kaynak bilgisi eksik veya yanlış resim(ler) yüklediniz!. Vikipedi olarak telif haklarına en üst seviyede önem vermekteyiz. Vikipedide kullanılabilecek bir lisans ve kaynak bilgisine sahip olmayan ya da bu bilgileri yanlış girilmiş olan resimler silinmektedir. Yüklemiş olduğunuz resmin ya da resimlerin lisans ve kaynak bilgileri vikipedi telif hakları kurallarına uygun ise lütfen bu bilgileri ekleyiniz ya da değiştiriniz. Aksi taktirde yüklediğiniz resim(ler) silinecektir.

Daha detaylı bilgi için aşağıdaki bağlantılardan bilgi edinebilir ya da bu konuda deneyimli bir kullanıcıya veya medya inceleme timi üyelerine danışabilirsiniz:

Resim Kullanım Politikası - Resim Telif Etiketleri - Telif Hakları (genel) - Telif hakları (SSS) - GNU Özgür Belgeleme Lisansı

--İyivikiler... homonihilis // ileti 23:07, 9 Temmuz 2008 (UTC)

Divân-ı Lügati't-Türk'teki Ata sözleri

[kaynağı değiştir]

Selam. Elinize sağlık. Huiler maddesi açıldı. Sanırım farkındasınızdır. Konuyla ilgilendiğinizi gördüm de sizi haberdar edeyim dedim. Teşekkür ederim. İyi çalışmalar. Takabeg ileti 18:13, 17 Temmuz 2008 (UTC)

Lisans (telif) ve/veya kaynak bilgisi eksik veya yanlış resim(ler) yüklediniz!

[kaynağı değiştir]
RESİM YÜKLEME UYARISI!

Lisans (telif) ve/veya kaynak bilgisi eksik veya yanlış resim(ler) yüklediniz!. Vikipedi olarak telif haklarına en üst seviyede önem vermekteyiz. Vikipedide kullanılabilecek bir lisans ve kaynak bilgisine sahip olmayan ya da bu bilgileri yanlış girilmiş olan resimler silinmektedir. Yüklemiş olduğunuz resmin ya da resimlerin lisans ve kaynak bilgileri vikipedi telif hakları kurallarına uygun ise lütfen bu bilgileri ekleyiniz ya da değiştiriniz. Aksi taktirde yüklediğiniz resim(ler) silinecektir.

Daha detaylı bilgi için aşağıdaki bağlantılardan bilgi edinebilir ya da bu konuda deneyimli bir kullanıcıya veya medya inceleme timi üyelerine danışabilirsiniz:

Resim Kullanım Politikası - Resim Telif Etiketleri - Telif Hakları (genel) - Telif hakları (SSS) - GNU Özgür Belgeleme Lisansı

İyivikiler... homonihilis // ileti 19:20, 19 Temmuz 2008 (UTC)

--Yürekli 19:59, 29 Temmuz 2008 (UTC)

Kutadgu Bilig

[kaynağı değiştir]
  • Merhabalar. Kutadgu Bilig tamlamasının Arap harfleriyle nasıl yazıldığı hakkında bilginiz var mı? Ben biraz sözlük falan karıştırmıştım ama, bulamamıştım. Kutadgudaki ikinci u kafa karıştırıcı geldi. İyi çalışmalar.  Burak ileti 20:14, 29 Temmuz 2008 (UTC)

Lisans (telif) ve/veya kaynak bilgisi eksik veya yanlış resim(ler) yüklediniz!

[kaynağı değiştir]
RESİM YÜKLEME UYARISI!

Lisans (telif) ve/veya kaynak bilgisi eksik veya yanlış resim(ler) yüklediniz!. Vikipedi olarak telif haklarına en üst seviyede önem vermekteyiz. Vikipedide kullanılabilecek bir lisans ve kaynak bilgisine sahip olmayan ya da bu bilgileri yanlış girilmiş olan resimler silinmektedir. Yüklemiş olduğunuz resmin ya da resimlerin lisans ve kaynak bilgileri vikipedi telif hakları kurallarına uygun ise lütfen bu bilgileri ekleyiniz ya da değiştiriniz. Aksi taktirde yüklediğiniz resim(ler) silinecektir.

Daha detaylı bilgi için aşağıdaki bağlantılardan bilgi edinebilir ya da bu konuda deneyimli bir kullanıcıya veya medya inceleme timi üyelerine danışabilirsiniz: Resim yükleme yardım sayfası,

Resim Kullanım Politikası - Resim Telif Etiketleri - Telif Hakları (genel) - Telif hakları (SSS) - GNU Özgür Belgeleme Lisansı

İyivikiler... homonihilis // ileti 07:27, 1 Ağustos 2008 (UTC)

Selam. Tonyukuk maddesi ve Tartışma:Tonyukuk'a göz atabilir misiniz? Birde Kullanıcı:Erdall'a da soracağım. Teşekkür ederim. İyi çalışmalar. Takabeg ileti 13:43, 1 Ağustos 2008 (UTC)

Arapçası, Farsçası vs.

[kaynağı değiştir]

Selam. Güzel katıklarınız var. Elinize sağlık. Ancak Arapçası, Farsçası v.s kontrol ettikten sonra eklerseniz sevineceğim. Örneğin ?Pervâne Muineddin maddesindeki پءروَنء مِن ال ضِن صُلءيمَن doğru mudur? Birde Pervane Arapça mıdır? Eklenen adlandırma Arap tarzı olabilir ama buna Arapçası dememiz doğru mudur? Teşekkür ederim. İyi çalışmalar. Takabeg ileti 05:18, 2 Ağustos 2008 (UTC)

Selam. Sizce şu sürüm gibi mi daha güzel? Diğer maddelere ve interwikilere bakarsak standard budur. Birde kotolarda gösterilen Maçin, doğu Çin ve Jean-Paul Roux, Histoire des Turcs'ın daha ayrıntılı bilgiler mesela kitabın sayfası da yazılması gerektiğini düşünüyorum. Bu tür ayrıntılı datalar tartışmalı (tartışmanın kıymeti olup olmamasına alakası olarak) maddelerde mühim oluyor. Elinizde varsa ekleyebilir misiniz? Teşekkür ederim. İyi çalışmalar. Takabeg ileti 07:29, 3 Ağustos 2008 (UTC)

Tonyukuk maddesinde Çince düzenlememi değiştirmişsiniz. Ben uzlasma olsun diye asagiya etimoloji basligi altinda yazmistim. Tonyukuk Türkçe bir kelime, yanına Çincesinin yazılmasında mantık nedir? Anlayamadım. Bu ansiklopedi Cinliler okusun diye mi yaziliyor? Yoksa Tonyukuk'un Cin kokenli oldugu mu soylenmek istiyor? Bundan sonra Atatürk isminin yanına 凯末尔 diye Çincesini yazmamiz mi gerekecek? --CenkX 09:24, 3 Ağustos 2008 (UTC)

Cevabinizi burdan yazarsaniz daha iyi olur. Emaille tartismayi ozellestirmeyin. Burda bir tarz soz konusu, dediginiz gibi Gokturklerle Cinlilerin komsu olmasi degil. Yoksa Gokturkler o tarihte Bizans ile de komsuydu. Kimse dusunmeden bir seyler yazmiyor.--CenkX 10:12, 3 Ağustos 2008 (UTC)

Selam. Özür dilerim. E-posta mesajlarınızı yeni okudum. Çok nadiren, ayda bir:) e-postaya bakmıyorum. Kısaca e-postayı kullanmıyorum. Kullanıcı mesaj:Takabeg'e yazarsanız sevineceğim. Daha çabuk yanıtlamam mümkün olacaktır. Teşekkür ederim. İyi çalışmalar. P.S. Çince başlıkları konusunda şurda tartışmakdayız. Bu pinyin sistemini bildiğim için şahsen sakıncam yoktur. Ancak okuyucularımızı düşündüğümüz zaman bazı durumlarda mesela X, Q, J, Zh (Türkçede bu harflerin olup olmamasıyla alakalı şey değildir. Pinyin sisteminde bu harflere ses değerlerin kendisinde mevcut olan sorundan kaynaklanıyor.) v.s harflerde ciddi zarar verdiğini ve vereceğini bildiğim için tartışmaya devam etmemizin uygun olduğunu düşünüyorum. Türkçe kitapları ve makalelelerinde kullanılan Türkçe vikipedi okuyucularımızın daha kolay anlaşılabildikeleri pinyin dışındaki seçenekler varsa, onu kullanalım diyorum. Hatta yukarıda söz ettiğim bazı durumda Türkçe versiyonunu bulmaya özen göstermemiz gerektiğini düşünüyorum. Aksi halde Çin ile ilgili bütün madde başlıklar (aksansız) pinyinleştirilecek. Zaten bugün karar alınmadığı halde karar alınmış gibi göstererek tartışmaları hiçe sayarak değiştirildi bile. Ben daha önce ilgili maddeleri hep pinyine göre başlık seçerdim, daha sonra sırf kendi standardıma göre işi yaptığımdan farkettim. Okuyucularımız için burda yazdığımıza göre okuyucularımızın anlamaları ve bilgileri elde etmeleri gerekiyordur. Bu konuda görüşleriniz var mı acaba? Takabeg ileti 11:27, 3 Ağustos 2008 (UTC)

Selam. Vikikaynak maddelerine resimlerin eklenip eklenmeyeceğini sormamız lazım. Ancak o meseleyi halletmeden önce Resim:Divan orginal 2.jpg'de lisans meselesi halledilmesi gerekiyor. Siz mi çektiniz acaba? Yoksa web sitelerinden mi aldınız? Uyarı etiket gönderilmeden önce lisans bilgisini eklersek iyi olacaktır. Teşekkür ederim. İyi çalışmalar. Takabeg ileti 17:02, 3 Ağustos 2008 (UTC)

+ Vikikaynak'a baktım ve anladığım kadarıyla vikikaynakta resimlerin görünmesi için şu sayfadan resmin yüklenmesi gerekiyor. İyi çalışmalar. Takabeg ileti 17:20, 3 Ağustos 2008 (UTC)

Emir Mengücek

[kaynağı değiştir]

Sevgili Tevfik1958, Görevi Emir Mengücek'e Alparslan mı vermiştir? Alparslan'dan sonra 3 Selçuklu Sultanı daha geçmiş. 1116 yılında Müizzeddin Melikşah ile Bolvadin Savaşı'nda bulunduğuna göre tarih çelişkisi var gibi geldi. Bu nedenle sağlam kaynaklar gerekiyor. Kolay gelsin.--foPen bana ileti gönder 21:19, 3 Ağustos 2008 (UTC)

  • Alınganlık göstermenize gerek yok. Katkılarınız için teşekkürler. Doğrusunu beraber bulmak amacıyla yazdım. Aşağıdaki metni siz eklemişsiniz:

Alp Arslan, Malazgirt Savaşı’ndan sonra Emir Saltuk’a Erzurum ve çevresini; Emir Artuk Bey’e Mardin, Amid, Malatya, Harput ve çevrelerini; Emir Melik Dânişmend Gazi’ye Kayseri, Sivas, Tokat, Niksar, Amasya ve çevrelerini; Emir Çavuldur’a Maraş, Saros ve çevrelerini; Emir Mengücek’e Erzincan, Kemah, Şarkikarahisar ve çevrelerinin fethi görevini vermiştir. --foPen bana ileti gönder 06:38, 4 Ağustos 2008 (UTC)

Buhara resimleri

[kaynağı değiştir]

Selam. Şimdilik w:Commons:Category:Bukhara'dan seçebiliriniz şimdilik. Telif sorunları yoktur herhalde. İyi çalışmalar. Takabeg ileti 09:57, 5 Ağustos 2008 (UTC)

Birde Soğdca İranî dillerdendir fakat Farsça değildir. Bu hatayı ben de düzeltebilirim de şimdi Buhara maddesinde çalışmakta olduğunuz için size söyledim. Teşekkür ederim. İyi çalışmalar. Takabeg ileti 10:16, 5 Ağustos 2008 (UTC)

burada anlatılan "ama diğer insanlar Dari'ce (la-hum lisan bi 'l-dariye; Farsça) konuşurlar" Dari dili Farsça'nın bir dialekti Svat Soucek böyle yazmış.

Selam. Burdan bakabilirsiniz. Birde Tevfik Bey, Buhara birazcık zenginleştirildiğinde Kaliteli Madde olabieceğini düşünüyorum. İyi çalışmalar. Takabeg ileti 02:52, 7 Ağustos 2008 (UTC)

Çin hanedan (sülâle) adları

[kaynağı değiştir]

Selam. Anladığım kadarıyla son günlerde (belki aylarda), Çince adlarının Türkçedeki yaygın kullanın yerine pinyin kullanma ve kullandırma çabaları var gibime geliyor. Ancak Türkçede yaygın ve yerleşmiş kullanım varken pinyin kullanılmayacaktır. Tartışmamız o yöndedir. Pinyin'i bildiğim için bana zarar dokunmaz fakat okuyucularımıza zarar verebilir. Özellikle X, Q, Zh v.s harflerinde. Onu anlatmaya çalışıyorum. Mesela demin bir arkadaşımz Qing Hanedanı nasıl okunduğunu sorduğumda aldığım yanıt şu olmuştur.

Türk ansiklopedisine göre Çin sülâlelerin adları şunlarıdır:

1. Hya, 2. Şang, 3. Çov, 4. Ts'in, 5. Batı Han, 6. Doğu Han, 7. Üç imparatorluk (San - kuo): Han Şu, Vey, Vu, 8. Batı Tsin, 9. Doğu Tsin, 10. Sung, 11. Güney Ts'i, 12. Lyang, 13. Ç'en, 14. Suy, 15. Tang, 16. Beş Sülâle, 17. Lyang, 18. Tang, 19. Çov, 20. Han, 21. Kuzey Sung (Aynı zamanda kuzeyde: Lyav = Ç'idan, K'itan, Si Hya), 22. Güney Sung (Aynı zamanda kuzeyde Kin = Çürcenler), 23. Yüan (Moğollar), 24. Ming, 25. Tsing (Mançular). Kaynak: Türk Ansiklopedisi, Cilt XII, Milli Eğitim Basımevi, İstanbul, s. 32.

Ancak Türk ansiklopedisinde yazılan sülâle adlarının bir kısmı kafama da yatmıyor. Özellikle ts'ler. Elinizdeki sağlam kaynaklarda nasıl yazılıyor? Bu konuda yardımcı olursanız sevineceğiz. Teşekkür ederim. İyi çalışmalar. Takabeg ileti 15:12, 7 Ağustos 2008 (UTC)

Pinyin Çince yazı kalıplarının okunuş sesinin Latin harfleriyle yazımı olduğu için bizlerce önemlidir, bence yazılmasında bir sakınca yoktur. Wade-Giles: tzu for tsû, but it still remains ts- before other vowels, as in tsung for the Pinyin zong Pinyin: [ts] : ch [tsʰ] : z [ʈʂ] : c [ʈʂʰ] : zh İyi çalışmalar.--Tevfik1958 15:50, 7 Ağustos 2008 (UTC)

Tekrar selam. Bence de yazılmasında sakınca yoktur. Ancak Türkçedeki yaygın kullanım varken başlık olarak tarcih edilmemelidir. Doğru okuyabilen çok azdır. Teşekkür ederim. Takabeg ileti 15:53, 7 Ağustos 2008 (UTC)

Selamlar. Takabeg bir konuda sizi önerdi. İsmail Hakkı Uzunçarşılı'nın Karesi Vilayeti kitabında Karesi Bey'in 1333 senesinde deniz seferi düzenlediği yazıyor. Balıkesir Valiliğinin sitesinde ise 1333 senesinde seyyah İbn Battuda'nın Balıkesir'i ziyaret ettiği yazıyor. İbn Battuda Balıkesir'i ziyaret ettiğinde Karesi tahtında Karesi Bey'in torunu Demirhan Bey vardı. Görüldüğü gibi iki hükümdarın hüküm süreleri çakışıyor. Ayrıca Karesi Bey'in oğlu Aclan Bey de bu iki hükümdar arası hükümdarlığını sürdürmüş. Olay içinden çıkılmaz olmaya başladı. Konu hakkında bilginiz varsa yardımınızı bekliyorum. Hayırlı akşamlar.--Lord Lєəthєrfəcє ileti 21:25, 7 Ağustos 2008 (UTC)

Selamlar, Abu Abdullah Muhammad Ibn Battuta 1325 - 1354 yıllarında seyahat yapmış Suriyedeki Lakataia'dan gemiyle şimdiki Alanya, Antalya, Burdur, Ladik, Birgi(Ödemiş), Aya Suluq, Yazmir, Balıkesir, Bursa, Yaznik, Mudurnu, Kastamonu, Sinop'tan gemiyle Kırım yarımadasına geçmiş, şu anda tam tarihini bilmiyorum, yarın derin araştırır buraya eklerim. 14. Juni 1325 2. Rajab 725 Hicrî), başlamış otuz sene boyunca Seyahat etmiş. Benim yaptığım haritayı buradan http://tevfik.dyndns.info/images/maps/Abu_Abdullah_Muhammad_Ibn_Battuta_map.jpeg görebilirsin. İyi Geceler....--Tevfik1958 21:51, 7 Ağustos 2008 (UTC)

Selamlar. 1332 yılında ikinci gezisine Cidde'den gemiyle Hindistana oradan gemiyle Kızıl denizi kıyılarına gelmiş. Üçüncü gezisinde yani 1348 yıllarında Sultan Badr ad-Din ibn Quraman (Bedrettin bin Karaman) Konya'da bulunmuş. Bu sayfada http://www.saudiaramcoworld.com/issue/200004/map/ gezdiği yerlerin haritasını görebilirsiniz. İyi çalışmalar...--Tevfik1958 07:51, 8 Ağustos 2008 (UTC)

Yani Karesiyi son gezilerinde dolaşmış. Tam tarihi biliyor musunuz? Karesi Beyliği hakkında başka bilgi var mı elinizde?--Lord Lєəthєrfəcє mesaj 21:54, 10 Ağustos 2008 (UTC)
Orta Asya
Orta Asya ile ilgili maddelerde yaptığınız katkılarınız münasebetiyle... Güzel katkılarının devamını diler, tebrik ve teşekkürlerimi sunar, iyi çalışmalar dilerim...Takabeg ileti 08:16, 9 Ağustos 2008 (UTC)

Kategori:İli Kazak Özerk Bölgesi

[kaynağı değiştir]

merhaba, Kategori:İli Kazak Özerk Bölgesi içeriğini İli Kazak Özerk Bölgesi olarak açacağınız maddeye taşırsanız daha uygun olacak. Kategori sayfasının adı değiştirilemiyor. Kategori sayfası içinde yalnızca kategori bağlantılarını bırakabilir misiniz? --Mskyrider ileti 15:59, 11 Ağustos 2008 (UTC)

Nasıl iyimi böyle?--Tevfik1958 16:03, 11 Ağustos 2008 (UTC)

İli Kazak Özerk Bölgesi

[kaynağı değiştir]

Selam Tevfik Bey. Elinize sağlık. İli Kazak Özerk Eyaleti ya da İli Kazak Özerk İli olması gerekmiyor mu? Çin yönetim birimleri tam çözemedim açıkçası. Yine de Bölge'ye nazaran daha küçük. Buna ne dememiz lazım? Takabeg ileti 17:47, 11 Ağustos 2008 (UTC)

Merhaba! Takabeg doğrusu bende Çin yönetim birimleri çözemedim bu konuda daha fazla bilgisi olan birisine sorsanız daha iyi olur.--Tevfik1958 17:59, 11 Ağustos 2008 (UTC)

Tekrar selam Kullanıcı:Mskyrider vilayet yaptı. Bence de tamamdır. Teşekkür ederim. İyi çalışmalar. Takabeg ileti 18:00, 11 Ağustos 2008 (UTC)

Geç farkettim. Kullanıcı mesaj:Takabeg'e yazarsanız daha çabuk yanıtlayabilirim. Teşekkür ederim.

Krallık (Kağanlık) Altayların aile sistemine göre iki alt krallığa bölünmüştür. Doğu Karahanlıların hükûmdarı, daha büyük han olup "Arslan Kara Han" unvanıyla Balasagun (ya da Kara Ordu)'da ikamet etmiştir. "Arslan" kelimesi Karluklardan Çiğil boyunun totemi (ongunu) olan aslan manasına gelmektedir. Batı Karahanlıların hükûmadarı olan ikinci Karahan ise Taraz'da üslenmiş ve daha sonra Kaşgar'a taşınmış ve tekrar Taraz'a dönmüştür. Onun unvanı Buğra Kara Han idi. "Buğra" kelimesi Karlukların Yağma boyunun totemi (ongunu) olan deve anlamına gelmektedir.

Kabaca böyle. İyi çalışmalar. Takabeg ileti 14:26, 15 Ağustos 2008 (UTC)

Tekrar selam. Şablon:Sincan Uygur Özerk Bölgesi YB oluşturmaya çalışıyorum. İncelerseniz sevineceğim. Takabeg ileti 18:40, 15 Ağustos 2008 (UTC)

Güzel benim çalışmamı kolaylaştırmısınız, fakat benim eklediğim Turfan, Kumul, Hotan, Aksu ve Kaşgar maddeleri ne olacak, demek istediğim madde Turfan'ı Turfan (şehir)'mi kopye yapacağız, isterseniz siz bugün çalışmanızı bitirin ben yarın devam ederim. Ayrıca bir sorum olacak Satuk Buğra Han'ın türbesinin resmini bu http://www.panoramio.com/photo/5765334 adreste gördüm, bu resmi yüklemekte bir sakınca varmıdır.--Tevfik1958 19:22, 15 Ağustos 2008 (UTC)

  • Turfan, Kumul, Hotan, Aksu ve Kaşgar da sorun çıkmaz. Şu an iç bağlantıları hatalıdır. Halldeceğiz.
  • [1] konusuna gelince © All rights reserved olduğu için kullanamıyoruz, ne yazık ki.

İyi çalışmalar. Takabeg ileti 19:44, 15 Ağustos 2008 (UTC)

Selam Takabeg Rayon : Azerbaycan, Azerice'de bölge anlamına gelen bir kelimedir. Birinci derece mülki taksimat ifadesidir.--Tevfik1958 20:45, 15 Ağustos 2008 (UTC)

Selam. 区'nın Türkçesini bulamadım ondan Uygurcası Rayon kullandım. Yönetim birimi olarak 市辖区. Yani Ankara Büyükşehir Belediyesi içindeki belediyeler gibi bir şey. Uygun çeviri var mıdır? Takabeg ileti 20:55, 15 Ağustos 2008 (UTC)

Benim Online Çeviri programının bulduğu şöyle; Türkçe: yapay ipek, reyon; Almanca:Gemeindebezirk bunun türkçesi Bölge demekmiş.--Tevfik1958 21:06, 15 Ağustos 2008 (UTC)

Daha küçük birimler olan 区'nın Türkçesi bölgedir. Fakat 自治区 (Özerk Bölgesi)'nın 区'sının Türkçesi de bölgedir. Çin Halk Cumhuriyetinin yönetim birimleri konusunda bölge kelimesini daha büyük yönetim birimi için kullanıyoruz. Aynısını belediye seviyesindeki birimler için kullanamıyoruz. Şimdi yanımda kaynaklar olmadığı için uygurcasına göre çevirdim. Ancak Uygurca şablonuna baktığımızda çelişkili ve eksik olduğu anlaşılıyor.

Sırf Sincan için çevirmemiz gereken yönetim birim adları şunlardır:

地级市 = Bölge sınıfı (düzeyinde, yetkinde) şehir ... emin değilim.

地区 = doğrudan çevirirsek bölge fakat vilayet olarak çevirdim. ... sorunlu. Uygurcası: Jaylar

自治州 = Özerk vilayet ... eminim. Uygurcası: Aptonom oblasit

市辖区 = Doğrudan çevirirsek Şehrin yönetim altındaki bölge ... geçici olarak rayon yaptım. ... sorunlu. Uygurcası: Rayon

县级市 = Nahiye sınıfı (düzeyinde, yetkinde) şehir ... emin değilim.

县 = Nahiye ... eminim. Uygurcası: Nahiye

自治县 = Özerk Nahiye ... eminim. Uygurcası: Aptonom nahiye

Çin genelinde ise daha çeşitli...

Umarım eve dönünce kaynaklar vardır. Görüşmek üzere. Takabeg ileti 21:27, 15 Ağustos 2008 (UTC)

Buna bakalım mı? Takabeg ileti 22:41, 15 Ağustos 2008 (UTC) Ek Takabeg ileti 22:47, 15 Ağustos 2008 (UTC)


İl ve İlçe

[kaynağı değiştir]

Elinize sağlık. Tekrar selam. Şablon:Sincan Uygur Özerk Bölgesi YB rayon meselesi dışında halloldu.

Vilayet -> İl, Nahiye -> İlçe olarak değiştirsek daha uygun olduğunu düşünüyorum. Ne dersiniz? Takabeg ileti 09:50, 16 Ağustos 2008 (UTC)


Bence de iyi olur, böyle hepimizin anlayacağı dilde, isterseniz CenkX'in fikrini alsakmı acaba. Selamlar--Tevfik1958 10:00, 16 Ağustos 2008 (UTC)

Tekrar selam. Kullanıcı:Mskyrider'e de sordum. Umarım araştırıp görüşünü belirecektir. CenkX yapıcı yaklaşabilecek midir, yoksa Çincesi varsa Çincesini, pinyin'i varsa pinyin'i kullanmalı filan demeyecek midir? Yine de isterseniz onun da fikrini alabilirsiniz. Görüşürüz. Takabeg ileti 10:10, 16 Ağustos 2008 (UTC)

Gulja ve Gulca

[kaynağı değiştir]

selam. Gulja mı yaygın yoksa Gulca? Tam karar veremedim. Bu konuda da yardımcı olursanız sevineceğim.Takabeg ileti 10:26, 16 Ağustos 2008 (UTC)

Berat Kandiliniz Mübarek Olsun

[kaynağı değiştir]

Uygurca ikonları

[kaynağı değiştir]

Takabeg ileti 15:59, 16 Ağustos 2008 (UTC)

+ Çin Halk Cumhuriyeti'nin yönetimsel bölümlenmesi açıldı. Takabeg ileti 16:06, 16 Ağustos 2008 (UTC)

Bencede doğrusu büyük İ harfiyle yazılsa iyi olur. Dil icon şablonları için eline sağlık.--Tevfik1958 16:06, 16 Ağustos 2008 (UTC)

Şablon:Sincan Uygur Özerk Bölgesi YB

[kaynağı değiştir]

Güzel çalışma, tebrikler. Yalnız bazı Çince isimlerin yazımında sorun var.

Wujiaqu > Vujyaçü
Wusu > Vusu
Changji > Sançi gibi. Bu konularda pinyin kullanılması yönünde alınmış bu karar var. İyi çalışmalar. --CenkX 17:26, 16 Ağustos 2008 (UTC)

Selam Takabeg buna ne dersin? Bizim CenkX pek memnun değil. Bu arkadaşın Eğitim seviyesi nedir çok merak ediyorum.--Tevfik1958 16:35, 17 Ağustos 2008 (UTC)

Selam kişi hakkında yorum yapmamız hoş olmaz. Ama pinyini sevenlerdendir herhalde:) Bir terimin Türkçedeki yaygın kullanımı varsa pinyin kullanılmıyor. Sançi, Sanci olduğunu gösteren kaynakları buluruz. Diğerlerinkini de. Görüşürüz. Takabeg ileti 16:41, 17 Ağustos 2008 (UTC)

Sanci, Sincan

[kaynağı değiştir]

Adlandırma konusu açılmışken tartışma sayfasında şunu sordum. Şincan-Sincan meselesi hakkında bilginiz var mı acaba? Takabeg ileti 17:47, 17 Ağustos 2008 (UTC)

Var Biz Türkler Sincan bizim soyumuzdan olan Uygurlar Şincan derler istersen Uygur Internet radyosunu dinlerseniz bana hak verirsiniz benim bildiğim bu, başka yanıtlarda olabilir.--Tevfik1958 17:52, 17 Ağustos 2008 (UTC)

Şahsen Şincan diyorum:) Fakat Türkiye'de Sincan daha yaygın. Ondan dolayı merak ediyorum. Nereden ve ne zaman geçti diye? İyi çalışmalar. Görüşürüz. Takabeg ileti 17:56, 17 Ağustos 2008 (UTC)

+ :: Ek: Sadece merak ediyorum. Yoksa Sincan Uygur Özerk Bölgesi maddesinin başlığını Şincan Uygur Özerk Bölgesi (Türkçede bu da kullanılıyor ama Sincan'a göre yaygın değil) yapalım demiyorum:) Vikipedide şahsen kullandığım ve tercih ettiğim kullanım değil Türkiye Türkçesinde yaygın kullanım seçiliyor. O yüzden burda Sincan'ı kullanıyorum. Teşekkür ederim. Takabeg ileti 18:00, 17 Ağustos 2008 (UTC)

İstiklâl Marşı

[kaynağı değiştir]

İstiklâl Marşı'nda metin yok bu konuda bir bilginiz varmı.--Tevfik1958 17:59, 17 Ağustos 2008 (UTC)

Sözleri var aslında. Vikikaynak'ta (maddenin üstte sağında). Şiir ve şarkı sözleri ve konuşmalar v.s. Vikikaynak'a taşınır. Bu kural ABD Ulusal Marşı, Azerbaycan Ulusal Marşı v.s için de aynen uygulanıyor. Takabeg ileti 18:05, 17 Ağustos 2008 (UTC)

Tekrar selam. Tartışma:Sanci Hui Özerk İli ve Şablon Tartışma:Sincan Uygur Özerk Bölgesi YB'e göz atarsanız sevineceğim. Takabeg ileti 03:47, 18 Ağustos 2008 (UTC)

Bilgilendirme

[kaynağı değiştir]

Bu maddeyi geliştirmeyi düşünüyorsanız lütfen en üste {{çalışma}} şablonunu ekleyiniz. Yoksa bu haliyle M1 nedeniyle silinecektir. Bilginize. --M. M. ileti 10:29, 18 Ağustos 2008 (UTC)

Sanci Hui Özerk İli'inde Miquan İlçesi - 米泉市 Mǐquán Shì unutulmuş Türkçe çeviride 7 Fransızcada 8 şehir ve ilçe var.Selamlar.--Tevfik1958 19:43, 18 Ağustos 2008 (UTC)

1 Ağustos 2007'de söz konusu şehir ile Tongşan Bucağı birleştirilerek Meidong Bucağı (Urumçi İli sınır içinde) olmuştur. Kısaca 米泉市 artık yok. Teşekkür ederim. Takabeg ileti 21:50, 18 Ağustos 2008 (UTC)

Şablon:Sincan Uygur Özerk Bölgesi YB

[kaynağı değiştir]

Selam Takabeg unutmadan sorayım, Kızılsu Kırgız Özerk İli'ne bağlı olan Atuş ilçesi ismini hangi kaynaktan aldınız, rahmetli Besim ATALAY'ın 1939-1943 yıllarında Divân-ı Lügati't-Türk çevirisinde Artuç ismini kullanmış, ayrıca Bayangolin Moğol Özerk İli'ne bağlı olan Çerçen İlçesi Divân-ı Lügati't-Türk'te Çurçan diye yazmış, yanlış anlaşılma olmasın buna bir açıklık getirmek için soruyorum. Iyi Günler.--Tevfik1958 10:15, 19 Ağustos 2008 (UTC)

Sadece Mevcut olan Vikipedi maddesi Atuşa iç bağlantını kurmuştum. Yani kendim Atuş ismini seçmedim:) Yine de araştıracağım. Teşekkür ederim. İyi çalışmalar. Takabeg ileti 11:13, 19 Ağustos 2008 (UTC)
Pardon mevcut madde başlığı Atuç imiş. O zaman ben koymuş oluyorum:)) İnceleyeceğim. Görüşmek üzere. Takabeg ileti 11:16, 19 Ağustos 2008 (UTC)

Şablon:Sincan Uygur Özerk Bölgesi YB

Hatırladığım kadarıyla Uygurcası ئاتۇش Atush ve چەرچەن Cherchen'den almışımdır. Takabeg ileti 11:34, 19 Ağustos 2008 (UTC)

Tekar selam. Türkçeye nasıl geçtiyse ve basılı kaynaklarda nasıl yazıldıysa öyle yazabilirsiniz ve uygunsuz yerleri varsa düzeltebilirsiniz. Besim Atalay hata yaptı diyemem :))

Vaktiniz olduğunda Xi'an, Shandong, Qingdao gibi illa pinyin olsun düşüncelerini hissettiren maddelerde fikrinizi belirterseniz ve kaynaklar gösterirseniz sevineceğim. Siz daha ne kadar vikipedide kalabileceksiniz? Takabeg ileti 12:09, 19 Ağustos 2008 (UTC)

Barköl için elinize sağlık.

Shāndōng -> Sh ş olarak okunması gerekir, X -> normal ks olur, fakat Besim Atalay h harfini kullanmış (örnek Xalaç -> Halaç veya Xotan -> Hotan gibi), Qīngdǎo -> Q harfi için k harfi kullanılır ( örnek Qumul -> Kumul gibi). İlginiz için teşekkür ederim. Bunlardan Qingdao'nun farklı sorunu var. Pinyin Q, ne Q olarak ne de K olarak okunur. Ç oluyor.

Birde Vietnamcam yok maalesef:) İyi çalışmalar. İşinize döndükten sonra da vakit buldukça ve bu tarafa yolunuz düştüğünde köyünüze uğrarsanız sevineceğim. Takabeg ileti 14:21, 19 Ağustos 2008 (UTC)

Açıklama ve tekrar kişisel saldırı...

[kaynağı değiştir]
  • Merhabalar,
  • Bakın biz Vikipedi'de iyi niyet olduğunu varsayarız yani hüsn-i zan besleriz. Sui-zan yapmak burada uygun görülmez ve hatta yasaktır. Bu sebeple öncelikle sizi iyi niyete davet ediyorum.
  • Rastgele son değişiklikleri gezerken gördüm mesajlaşmanızı. Birileriyle mesajlaşırken de kurallara uymak zorundasınız; "bu o benim o kişiyle aramdaki bir konuşmadır" diyerek kurallardan muafiyet kazanamazsınız. Ek olarak: "bu uyarı benim için bir uyarı oldu demekki belli kişiler orada bir Tekel kurmuşsunuz istemediğiniz kişileri devamlı üzerine gidip rahatsız ediyorsunuz, ben orada çalışan görevlilerin yazdıklarınıda okudum her yazdıklarında hata var, demekki sizlerde hatasız değilsiniz" lafınız doğrudan kişisel saldırıdır. Bu sefer de ben dahil bir grup kullanıcıyı kötü niyetle itham ediyorsunuz. Bu hem VP:KSY kuralı ihlâli hem de VP:İNOV ihlâli. Lütfen bu tip ihlâllerin kesinlikle hoş karşılanmadığını unutmayınız. İsterseniz ilgili kural sayfalarına bakın. Ben sadece olumlu bir şekilde, tamamen iyi niyetle sizi uyarmak istedim ki tekrar benzeri ifadeler kullanıp hata yapmayasınız, bunların Vikipedi'de çok ciddi suç olduğunu bilesiniz... eğer siz bunu kötü niyetle almak istiyorsanız, sizin bileceğiniz iştir; sizi zorlayamam fakat niyetimin iyi olduğunu size temin ederim. Lütfen bu davranışı tekrarlamayın. Teşekkürler, iyi çalışmalar... - - noumenon Θ mesaj 12:14, 20 Ağustos 2008 (UTC)

Engelleme hakkında bilgilendirme

[kaynağı değiştir]

http://tr.wikipedia.org/wiki/Resim:Sultan_Deprem01.jpg şu sayfadaki resmi acaba sizmi yaptınız?Eğer internettense silinmek zorunda da.Sizin yaptığınıza benzetemedimde o yüzden soruyorum :) sevgiler,iyi çalışmalar--SE Mesaj 15:39, 30 Ağustos 2008 (UTC) Peki,teşekkürler ve izma koymayı unutmuşsunuz.her neyse iyi çalışmalar--SE Mesaj 15:45, 30 Ağustos 2008 (UTC)

Merhabalar, Çin&Uygur hakkındaki katkılarınızdan ötürü size teşekkür etmek istiyorum. Öyle birden içimden geldi. İyi çalışmalar Atakan0652 19:45, 3 Eylül 2008 (UTC)

İçeriksiz başlıklar

[kaynağı değiştir]
  • Merhabalar. Lütfen açtığınız maddelerde içeriksiz, hiçbir bilgi bulunmayan başlıklar açmayınız. Zira kötü görünüyor ve Vikipedi düzeni açısından da uygun değil. Teşekkürler, iyi çalışmalar.  Brk ileti 14:46, 5 Eylül 2008 (UTC)
  • Merhabalar. Açtığım maddelerde öbür dillerde de fazla bir içerik yok, siz de yardımcı olursanız hep beraber cümbür cemaat içerikleri doldururuz. Teşekkürler, İyi çalışmalar.--Tevfik1958 15:07, 5 Eylül 2008 (UTC)
  • Keşke bu konularda katkı yapabilecek bilgim olsa ama, maalesef yetkin değilim. Anlayışınız için teşekkürler. İyi çalışmalar.  Brk ileti 15:14, 5 Eylül 2008 (UTC)
  • Lütfen içeriksiz başlıklar amacı ile maddelerde düzenleme (silmeyin) yapmayın. Benim zamanım oldukça başlıkların hepsinide ekleme yapacağım onların hepsi daha taslak hali. İyi niyet olduğunu varsayıyorum... Teşekkürler, iyi çalışmalar. --Tevfik1958 08:01, 6 Eylül 2008 (UTC)
  • Merhabalar. Öncelikle iyi niyet varsaydığınız için teşekkürler. Çünkü art niyetli değilim. Ancak maddelerde içeriksiz, bomboş başlıkların bulunması standartlarımız açısından pek uygun değil. Maddeleri geliştireceğiniz zaman başlıkları açarsanız daha uygun olur. Teşekkürler, iyi çalışmalar.  Brk ileti 10:29, 6 Eylül 2008 (UTC)

Selam Takabeg Şablon:Sincan Uygur Özerk Bölgesi YB Urumçi -> Mitung Bucağı ismi doğrumudur? (Uygurca Dungsen Rayoni) ayrıca madde Akto İlçesi ve Akto iki defa yazmışım ikincisini yani Akto'yu silebilirmisiniz. Teşekkürler, İyi çalışmalar.--Tevfik1958 10:00, 6 Eylül 2008 (UTC)

Evet. Yeni olduğu için şimdilik ja:米東区, vi:Mễ Đông, zh:米东区 açılmış. İyi çalışmalar. Birde zh:新疆生产建设兵团 maddesini açma niyetiniz var mı? Takabeg ileti 10:08, 6 Eylül 2008 (UTC)

Merhaba madde http://fr.wikipedia.org/wiki/Kachgar Climat başlığındaki tabelleyi aynı şekilde Türkçe'ye çevirmek mümkünmü acaba. İyi Günler, İyi Çalışmalar...--Tevfik1958 11:44, 7 Eylül 2008 (UTC)

Ve aleyküm selam. Tıpkı çevirmek için önce fr:Modèle:Relevé météo'yu Türkçe vikiye aktarmak lazım. en:Template:Infobox Weather de varmış. İyi çalışmalar. Takabeg ileti 11:51, 7 Eylül 2008 (UTC)
Bu formatlar dışında Eskişehir (şehir) maddesinde bir örnekle rastladım. Sizi haberdar ediyorum. Bu daha kolaydır. Takabeg ileti 04:49, 8 Eylül 2008 (UTC)

Selam Takabeg vaktiniz olunca madde Karahoca'ya bir göz atarmısınız, ayrıca [Gaoche http://de.wikipedia.org/wiki/Gaoche] sizce Türkçe karşılığı nedir? İyi çalışmalar.--Tevfik1958 12:13, 14 Eylül 2008 (UTC)

Selam. Kaoche (高车/高車 gāo chē, Kao ch'ê), Tingling (丁零 dīng líng, Ting ling)'in uzantısı, genelde 高車鐵勒 olarak geçiyor. Tiele (铁勒/鐵勒 Tie lè, T'ieh lê), Chile (敕勒 chì lè, ch'ih lê) de aynı kökten ve Türk olduğu düşünülüyor. Ancak tam Türkçesini bilmiyorum. Eve dönünce sizi haberdar edeceğim. Takabeg ileti 12:39, 14 Eylül 2008 (UTC)

Tekrar selam. İbrahim Kafesoğlu, Tuncer Baykara, Özkan İzci, Emel Esin, Kao-ch'e kullanıyor, Ahmet Taşağıl Kao-ch'e Ting-ling kelimesini kullanmakla birlikte Kao-ch'e'nin Türkçesinin Kanglı (Kanklı) olduğunu yazıyor. Kao-ch'e kullanılabilir de Kanglı için biraz daha araştırmamız lazım. Tiele, Tielö hangisini isterseniz:) Birde Gansu'nun Türkçesi Kansu değil midir? Pinyinin G sesini zaten doğru telaffuz etmezler:) İyi çalışmalar. Takabeg ileti 10:20, 15 Eylül 2008 (UTC)

Selam. Türkistan Özerk Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti hakkında bilginiz varsa bir zahmet ekleyebilir misiniz? Sincan Uygur Özerk Bölgesi hakkında birçok katkınız oldu, bu Orta Asya devleti hakkında da bilginiz vardır diye düşündüm. İyi çalışmalar.--Gökçє Yörük mesaj 13:16, 14 Eylül 2008 (UTC)

Yeterince Almancam yok. Maddeye siz ekleyebilir misiniz?--Gökçє Yörük mesaj 13:56, 14 Eylül 2008 (UTC)
Karakalpakistan şimdiki Özbekistan'a bağlı Özerk Bölgedir. Karakalpakistan Özerk Bölgesi ise Rusya SFSC'ye bağlı bir tarihi Oblasttır. Yani kincisine Karakalpakistan Özerk Oblastı da denilebilir.--Gökçє Yörük mesaj 18:27, 14 Eylül 2008 (UTC)

Selam. Selçuklu ordusunun rütbelerinden "sâlâr" ve "sipehsâlâr" ile günümüz Salarlar arasında herhangi ilişki var mıdır acaba? Salarlar Semerkand'dan gelmişler... Takabeg ileti 10:48, 17 Eylül 2008 (UTC)

Selam. Salarların bildiğim kadar Selçuklu ordusunun rütbelerinden "sâlâr" ve "sipehsâlâr" ile arasında herhangi ilişki yoktur, kendilerine verdikleri isim Salor veya Salur dediklerini bir yerde okumuştum (şu anda nerede okuduğumu bulamadım), bence doğuya göç eden Oğuz boylarından birisidir.--Tevfik1958 21:07, 17 Eylül 2008 (UTC)

Teşekkür ederim. Birde pinyin konusuna gelince, Türk araştırmacıları genelde X'i Ş yapıyor. Türkçede X harfin olmamasından değildir. Pinyin X'nin Kh ya da İks olarak okunmadığındandır. Aslında pinyin Sh ile X arasında fark var da bunu gösteremez.
  • Daha önce ben vikipedide sadece pinyin ile yazıyordum. Fakat burasının Türkçe vikipedi olduğunu hatırlatıldım ve okuyucularımızın pinyini doğru okuyamadığını gözönünde tutarak Türkçesini aramaya başladım. Yer adlarının ve tarihi sülalelerin Türkçe versiyonlarının mevcut olduğunu öğrendim. Mesela Bei Wei yazdıkları sülaleye Türkçede Kuzey Vey denir. Türkçe olarak bunları öğrenmedim.
  • Türkçe versiyonların varlığını öğrendikten sonra MEB'in haritasına göre yazmaya başladım. Jinan -> Çinan, Shandong > Şantung v.s. Bunda da sorun yok değildir aslında. Yine de sabit bir sisteme dayanıyor. Ancak medya hatta araştırmalardaki Türkçe versiyonları sabit değildir. Özellikle popüler olmayanlarda çeşitli versiyonlar mevcuttur. Birde medya dışarıdan gelen pinyinli kaynaklardan haber veriyorlar. Türkçesiyle değil. Türkiye'deki okullarda kullanılan haritayı okulun kendisi seçiyor artık ve pinyin, Wade-Gilas ve Türkçesi ile yazılıyor, yani karmakarşık. Bu konuda hazırlık yapıyorum. Bitince MEB'e sunacağım.
  • Çin Halk Cumhuriyetinde ilk 1.ve 2. sınıflarında pinyin okutuluyor. Çin yazısının okunuşlarını öğrenmek için kullanılmaktadır. Pinyin, pinyin sistemini öğrenmiş olanlar için sorunu yaratmıyor. Fakat büyük çoğunluğu pinyini öğrenmemiştir ve okuyamıyorlar. Yabancı öğrencilerinin Çince öğrenmek için de kullanılıyor. Çinceyi öğrenmek isteyenlere pinyini öğrenmesini tavsiye ediyorum.

Yine de Türkçesi varsa onu tercih etmemizin doğru olduğunu düşünüyorum. Türkçede 甘肃/甘肅 için Gansu değil eskiden beri Kansu kullanıyorlar. Birde Şansi ve Şensi de yaygın olarak kullanılıyor. Bunlar gayet sabittir. Diğer versiyonları yok yani. Türkler oraları yeni öğrenmediler:) Türkçede Sincan için Şincan, Sinkyang v.s kullanımları da var. Sinkyang, Wade-Gilas'ten gelme, Şincan Uygur çıkışlıdır, herhalde. Yine Türkçede pinyin Xīnjiāng'ın tonlama işaretsiz olan Xinjiang değil Sincan kullanılıyor.

Ne olursa olsun sizin çalışmalarınız güzel. Teşekkür ederim.

P.S. Şibe'nin Şibe'den başka versiyonu var mı, Türkçede?

Takabeg ileti 03:50, 18 Eylül 2008 (UTC)


Kısaca sizin belirttiğiniz

Gansu (Çince: 甘肃 veya 甘肅; pinyin: Gānsù; Wade-Giles: Kan-su, Kansu veya Kan-suh Türkçe: Kansu)'e bakarsak,

Türkçesi Kansu'dur. Dolayısıyla başlığı da Türkçesi olan Kansu tercih edilmelidir. Pinyinin yaratılmadan önce de Türkçesi Kansu idi ve şimdi de Türk araştırmacıları Kansu kullanıyorlar. Anlatabildim mi? Takabeg ileti 04:08, 18 Eylül 2008 (UTC)

Selam. Özbekçe biliyor musunuz? Türkistan Özerk Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti'ne konulabilecek şurada iyi bir metin var. 1918 ile 1923 arası gerekli yerleri çevirebilir misiniz?--Gökçє Yörük mesaj 18:01, 19 Eylül 2008 (UTC)

  • Şibe'nin bir başka deyimi Sibe, Hibe veya Kibe olması gerekir, bence Şibe tamamen yanlıştır.

Örnek Xalaç -> Halaç, Xotan -> Hotan, Xıtay -> Kıtay gibi --Tevfik1958 08:54, 18 Eylül 2008 (UTC)

Türkçede Şibe de kullanılıyor, bildiğiniz gibi Gazi Üniv ve Orkun dergisinde de öyle geçiyor. Sibo da kullanılıyor. Merak ettiğim nokta Şibe, Sibo'nun aslında Mançuca olup olmamasıdır. Bildiğim kadarıyla Mançuca kökenli Mançuca kelimelerinde Ş sesi yoktur. Araştırmaya devam ediyorum. Takabeg ileti 07:04, 20 Eylül 2008 (UTC)

YB terimleri

[kaynağı değiştir]

Selam. Şu konuda görüşünüz nedir? Takabeg ileti 04:55, 21 Eylül 2008 (UTC)

şurada kayda değer bilgiler mevcut ve Rusça. Çevirebilir misiniz?--Gökçє Yörük mesaj 10:07, 21 Eylül 2008 (UTC)

Derbent, Dağıstan ve Derbend

[kaynağı değiştir]

Selam. Sizden ricam Derbent, Dağıstan ve Derbend iki madde yazılmış veya ben yazmışım birisi fazla uygun olmayan birini silerbilirmisiniz.--Tevfik1958 14:12, 22 Eylül 2008 (UTC)

Selam. İlgileneceğim. Şimdi bir şey sormak istiyorum. Toxsi (Tuhsı, Tukhs, тухсы v.s), acaba Türgiş ile aynı mıdır? Diğer boyların Çincesini buldum fakat Toxsi'ninkini bulamıyorum. Sadece bir yerde ikisinin yan yana yazıldığını gördüm. Diğer yerlerde Türgişin adı geçtiyse Tuhsının adı geçmiyor da. Bunun dışında Toxsi maddesinin interwikileri yanlıştır sanırım. Görüşürüz. Takabeg ileti 14:17, 22 Eylül 2008 (UTC)

Hudud...'na bakıldığında

1. Önsöz, 2. Yeryüzü mizacı, 3. Denizler, 4. Adalar, 5. Dağlar, 6. Nehirler, 7. Bozkırlar, 8. Dünya ülkeleri, 9. Çinistan (Çin), 10. Hindistan, 11. Tibet, 12. Dokuz-Oğuz ve Tatar, 13. Yağma, 14. Kırgız, 15. Karluk, 16. Çiğil, 17. Tukhsi — 18. Kimek (Yemek), 19. Oğuzlara ayrılmıştır.

Burda Türgiş yok. Birde Doğu Türkistan açıldı. Takabeg ileti 14:23, 22 Eylül 2008 (UTC)

Toxsı = Kuyas'ta bulunan bir Türk boyu -> sayfa 28, 30, 32, 61, 101, 408 hep Toxsı olarak yazılmış diğer interwikidekiler yanlıştır, Türgişlerle Toxsılar tamamen ayrı boydur. Tuhsı ve Toxsı aynıdır, Besim Atalay x hecesini kullanmış, Arapça'dan çevride herhalde bir yanlışlık olmuş olabilir. Toxsı'lar Hudud ul-'alam min al-mashriq ila al-maghrib'te Tukhs olarak yazılmıştır. Ayrıca Kaynak olarak şu [2] sayfa çok önemlidir, Bu belgeyi okursanız bana hak verirsiniz.--Tevfik1958 14:50, 22 Eylül 2008 (UTC)

Yanıtınız için teşekkür ederim. Ancak Toxsi maddesinin interwikilerin en:Tocharians olması yanlış değil mi? Takabeg ileti 15:54, 22 Eylül 2008 (UTC)

  • Toxsi maddesinin interwikilerin en:Tocharians olması yanlış değil mi? Evet Yanlış çünkü Kırgız, Kıpçak, Oğuz, Toxsı, Yağma, Çiğil, Uğrak, Çaruk boylarının öztürkçe olarak yalnız bir dilleri vardır Kaşgarlı Mahmut böyle yazmış, burada batılı Tarihçiler kendi kökenlerini orada aradıkların kendileri Türk boyundan olanları mesela Wusunları (Vusunları) mavi gözlü sarı saçlı insanlar olduğunu önceleri yazmışlar fakat şimdiki araştırmalarında Vusunların bir Türk boyu olduğunu ve Altay Türkçesini konuştukları kanıtlanmıştır, ayrıca burada dikkat edilecek şey; dinleri farklı olan fakat dilleri ve etnik yapısı Türk boyu olanlar Türktür dini inançları farklıda olsa. Kaşgarlı dillerinde çok Farsça bulunduğundan dolayı Oğuzlardanda yakınıyor. Xotanlılarla Kençeklilere dillerinin çarpık Türkçe olduğundan bunları Türk saymıyorum diye yazmış, Din ve yazı şekli değişince dilde değişiyor.--Tevfik1958 18:31, 22 Eylül 2008 (UTC)
Tekrar selam. Toxsi maddesinin Interwikilerini kaldırdım. Sonra Türgiş Devleti (aslında Türgiş ya da Türgişler maddesi olmalıdır ki Türgiş Devleti dediğimizde sadece kısa bir dönemden bahsedilebilir sanırım.) maddesine bakar mısınız? Uzun bir maddeydi fakat ozturkler.com v.s.'den kopyalanmış olduğu anlaşıldı. Şimdi zayıf bir madde olmuştur. İlgilenirseniz sevineceğim. Görüşmek üzere. Takabeg ileti 05:36, 23 Eylül 2008 (UTC)
Bir konuda yine size başvuracağım. Batı Göktürk Kağanlığı ve Doğu Göktürk Kağanlığı maddelerini düzenleyip kaynaklarını belirttim. Sizin Orta Asya hakkında bilginizin olduğunu biliyorum. Bu Devletler hakkında bilginiz varsa ekleyebilir misiniz?--Gökçє Yörük mesaj 13:31, 25 Eylül 2008 (UTC)

Ahmet Kazani

[kaynağı değiştir]

Selam. Ahmet Kazani ve Afak Hoca'da Ak Taglıg ve Kara Taglıg kelimeleri hakkında bilginiz varmı, yoksa Ak Dağlı, Kara Dağlı isimini kullansakmı daha iyi olur.--Tevfik1958 19:00, 27 Eylül 2008 (UTC)

w:en:Khoja (Turkestan)

Kara Tag = İshakiyye Ahmet Kazani'nın ikinci oğlu Muhammed İshak Vali'nin destekçiler Kara Tag (Kara Dağ) olarak adlandırılmış ve Yarkent'te güçlüydüler. İshak'ın adından İshakiyye de denilmiş.

AK Tag = Afakiyye

Ahmet Kazani'nin en büyük oğlu Muhammed Emin'in oğlu Hoca Yusuf Doğu Türkistan'a gelmiş ve onun destekçilere Ak Tag (Ak Dağ) denilmiş ve Kaşgar'da güçlüydüler. Hoca Yusuf'un oğlu Afak Hoca'nın adından Afakiyye de denilmiş.

Neden Kara ve Ak olduğunu şimdi araştırıyorum. İyi çalışmalar. Görüşürüz.

Takabeg ileti 19:20, 27 Eylül 2008 (UTC)

P.S. Bence Ak Tag (Ak Dağ), Kara Tag (Kara Dağ) şeklinde yazılması daha uygun ve faydalı gibi. Takabeg ileti 19:20, 27 Eylül 2008 (UTC)

Birde doğrusu Ahmet Kasani mi acaba? Takabeg ileti 19:22, 27 Eylül 2008 (UTC)


  • Takabeg buraya bakarmısiniz [3] benim Explorer ile tam okuyamıyorum.--Tevfik1958 20:12, 27 Eylül 2008 (UTC)
Baktım. Benimkinde de durum aynı. Okuyamıyorum. Takabeg ileti 20:18, 27 Eylül 2008 (UTC)

Nakşibendi tarikatları

[kaynağı değiştir]

Tekrar selam. Nakşibendi tarikatları olarak şunlar da vardı.

  • Hufiye Khufiya (虎夫耶 hŭfūyē): 馬来遅 (mǎ láichí; 1681-1766) v.s.
  • Cahriye Jahriya (哲合忍耶 zhéhérĕnyē): 馬明心 (mǎ míngxīn; 1719?-1781) v.s.

cf. w:en:Dungan revolt, w:ru:Дунганское восстание

Görüşürüz. Takabeg ileti 09:36, 28 Eylül 2008 (UTC)

Elinize sağlık. Ancak Ahmet Kasani ile ne kadar alakalı olduğunu bilmiyorum:) Bu ikisi Huylar. Birde Hui halkı ile Huiler'in çift madde olduğu anlaşıldı. Bunları Huylar maddesi olarak birleştirmeyi düşünüyorum. Ne dersiniz? Ama bugün fazla giremiyorum. Takabeg ileti 09:53, 28 Eylül 2008 (UTC)

Selam. Daha önce Şablon:Türk dilleriyi geliştirerek halk ve oymak versiyonu yapmaya çalışmıştım. Ancak vazgeçtim:)) Takabeg ileti 10:34, 28 Eylül 2008 (UTC)

Şimdi başa düştü:) Şablon:Çağatay Hanlığı gibi soyağaç'lı olsun diyorsunuz. Onu yapmak için önce bilgi torlamamız lazım. Boylar sablonunun başka bir örneği olarak Şablon:Oğuz Boyları var. Yarın eve döndüğümde önce listelere bakacağım. Takabeg ileti 10:44, 28 Eylül 2008 (UTC)
Bayramınız kutlu olsun. Hep beraber nice güzel bayramlara. --♪♫Atakan0652 15:00, 29 Eylül 2008 (UTC)

Selam Taka bu madde'deki [4] bulunan resimdeki (Wu-sun Lage.png) yazıların hatasız Türkçesini bana gönderebilirmisin ben aynısının Türkçesini Vu sun sayfasına yüklemek istiyorum.--Tevfik1958 19:01, 29 Eylül 2008 (UTC)

Ve aleykum selam. Image:Wu-sun Lage.png mi? Bir de soyağacı konusuna gelince boylar arasındaki devamlılık tespit edilmiş olmadığında o şekilde zordur. Sadece liste haline getirebiliriz. İyi çalışmalar. Takabeg ileti 19:10, 29 Eylül 2008 (UTC)


Sarmaten = Sarmat, Sarmatlar

Alanen = Alan, Alanlar

康居 Kang gü (yanlış yazılmıştır herhalde) = Kangçu.

Saken = Saka, Sakalar

大宛 Da Juan = Fergana

Sogdien = Soğt, Soğdlar, Soğdiyan

Parther = Part, Partlar

(Bahtrien) = (Baktria) ama bu Türkçe olarak yanlıştır. Ders kitabında Baktriya, Baktriyan olarak geçiyor. Ancak harita M.S. olduğuna göre artık Baktriya yoktur. Toharistan yazılmalı değil mi?


大月氏 Jüe Dschi = Yueçiler, Yueçi ama Türkçede Yüeçi, Yüe-çi daha yaygın. Büyük Yüeçiler demektir. Yüeçiler batıya kaçmak zorunda kaldı ya orda Büyük olmuş:)

Hint-Grek: Hint-İskit: Hint-Part yönetimleri

Nortriche Hiungnu = Kuzey Hiung-nu

乌孙/烏孫 Wu Sun = Vu-sun, Vusun

丁零 Ting Ling = Ting-ling, Tingling

Hiungnu = Hiung-nu, Hiungnu

Sienbi = Sien-pi, Siyen-pi -> Türkçesi Siyen-pi, Siyenpi.

东胡/東胡 Tung Hu = Tunghu, Tung-hu

乌桓/烏桓 Wu Huan = Vuhuan, Vu-huan

月氏 Yueçiler, Yueçi, 越知 yuèzhī'den geçmiştir, sanırım. Türkçede Yüeçi, Yüe-çi daha yaygın.

Südriche Hiungnu = Güney Hiung-nu

Kang gü'yü şimdi bakıyorum. Kolay gelsin. Takabeg ileti 19:49, 29 Eylül 2008 (UTC)

İyi bayramlar

[kaynağı değiştir]
  • Ben de size bayram tadında günler ve mutlu bayramlar dilerim. Levent Abi ileti 20:40, 29 Eylül 2008 (UTC)

Selam usta. Tingling maddesi açılmış. Haberin olsun. Takabeg ileti 21:02, 29 Eylül 2008 (UTC)

  • Merhabalar,
  • Sizin de Ramazan bayramınız kutlu olsun. Teşekkürler, iyi çalışmalar... - - noumenon Θ mesaj 21:43, 29 Eylül 2008 (UTC)

Tekrar selam. Tartışma:Tingling'e notları bıraktım. Göz atarsan sevineceğim. Ayreten Tie-le maddesini de açmak geldi ama aynı kelime yani Türk kelimesinin Çincedeki "transkripsiyonu" olduğu düşünüldüğü için bir madde içinde anlatılması daha uygun gibi. Birde Maddedeki M.Ö. 7 yızyıl.... doğru mudur? Vusun ve Yüeçi'yi anlatan cümlelerine sadece iç bağlantıları ekledim de gerçekten o maddede yer alması gerekiyor mu? Göürşürüz. Takabeg ileti 15:02, 30 Eylül 2008 (UTC)

  • Vusun ve Yüeçi için buraya [5] veya buraya [6] Origin and migration bölümüne bakabilirsiniz!. Ayrıca Ting-Ling ilgili şunu [7] buldum. M.Ö. 7 yüzyıl ben yazmadım, benim bildiğim Ting-ling Çin kaynaklarında kırmızı saçlı insanlar olarak tanımlanmıştır, burada [8] sarı saçlı mavi gözlü olarak yazılmış.--Tevfik1958 15:29, 30 Eylül 2008 (UTC)

Selam, üstadım. Usun için sadece bir kaynak bulabildim:) Şimdi Kuzey Vey için ne dersin? Anladığım kadarıyla pinyin olmayanları görünce saldırıyor:) Türkçe kaynaklarında Vey Hanedanı, Vey hükümdarı gibi terimleri bulabilirim. Fakat Çin tarihinde bir sürü Vey hanedanı olduğu için Kuzey eklemiştim. Çincesinde de Kuzey var. Ting-ling bile Vey adlı bir hanedanı kurmuştur. Zaten manasına bakıldığında Kuzey Vey. Türkçe makalelerine baktığımda Wei de var Vey de var yine en yangın Tabgaç Devleti, birde Topa Devleti terimi de kullanılıyor:) Ne yapalım?

P.S. Tabgaçlar maddesinin başlangıcındaki devleti anlatan cümleyi çıkardım. Yoksa aynı konu anlatan maddeler gibi görünecek ve birleştirilecektir. Takabeg ileti 10:40, 1 Ekim 2008 (UTC)

Selam Taka siz benden Vikipedi'de daha eskisiniz, Kuzey Vey güzel olmuş herkesi mennun etmek çok zor en yaygın olan terimi kullanılırsınız başka terimleride ek olarak en üste yazabilirsiniz. Ayrıca Vusunlarla ilgili yazdıklarım tam sayfayı kayıt ederken aynı anda siz ismini değiştirmişsiniz yazdıklarım hepsi boşa gitti neyse. Kuzey Vey yani Northern Wei Dynasty (北魏, pinyin: běi wèi, 386-534), also known as the Tuoba Wei (拓拔魏), Later Wei (後魏), or Yuan Wei (元魏), hepside aynı deyim ayrıca Tuoba bir clan (sülale) ismi, bence en uygunu Kuzey Wei Hanedanlığı buna ek olarak eş anlama gelenleri yazabilirsiniz, şu anda Vusunlarla ilgili olan Haritayla uğraşıyorum. İyi çalışmalar.--Tevfik1958 11:21, 1 Ekim 2008 (UTC) Est. Vusunlar maddesine yazdıklarınız için özür dilerim. Bayramınız kutlu ve mutlu olsun (bunu söylemeyi unutmuşum, sanırım:)). Takabeg ileti 11:26, 1 Ekim 2008 (UTC)

Selamlar. Avar Kağanlığı ve Avarlar maddeleri açıldı. Daha dorusu düzene sokuldu. Orta Asya hakkında bilgileriniz olduğu için bu maddelere katkıda bulunabilir misiniz? Ayrıca Avar Kağanlığı'nın içeriği Avarların kurduğu devlet. Avarlar ise bir kabile. Buna göre bilgileri eklerseniz iyi olur. İyi Bayramlar. İyi çalışmalar.--Gökçє Yörük mesaj 17:06, 1 Ekim 2008 (UTC)

Resim:Ancient2.map.jpeg resminde kaynak ve lisans sorunu

[kaynağı değiştir]
Resim telif sorunu
Resim telif sorunu

Resim:Ancient2.map.jpeg resmini yüklediğiniz için teşekkürler. Dosyanın tanım sayfasında içeriğin kimin tarafından yapıldığı ve telif statüsü hakkında yeterli bilgi bulunmamaktadır. Eğer dosyayı kendiniz yapmadıysanız, içeriğin sahibini belirtmelisiniz. Bir internet sitesinden elde ettiyseniz nereden aldığınızı net şekilde gösteren bir bağlantı veriniz. Eğer resmin lisansını biliyorsanız resim dosyasına telif etiketini ekleyiniz.

Yüklediğiniz diğer resimleri kontrol etmek için bu bağlantıyı tıklayınız. Hızlı silme kriterleri gereğince kaynak ve lisans bilgisi eksik olan resimler işaretlendikten bir hafta sonra silinirler. Sorularınız için Vikipedi:Medya telif soruları sayfasını kullanabilirsiniz. Teşekkürler. Machiavelli' msj 20:03, 1 Ekim 2008 (UTC)

Resim:Ancient2.map.jpeg resmini Divân-ı Lügati't-Türk'ten mi kopyaladınız?--Machiavelli' msj 20:30, 1 Ekim 2008 (UTC)

Dünya resmini nereden bulduğunuz önemli bu noktada. Asıl olarak onu sormuştum.--Machiavelli' msj 20:35, 1 Ekim 2008 (UTC)
O halde kaynak olarak orayı vermeli ve lisans olarakta {{KM-ABDHük.-NASA}} eklemelisiniz.--Machiavelli' msj 20:42, 1 Ekim 2008 (UTC)

Bence mümkün. Takabeg ileti 14:37, 24 Ekim 2008 (UTC)

Farslı bilim adamları

[kaynağı değiştir]

Merhaba. Tus, İran maddesinde "Birkaç Farslı bilim adamları" değil de, "Farslı bazı bilim adamları" anlamı daha doğru kuracaktır kanımca. Nacizane fikrimi belirtmek istedim. Saygılarımla.--Ahzaryamed 12:51, 26 Ekim 2008 (UTC)

Hizmetli başvuruları

[kaynağı değiştir]

Selam Vikipedi:Hizmetli başvuruları tarafınızca silinmiş nedenini sorsam sizce nasıl olur?.--Tevfik1958 17:01, 26 Ekim 2008 (UTC)

Selam, bence iyi olur. Başvurunuzu burada belirtilen adımlara uygun olarak yapmanız gerekiyor. İyi çalışmalar. --M. M. ileti 17:21, 26 Ekim 2008 (UTC)

Selam. Anadolu Beylerbeyliği ve Rumeli Beylerbeyliği hakkında bilginiz var mı? yani kaç yılında kuruldu filan.--Gökçє Yörük mesaj 18:37, 28 Ekim 2008 (UTC)

Başka bilgi var mı?--Gökçє Yörük mesaj 18:59, 28 Ekim 2008 (UTC)
  • Buraya yaptığınız katkılar için size çok teşekkür ederim. Bir Türk büyüğünün öyle küçücük maddeye sahip olması utanç vericiydi. Umarım maddeyi seçkin madde yapmayı amaçlıyorsunuzdur. İyi çalışmalar size. --♪♫Berkay0652|ileti 13:49, 29 Ekim 2008 (UTC)
Selamlar. Ali Şir Nevai maddesindeki Qaro ko'zim adlı gazeli Türkçeye çevirebilir misiniz? İngilizler çevirmiş. Ben çeviremedim de.--Gökçє Yörük mesaj 14:22, 29 Ekim 2008 (UTC)

Selam Taka madde Ali Şîr Nevaî için gerekli olan bu resimleri Nava'isuleyman11.JPG, Nava'isuleyman33.JPG, 20060207172651gerat navoiy1.jpg ve Alisher Navoiy Devonidan sahifa.JPG bizim tarafa sizin tarafınızdan yüklemek mümkünmü, ayrıca maddeye bir göz atarmısınız belki cümle kuruluşlarında hata olabilir, benden bu kadar.İyi çalışmalar.--Tevfik1958 14:27, 29 Ekim 2008 (UTC)

Ellerine sağlık. Baş üstüne üstadım. Halledeceğim. Birde İbn'i Haldun'u İbn Haldun mu yapalım? Yoksa İbn-i Haldun mu?. İki kukllanım mevcuttur. Takabeg ileti 14:30, 29 Ekim 2008 (UTC)

İngilizce Vikipedi ve resimler

[kaynağı değiştir]
  • Merhabalar,
  • Kastınız tam olarak anlayamadım ama sanırım şu: İngilizce Vikipedi'deki resimleri Vikipedi'ye yüklemeden önceden kullanabiliyordunuz fakat şimdi olmuyor?
  • Eğer kastınız buysa ufak bir yanlış anlama var: İngilizce Vikipedi'deki resimleri Vikipedi'ye (Türkçe Vikipedi'ye yani) yüklemeden kullanamazsınız. Fakat, ortak resim/medya depomuz olan Commons'daki resimleri, yüklemeden kullanabilirsiniz. İngilizce Vikipedi'deki çoğu resim aslında Commons'da yüklü fakat çeşitli sebeplerden dolayı İngilizce Vikipedi'de sayfaya sahip/otomatik sayfa görünümüne sahip. Bu sebeple resimlerin İngilizce Vikipedi'de yüklü olduğunu düşünmüş olabilirsiniz. Ama sizi temin ederim eğer bir resim Commons'da yüklü değilse, sadece İngilizce Vikipedi'de yüklüyse, bunu Türkçe Vikipedi'de yüklemeden kullanmanız mümkün değil. Eğer yanlış anlamışsam sizi belirtirseniz yardımcı olmaya çalışırım ^_^ Teşekkürler, iyi çalışmalar... - - noumenon Θ mesaj 18:14, 29 Ekim 2008 (UTC)
  • Merhabalar,
  • Doğrusu o resimleri kendi bilgisayarınıza indirip daha sonra da Türkçe Vikipedi'ye yüklemekten başka bir çözüm yok. Ek olarak, Commons'a gidip ilgili konuda resim arayabilirsiniz. Commons'ta bulduğunuz resimleri yüklemeden doğrudan kullanabilirsiniz. Teşekkürler, iyi çalışmalar... - - noumenon Θ mesaj 18:37, 29 Ekim 2008 (UTC)

Tekrar Selam Taka, önceleri Wikipedia'da yüklenmiş herhangi bir resimi tr tarafında göstermekte bir sorun olmuyordu, şimdi hep sorun oluyor acaba bana bir kısıtlama mı yapıldı? Ayrıca Shihezi ve tekrar Ali Şîr Nevaî maddelerine bir göz atarmısınız size zahmet olmazsa - Shihezi Şihenze olması gerekmezmi. İyi çalışmalar.--Tevfik1958 16:45, 29 Ekim 2008 (UTC)

Pardon geç yanıtlıyorum. Ben de tam olarak anlayamadım:) Ancak son aylarda değişen uygulama var. Resim:Marina Ismail.jpg'de olduğu gibi (ben yükledim diye bunu örnek gösteriyorum:)) telifli resimler için şu format kullanılıyor artık.

{{Telifli kullanım gerekçesi | Açıklama = Azadistan Krallığı Birinci Prensesi Marina İsmail | Kaynak = http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Gundam00_-_Marina_Ismail.jpg | Madde = [[Azadistan Krallığı]] | Miktar = Ekran görüntüsü | Düşük çözünürlük = Evet, ticari ürünün kopyalanmasına imkan vermemektedir. | Amaç = Eğitim ve bilgi verme amaçlıdır, ticari ürüne zarar vermemektedir. Hak sahiplerini ticari zarara uğratmamaktadır. | Değiştirilebilirlik = Telif hakları saklı içeriktir, telifsiz veya özgür lisanslı bir resimle değiştirilebilmesi olası değildir. | Ek bilgi = }}

Telifli kullanım değilse eski format kullanılabilir de telifli kullanım olduğu halde eski format kullanıldığı takdirde silinebilir. Büyük ihtimalle mesele bundan kaynaklanıyor. Takabeg ileti 19:17, 29 Ekim 2008 (UTC)

  • Shihezi konusun gelince Şihenze de olabilir bence. Takabeg ileti 19:19, 29 Ekim 2008 (UTC)

İbn-i Haldun

[kaynağı değiştir]

Selam. İbn Haldun olarak değiştirecektim ama olmadı. Diğer seçekeği olan İbn-i Haldun oldu. İbn-e olarak okumazlar:) Takabeg ileti 19:44, 29 Ekim 2008 (UTC)

Takabeg Aras Nehri Tartışma sayfasına bir göz atarmısın bu IP Adresi hangi ülkeye ait 85.228.79.116 bir bilginiz varmı.İyi çalışmalar.--Tevfik1958 16:34, 1 Kasım 2008 (UTC)

Göz attım. Metindeki bilgi doğrudur. Şu ülkenin başkentindendir. Ne oldu? Takabeg ileti 16:49, 1 Kasım 2008 (UTC)

Selam. Hakaniye çok kısa oldu:) İlgilenebilir misin acaba? Takabeg ileti 08:20, 4 Kasım 2008 (UTC)

Selam, bu ara fazla zamanım yok ama, Hakaniye ile birazcık ilgilendim bir göz atarsınız.--Tevfik1958 17:35, 5 Kasım 2008 (UTC)

Teşekkür ederiz. Çok güzel olmuş. İyi çalışmalar. Takabeg ileti 16:19, 6 Kasım 2008 (UTC)

"ilgisiz resim"

[kaynağı değiştir]

Resim uzaydan çekilmiş bir fotoğrafa benziyordu, madde ile ilgisini görememiştim. Resmin üzerine tıkladığımda beliren 800 x 400 piksel çözünürlükte de harita olabileceğine dair bir şey farketmemiştim. Öfkeli itirazınız üzerine bir de 8000 x 4000 piksellik resmi indirmeyi akıl ettim (hızlı internet bağlantımla bu 3 dakika sürdü) ve nihayet haritanın üzerindeki yazıları gördüm. Özür dilerim! Ama kabul edin ki bu hatayı herkes yapabilirdi. Bence bu harita, maddeye göz atan birisi için gayet kullanışsız. Haritanızı daha ufak bölümler halinde parçalayıp bu parçaları maddenin uygun yerlerine dağıtmanız bence daha yararlı olur. Bir de lütfen, VP:İNOV prensibimizi unutmayın. Teşekkürler, iyi çalışmalar. --İnfoCan 19:00, 6 Kasım 2008 (UTC)

Selam Takabeg şu sayfamdaki [9] resimler benim kendi çektiğim resimlerin en güzellerini sizin yardımızla Vikipedi:Seçkin resim adayları listesine eklemeniz acaba mümkünmü.İyi çalışmalar.--Tevfik1958 16:06, 15 Kasım 2008 (UTC)

Selam. Seçkin resim olabilmesi için herşeyden önce maddede kullanılması şarttır. Baktığım kadarıyla Türkçe Vikipedide Bougainvillea maddesi yok. Bu maddenin açılması lazım. İyi çalışmalar. Takabeg ileti 16:17, 15 Kasım 2008 (UTC)

Resim:285719673 93f4a3d2a0 b.jpg

[kaynağı değiştir]

Selam. Homonihilis'in mesaji aktarıyorum. Anladığım kadarıyla flickr.com'deki lisansın değiştirilmesi gerekiyor. İyi çalışmalar. Takabeg ileti 10:19, 16 Kasım 2008 (UTC)

  • Merhaba,

Resmin Vikipedi'de kullanılabileceği uygun lisans mevcut değil maalesef. Resim bu adresten alınmış ve orada telif hakkının saklı olduğu açıkça yazılı. Bu çiçeğin özgür lisanslı bir alternatifi üretilebilir. O yüzden adil kullanım da olamaz. Resmin tekrar yüklenmesi bu haliyle söz konusu değil. Eğer bu flickr adresi Kullanıcı:Tevfik1958'e aitse, kullanıcı önce oradaki lisansı by-cc olarak değiştirmelidir. Resim, ancak bu değişiklikten sonra Vikipedi'ye yüklenebilir. İyivikiler... homonihilis // ileti 10:13, 16 Kasım 2008 (UTC)

Merhaba,
Sanırım bu seçenekler flickr'daki seçenekler? Yine sanırım "Namensnennung-Creative Commons" olmalı. Flickr'a yükleme yapma konusu pek bilmiyorum ama sonuçta lisans creative commons olmacak şekilde yapmalısınız. (bu resimdeki lisans örnek olabilir.) İyivikiler... homonihilis // ileti 10:35, 16 Kasım 2008 (UTC)

Resim {{cc-by-2.0}} lisansına sahip olduğu için, resim sayfasında {{Telifli kullanım gerekçesi}} şablonu gerekli değildi. Resimdeki bilgileri değiştirdim. Ayrıca adaylık sayfasındaki notu da yeniledim.
Flickr'daki diğer resimlerinize baktım da, hepsinin telif hakları saklı durumda. Buraya yüklenebilmeleri için, 285719673 93f4a3d2a0 b.jpg'deki gibi cc-by-2.0 lisasına sahip olmaları gerekir. İyivikiler... homonihilis // ileti 10:52, 16 Kasım 2008 (UTC)

SRA adaylığı

[kaynağı değiştir]

Merhaba, yanıtınız için teşekkürler. Lütfen yapmış olduğum eleştirilerin VP:İNOV altında yapıldığını unutmayın. SRA adaylığına göstermiş olduğunuz resmin gerekçesini dolurmak için daha çok yaptığımız denemeleri değil de o resmin neden Vikipedide bir SR olması gerektiğini ya da resmin yapılmasının ya da çekilmesinin gerekçesini yazıyoruz. Vikipediye olan katkılarınızın devamını dilerim. Resim yükleme yardım sayfasını okuyarak özellikle yüklenen dosyalara daha iyi bir sisim verme kurallarını öğrenebilirsiniz. Teşekkürler. --Manco Capac 10:54, 17 Kasım 2008 (UTC)

Vikipedi:Seçkin resim adayları/Ancient2.map.jpeg

[kaynağı değiştir]

Merhaba, Vikipedi:Seçkin resim adayları/Ancient2.map.jpeg resmi aday gösterecek misiniz yoksa vaz mı geçtiniz. Eğer vazgeçtiyseniz o zman Sil etiketi koymanızı rica edeceğim. Anlayışınız için teşekkürler. --Manco Capac 11:08, 17 Kasım 2008 (UTC)

Eksik lisans ve kaynak bilgisi

[kaynağı değiştir]

İyivikiler... homonihilis // ileti 15:17, 20 Kasım 2008 (UTC)

  • Kullanıcı sayfanızın ismini düzelttim (diğer bir çok kullanıcıyla birlikte). Farkedene kadar ne çok sayfayı bozmuş adam. Neyse ki şimdilik durduruldu. İyivikiler... homonihilis // ileti 15:25, 21 Kasım 2008 (UTC)
  • Bakın, konunun hizmetlilerle direkt bir ilgisi yok. Herkes her sayfanın ismini değiştirebiliyor. Herkes her sayfayı da değiştirebiliyor. Bu vikipedinin temel özelliği. Bir vikipedist olarak, bu tür vandalca hareketleri gördüğünüz zaman geri almak da siz dahil tüm vikipedistlerin görevi (az önceki vandallığı da geri alabilirdiniz). Eğer ısrarla vandakllık yapan biri varsa onu da şikayet edersiniz, gerekiyorsa engellenir. "Nerede bu hizmetliler" diye söylenmek pek anlamlı değil, zira hizmetliler de burada gönüllü çalışan insanlar ve zaten her gördükleri olumsuzluğa da anında müdahale ediyorlar. Hergün onlarca küfürlü, saldırgan, telifli madde açılıyor. Mevcut maddeler vandallanıyor. Deneyimli kullanıcılar olarak bunlara sizlerin de müdahil olması gerekir. Yoksa bir kenardan izleyip "nerede bu hizmetliler" demek inanın ki çok kolay. İyivikiler... homonihilis // ileti 15:40, 21 Kasım 2008 (UTC)

Eksik lisans bilgisi

[kaynağı değiştir]

İyivikiler... homonihilis // ileti 19:03, 21 Kasım 2008 (UTC)

Resim:Eski Uygur Alfabe.JPG resmine ilişkin olarak:

  1. Bu resmi tamamen kendiniz hazırladıysanız, kaynak olarak neden bir web sitesini gösterdiniz?
  2. Resim size aitse neden {{Telifli kullanım gerekçesi}} şablonu eklediniz?
  3. Resmi kendiniz yapmışsanız, Vikipedi:Resim telif etiketleri#Resim sahipleri kısmında belirtilen lisanslardan birini neden kullanmadınız?

Hem kaynak olarak başka bir web sitesini gösterip hem de adil kullanım resimlerine uygulanan şablonu kullanmışsınız. Bu durumda bu resmin size ait olduğunu bilmemi ummuyorsunuz sanırım. Ayrıca kendinize ait resimleri de mutlaka lisanslamak zorunda olduğunuzu hatırlatırım. İyivikiler... homonihilis // ileti 19:41, 21 Kasım 2008 (UTC)


  • Selam Takabeg Stand-alone'nin günsel Türkçe karşılığı nedir.--Tevfik1958 15:19, 22 Kasım 2008 (UTC)
Selam. Ne için? Software içinse kendi başına çalışan ya da tek başına calışan. Takabeg ileti 15:48, 22 Kasım 2008 (UTC)

Karahanlılar

[kaynağı değiştir]

Bu madde'deki [[10]] Qoraxoniylar sulolasi Şablonun Türkçe çevirisi tarafınızdan mümkünmü acaba, benim Şablon yazımında fazla bilgim yok.İyi çalışmalar.--Tevfik1958 19:23, 24 Kasım 2008 (UTC)


Şablon:Karahanlılar‎ Takabeg ileti 21:29, 24 Kasım 2008 (UTC)

Selam. Çağatay Hanlar listesinde de Yarkand Hanları yer alıyor. İyi çalışmalar. Takabeg ileti 10:00, 29 Kasım 2008 (UTC)

  • Selam. Yarkand Hanlığı'ndaki Yarkand Hanları listesi sizce yanlışmı bir göz atarsanız sevinirim.İyi çalışmalar.--Tevfik1958 10:23, 29 Kasım 2008 (UTC)
  • Geç yanıtlıyorum, özür. Kontrol ettim. Sadece iç bağ. ekleyebildim. Ben interwikiler ve ansiklopediye bakarak listeyi oluşturdum ve diğer Yarkand Hanları hakkında bilgiler elde edemedim. Bulursam sizi haberdar edeceğim. İyi çalışmalar. Takabeg ileti 02:27, 30 Kasım 2008 (UTC)

Türkiye'de konuşulan diller

[kaynağı değiştir]

Selam. Bence Asimilasyon'dan bahsedilebilir. Fakat o kaynak ve üslup uygun değildir. İyi çalışmalar. Takabeg ileti 14:20, 2 Aralık 2008 (UTC)

  • Bence Asimilasyon'dan bahsedilebilir. Fakat o kaynak ve üslup uygun değildir kalabalık olamsa bunun benimle ne ilişkisi var, beni herhalde başkası ile karıştırdınız.--Tevfik1958 14:24, 2 Aralık 2008 (UTC)

Tekrar selam. Türkiye'de konuşulan diller maddesinde şu değişikliği size ait değil mi? Değil ise biri şifrenizi çalmış olabilir. Takabeg ileti 14:28, 2 Aralık 2008 (UTC)

Byulgarca - > Bulgarca olarak düzeltmeye çalıştınız. Geri aldığınızda blog da birlikte geri gelmiştir, herhalde... Görüşmek üzere. Takabeg ileti 14:37, 2 Aralık 2008 (UTC)


Türkiye'de konuşulan diller maddesinde o değişik bana ait değil acaba benim şifremi hangi kukla çalmış olabilir siz bu konuda ne dersiniz?--Tevfik1958 14:38, 2 Aralık 2008 (UTC)

Hmm. Türkiye'de konuşulan diller maddesinde yapılan diğer değikiklikler de size ait değil mi acaba? Takabeg ileti 14:46, 2 Aralık 2008 (UTC)

  • Bütün dış linkler bana ait diğer yazılar benimle ilişkisi yok, ilginize.--Tevfik1958 14:49, 2 Aralık 2008 (UTC)

Bunun nasıl yapıldığını hiç anlayamıyorum. Şimdilik şifrenizi değiştirmenizin faydası vardır. Takabeg ileti 15:00, 2 Aralık 2008 (UTC)

İyi bayramlar. Hep beraber nice güzel bayramlara... --♪♫Berkay0652 12:07, 8 Aralık 2008 (UTC)

Kurban Bayramınız kutlu olsun. Nice bayramlara! --Kemal K.ileti 10:49, 8 Aralık 2008 (UTC)

Sincan Uygur Özerk Bölgesi YB

[kaynağı değiştir]

Sincan Uygur Özerk Bölgesi YB Şablonundaki Guçang İlçesini Guçung İlçesi olarak değiştirirseniz sevinirim.--Tevfik1958 22:53, 14 Aralık 2008 (UTC)

Çincenin Uygurcadaki yazımına göre Guşung. Ancak interwikilere bakıldığında Qitai. Şimdi birazcık araştıralım ve Türkçe kaynaklarında Kitay v.s. geçerse öyle yapalım. Ne dersiniz? Takabeg ileti 01:11, 15 Aralık 2008 (UTC)

Sanci Hui Özerk İli

[kaynağı değiştir]

Selam Sanci Hui Özerk İlinde yedi tane ilçe bulunuyor Fransız ve İngiliz Wikipediada sekiz ilçe var ne yazıkki [[11]] Miquan maddesini unutmuşsunuz.İlginize.--Tevfik1958 00:55, 15 Aralık 2008 (UTC)

米泉 artık yoktur. Takabeg ileti 01:17, 15 Aralık 2008 (UTC)


Selam Takabeg bu altaki bilgi kutusunun Türkçesi varmıdır.--Tevfik1958 14:29, 16 Aralık 2008 (UTC) {{Uigurischer chinesischer Begriff |kona=كروران قەدىمكى شەهىرى |yengi=Kroran k̡ədimki xəhiri |kyrillisch=Кроран қәдимки шәһири |offiziell= |ipa= |andere= |kurz=楼兰故城 |lang=樓蘭故城 |pinyin=Lóulán gùchéng |wade=Lou-lan ku-ch'eng }}

Şablon:Uygurca-Çince tamamlanmamış ve gerisini size bırakıyorum :)) Takabeg ileti 14:58, 16 Aralık 2008 (UTC)

Halledemedim. Takabeg ileti 17:54, 16 Aralık 2008 (UTC)


  • Sizce kim bunu halledebilir bence çok önemli. İyi çalışmalar.--Tevfik1958 18:18, 16 Aralık 2008 (UTC)
Kullanıcı:Vikiyazar, Kullanıcı:Dsmurat halledecek, belki. Takabeg ileti 18:22, 16 Aralık 2008 (UTC)
  • Merhaba,
    Kaşgarlı Mahmut, Divân-ı Lügati't-Türk ve İpek Yolu maddelerinden ilk ikisinde zaman zaman vandallıklar yapılmış ama koruma gerektirecek bir yoğunluk görmedim geçmişlerinde. Üçüncü madde dün biraz hareketlenmiş ama en son Eldarion düzgün sürüme getirmiş ve ondan sonra da değişiklik olmamış. Maddeleri en son veya acil çare olarak korumaya alıyoruz genelde. Belirli bir kullanıcının ısrarlı vandallığı söz konusuysa zaten kullanıcı engellenecektir. Birkaç güne yayılmış, çeşitli kullanıcılar tarafından yapılmış vandallıklarda ise, geri alma genelde yeterli oluyor. Ama kısa bir süre içinde peş peşe ve çok kullanıcı tarafından vandallanan sayfalar, vandallar uzaklaşana kadarki kısa bir süre için korumaya alınırlar. Yani özetle her üç sayfada, korumayı gerektirecek düzeyde bir vandallık olduğunu düşünmüyorum. İyivikiler... homonihilis // ileti 22:52, 16 Aralık 2008 (UTC)
İyi de, bu durumun korumayla ilgisi yok ki. Arada kalmış vandallıklar mevcut olabilir. Gördüklerinizi düzeltiverin. Bildiğiniz üzere, bir maddeyi düzgün sürüme getirmek için hizmetli olmak gerekmiyor. İyivikiler... homonihilis // ileti 23:04, 16 Aralık 2008 (UTC)

Şablon:Uygurca-Çince

[kaynağı değiştir]

Şablon:Uygurca-Çince'yi düzelttim sanıyorum. Ancak maalesef Sultandağı, Afyonkarahisar'daki İshak Bey konusunda hiçbir bilgim yok. Kolay gelsin. --Vikiyazar 15:34, 17 Aralık 2008 (UTC)

Şablon:Uygurca-Çince

[kaynağı değiştir]

Selam Dsmurat sizden bir ricam olacaktı Şablon:Uygurca-Çince sağ tarafda yeralması gerekirken solda duruyor. Loulan maddesinde görebilirsiniz. Aynı ricayı Vikiyazar'a gönderdim bir ses çıkmadı. İlginize şimdiden teşekkürler.--Tevfik1958 13:44, 17 Aralık 2008 (UTC)

  • Selamlar. Vikiyazar halletmiş sanırım problemi. Bu vesileyle selamlaşmış olduk . Umarım iyisinizdir. Saygı ve sevgilerimle... --DsMuratileti 23:08, 17 Aralık 2008 (UTC)
  • Selamlar. bin şükür yaradana iyiyim. İlginize tekrar teşekkürler. Buna benzer Vikipedi Şablonları yazımında yardımcı bir kaynak var mıdır, benim MySQL, PHP ve Apache ile yeterli bilgim var fakat Wikipedia benim için yeni bir alan, ayrıca benim mesaj sayfamı arşivlemek istiyorum bu konuda yardımcı olursanız sevinirim. İyi çalışmalar.--Tevfik1958 09:23, 18 Aralık 2008 (UTC)
  • Bildiğim kadarıyla, Türkçe Vikipedi'de böyle bir kaynak yok. Diğer Vikipedilerde ya da başka bir Wikimedia projesinde olup olmadığını bilmiyorum. Açıkçası ben Vikipedi'yi yapboz çözer gibi öğrendim . Bu konuda bilgili olduğunuza göre, Vikipedi'nin teknik dilini daha kolay çözebilirsiniz. Şablonlar vb. konusunda aklıma ilk gelen Vikipedistler, şu anki ana sayfamızın tasarımında büyük emeği geçen, ana sayfaya günaşırı yeni maddeler çıkaran Cat ve yine şu anki ana sayfamızın hayata geçmesinde büyük çaba harcayan Mach. Onlar daha yardımcı olabilirler şablon konusunda.
    Arşivlemenin ise iki yöntemi var: Birincisi (benim de yaptığım gibi) kullanıcı mesaj sayfamın alan adı altında yeni bir sayfa açıp, arşivleyeceğim iletileri kesip oraya yapıştırmak. Örneğin; Kullanıcı mesaj:Tevfik1958/Arşiv 1 gibi. İkinci farklı yöntem ise kullanıcı mesaj sayfanızın adını değiştirerek geçmişi de oraya taşımak ve mesaj sayfanızın geçmişini sıfırdan başlatmak.
    Benim bildiğim yöntemler bu şekilde; yararlı olursa ne mutlu bana... Görüşmek dileğiyle, hoşçakalın... --DsMuratileti 19:12, 18 Aralık 2008 (UTC)

İleti sayfası

[kaynağı değiştir]

Merhabalar, maalesef bahsettiğiniz konuda bir bilgim yok. Yardımcı olamadım kusura bakmayın, iyi çalışmalar.--Machiavelli' msj 01:46, 19 Aralık 2008 (UTC)


  • Merhabalar,
  • DsMurat açıklamış aslında ama, kısacası şöyle:
    1. Otomatik bir arşivleme şablonu bulunmamaktadır. Kullanıcıların sayfalarında gördüğünüz arşiv şablonları/resimleri sadece arşive kolay ulaşılabilmesi için yapıştırılmış görsel bağlantılardır - arşivi onlar yapmıyor, kullanıcı elle yapıyor. DsMurat'ın da dediği gibi iki yolu var:
    2. İlk arşivleme yolu kullanıcı alt-sayfası açmanız, bunu örneğin şu isimle açabilirsiniz: Kullanıcı:Tevfik1958/Arşiv1 gibi... şu anki mesaj sayfanızı ayrı bir pencerede, bu kırmızı alt-sayfa bağlantısını ise ayrı bir pencerede açın. Mesaj sayfanızda değiştir sekmesine tıklayın ve açılan sayfadaki normal değişiklik yapmak kutusunda mesaj sayfa içeriğinizin hepsini seçip kopyalayın. Daha alt sayfanızı açtığınız pencereye gelin ve bu içeriği buraya kopyalayın. Nasıl bir maddeden diğerine kopyala-yapıştır ile içerik taşıyorsanız aynen onu yapacaksınız. Daha sonra yeni alt sayfanızı yani ilk arşivinizi kaydetmek için kaydet tuşuna basın, mesaj sayfanızın da içeriğinin hepsini boşaltıp kaydet tuşuna basın. Daha sonra herkesin bu arşive ulaşabilmesini arzu ederseniz mesaj sayfanıza [[Kullanıcı:Tevfik1958/Arşiv1]] şeklinde bir iç bağlantı koyabilirsiniz. Böylece bu iç bağlantıya tıklayarak diğerleri sizin arşivinizin bulundugu alt-sayfanıza gidebilecekler.
    3. İkinci yolu ise şöyle: mesaj sayfanıza gidin ve adını değiştir sekmesine tıklayın. Çıkan ad değiştirme penceresinde ismi anlamlı bir arşiv ismine değiştirin, örneğin: Kullanıcı mesaj:Tevfik1958/Arşiv1 veya Kullanıcı mesaj:Tevfik1958/1 gibi... Şu anki kullanıcı sayfanızın adı bu olacak. Şimdi yukarıda sağda bulunan mesaj sayfam tercihlerim izleme listem vs. menüsünde mesaj sayfam bağlantısına tıklayın. Göreceksiniz ki sizi yeni ada yönlendiriyor. Fakat yönlendirirken sayfa isminin altında küçük mavi bir bağlantı ile "Kullanıcı mesaj:Tevfik1958'den yönlendirildi" tarzı bir ifade olacak; işte ona tıklayın. Açacılacak sayfa sizin mesaj sayfanız olacak fakat içinde yeni ada doğru bir yönlendirme göreceksiniz (yani #REDIRECT). Şimdi bu sayfada değiştir sekmesine tıklayın ve o yönlendirmeyi silin, kaydedin. Arşivleme işleminiz başarıyla gerçekleşti; üstelik artık arşiv kısmınızın geçmişi de geçmiş sekmesindeki listeden çıkarıldı ^_^ İsterseniz temizlenmiş kullanıcı mesaj sayfanıza [[Kullanıcı mesaj:Tevfik1958/Arşiv1]] gibi, yapmış olduğunuz ad değişikliği sebebiyle yarattığınız arşiv sayfasına giden bir iç bağlantı koyabilirsiniz.
  • Hâlâ karışık gözüküyorsa (ki gözükebilir, ben yıllarca üşenip hiç arşiv yapmamışımdır şimdi de sadece arada sırada yaparım) size uygulamalı gösterebilirim; ilk arşiv sayfanızı ben yapabilirim. Siz de benim yaptığım değişiklikleri kontrol ederek anlayabilirsiniz. Teşekkürler, iyi çalışmalar... - - noumenon Θ mesaj 13:27, 19 Aralık 2008 (UTC)


  • Merhabalar,
  • Hallettim. Bu son bir iki değişikliğimi tekrar gözden geçirebilirsiniz istersen tam olarak ne yaptığımı anlamak için. Grafik falan eklemedim ben şimdilik sadece iç bağlantı koydum ama isterseniz diğer kullanıcıların kullanıcı mesajlarına bakarak kendiniz arşiv bağlantınızı grafikle süsleyebilirsiniz. Teşekkürler, iyi çalışmalar... - - noumenon Θ mesaj 13:45, 19 Aralık 2008 (UTC)

Selamlar Dsmurat bu [[12]] maddesinde bulunan Template:Geobox River Türkçe'ye çevirmek sizin tarafınızdan mümkünmü acaba, bence varolan Şablon:Nehir çok basit olmuş, İlginize ve yardımınıza şimdiden teşekkürler.--Tevfik1958 15:37, 25 Aralık 2008 (UTC)

  • Selamlar size de sevgili Tevfik1958. Şablona baktım ve pekçok coğrafi şekilde kullanılabilen çok ayrıntılı bir şablon olduğunu gördüm. Şu an o şablonu çevirmem ya da Türkçe Vikipedi'de uygulamam mümkün gözükmüyor; çünkü biraz uğraştırıcı ve ben de bu aralar çok yoğunum. Bu nedenle size bu konuda yardımcı olamayacağım; mazur görünüz. Saygı, sevgi ve selamlarımla... --DsMuratileti 17:34, 25 Aralık 2008 (UTC)

Kaşgarlı Mahmut

[kaynağı değiştir]

Merhaba,
Bu konuda bir türlü anlaşamadık sanırım. Bana gönderdiğiniz mesaja ilişki olarak:

  1. Kendi yapabileceğiniz bir düzenleme işini neden ısrarla hizmetlilerden beklediğinizi anlamıyorum. Bir maddeyi birileri vandallıyorlarsa, bunu geri almak sizin de elinizde. Bana mesaj yazana kadar, siz kendiniz de düzgün sürümü geri getirebiirsiniz.
  2. Ben hâlâ bu maddeyi korumaya almak gerektiği düşünmüyorum. Bundan çok daha yoğun vandalizme uğrayan sayfalar var ki korumaya almıyoruz. Çünkü koruma, size daha önce de bahsettiğim gibi, son çaredir. Vikipedi'de tüm içeriğin herkes tarafından değiştirilebilmesi esastır. Yine de buna katılmıyorsanız, Vikipedi:Yarı korumaya aday maddeler sayfasına istekte bulunabilirsiniz. İyivikiler... homonihilis // ileti 18:38, 27 Aralık 2008 (UTC)
Bana gönderdiğiniz iletilerden rahatsız değilim. Tabii ki çeşitli konularda taleplerini ileteceksiniz. Ama "maddeyi geri getirin" tarzındaki mesajlarınızı sanırım yanlış anlıyorum. Bir de bu maddenin korunması için bu kadar ısrarcı olmanızı anlayamıyorum çünkü, kurallar gereği korunmasını gerektiren şartlar oluşmuş değil. Neyse, biraz yanlış anlaştık sanırım ama umarım söylemek istediklerimi net şekilde söyleyebilmişimdir. İyivikiler... homonihilis // ileti 18:38, 27 Aralık 2008 (UTC)
Mutlu yıllar. --♪♫Berkay0652 23:00, 31 Aralık 2008 (UTC)

Yarı koruma

[kaynağı değiştir]

Lütfen bu tür bir ricade bulunmadan önce vandalizm konusunda ne kadar duyarlı olup olmadığı daha iyi araştırınız. Divân-ı Lügati't-Türk maddesinde tüm Aralık ayı boyunca sadece 4 ip maddede değişiklik yapmış. Kaşgarlı Mahmut sayfasında tüm Aralık ayı boyunca 9 ip değişiklik yapmış ve bunlardan bazıları vandalizm değil. Korumaya alınacak kadar bir vandalizm söz konusu değil. "Böyle önemli maddelerin korunmaya alınması gerekir" demişsiniz gerekçenizde. Sizin için önemli olması korumaya almak için yeterli değildir cümlesi buna cevabendir, çünkü Vikipedide her madde önemlidir. Maddeler arasında önem sırasına göre bir ayrım yapmak en azından hizmetliler açısından doğru olmaz ve bu maddeleri diğerlerinden önemli kılan sizin kişisel görüşünüzdür, ve birilerinin kişisel görüşüne göre değil politika ve yönergelere göre alınır, cevabın meali budur. "İngiliz ve Alman wikipedia'da anonim kullanıcılar tarafından bir eklenti yapıldığında Admin'ler (Hizmetliler) tarafından yedi günde kontrol edilip ya siliniyor, ya da kabul ediliyor" cümleniz ise eksik hatta yanlış. Sanırım Vikipediyle ilgili anlayamadığınız şey şu; Vikipedi'yi politiklar temelli olmak üzere kullanıcılar yazar, kullanıcılar geliştirir, kullanıcılar korur, kullanıcılar yönetir, kullanıcılar karar verir, kullanıcılar seçer, kullanıcılar onaylar... Siz de bende birer kullanıcıyız. Ne İngilizce Vikipedide ne Almanca Vikipedide anonim kullanıcılar tarafından bir eklenti yapıldığında Admin'ler (Hizmetliler) tarafından yedi günde kontrol edilmez, kullanıcılar tarafından her dakika kontrol edilir. 7 gün sınırlaması da yoktur. Vikipediyi korumak benim ne kadar görevim ise aynı derecede sizin de görevinizdir ve bu korumayı yaparken de politikalara ve yönergelere uymak zorundayız. Ve bu politikara göre bu kadar az vandalizme uğramış sayfaların yarı korumaya alınması mümkün değildir. Saygılar, iyi çalışmalar.--Machiavelli' msj 14:20, 10 Ocak 2009 (UTC)

Şimdi daha iyi anladım, teşekkürler bilgilendirme için. Ancak genede en wikide yok böyle bir sitem bildiğim kadarıyla. Ayrıca gene de yarı korumaya alınması ile bu sistem arasında fark var. Bu sitem ip değişikliklerine gene belli ölçülerde izin verirken, yarı koruma ip değişiklikerine hiçbir şekilde izin vermiyor. Yarı korumaya alınırken uyulması gereken bazı kurallar ve koşullar var ve bu koşullar sağlanmadıkça yarı korumaya almam mümkün değil. Saygılar, iyi çalışmalar.--Machiavelli' msj 13:53, 12 Ocak 2009 (UTC)

Selam üstadım. İli Turki diye bir madde varmış:) Ama çok kısa. Geliştirebilir misiniz acaba? Takabeg ileti 17:37, 16 Ocak 2009 (UTC)

Selam Takabeg yarın ilgilenirim. İyi çalışmalar.--Tevfik1958 17:45, 16 Ocak 2009 (UTC)

  • Selam Takabeg İli Turki şu anda bitirdim bir göz atarsın, ilerde daha fazla sağlam kaynak bulursam yine eklerim.--Tevfik1958 11:08, 17 Ocak 2009 (UTC)
  • Elinize sağlık. Bu dil hakkında göz atabileeck kadar bilgim yok:) O yüzden sizden rica ettim. Çok teşekkür ederim. Takabeg ileti 12:08, 17 Ocak 2009 (UTC)

Kaşgarlı Mahmut

[kaynağı değiştir]

Kaşgarlı Mahmut'un tamamen içeriği değiştirmişler, bir kaç defa hizmetlilerden rica ettiğim halde korunmaya alınmadı, yavaş yavaş burada kalmanın bir anlamı yok.--Tevfik1958 19:57, 19 Ocak 2009 (UTC)

Başlangıç kısımlarını tamir ettim. Maddede telifli kısımlar var sanki. Takabeg ileti 20:30, 19 Ocak 2009 (UTC)

  • Şu iletinizde kullandığınız ifadeler Vikipedi'nin nezaket ilkesiyle bağdaşmamaktadır. Yanlış anlaşılabilecek ve hakaret olarak anlamlandırılabilecek sözlerinizi düzeltmeniz iyi olabilir. Saygılarımla... --DsMuratileti 21:15, 19 Ocak 2009 (UTC)

Arapça ve Farsça

[kaynağı değiştir]

Selam üstadım. Maddelerde Arapça ve Farsçasını komple kaldırmak doğru değildir. Hele Arap harflerini kaldırıp okunuşlarını kaldırmamamış olması çok komikti:). Fakat bu harfler fazla olunca özellikle bu harfleri okuyamayan arkadaşlarımızın anlamaları çok zor oluyor. Önerim şu:

Başlığın Arapçası ve Farsçası her maddede olduğu gibi yazalım. Ancak metinde geçen kelimeler için eğer madde açıldıysa o maddeye ekleyelim.

Açılmamış madde için ileride açılacağını göz önünde tutarak Arapçası ve Farsçası v.s. varsa ekleyelim.

Ne dersin? Takabeg ileti 12:37, 21 Ocak 2009 (UTC)

Kaynakça sorunu

[kaynağı değiştir]
  • Merhabalar,
  • Tam olarak ne demek istediğinizi anlayamadım eğer kaynakçası çıkarılmış bir örnek gösterirseniz daha iyi kavrayabileceğimi sanıyorum? Anlayamadığım için cidden özür dilerim - şu sıralar pek Vikipedi'yi takip edemediğimden biraz gerideyim... Teşekkürler, iyi çalışmalar... - - noumenon Θ mesaj 02:11, 9 Şubat 2009 (UTC)
  • Merhabalar,
  • Elbette sürekli takip etmeniz beklenemez... ama sanırım bunu gerçekleştirenler anonim IP'ler? Madde geçmişine göz attım ama çok fazla vandalizm var hepsini tek tek inceleyecek vaktim olmadığı için vandalizm sonucu kaldırıldığını düşünüyorum. Şu sıralar Vikipedi'deki maddelerdeki çeşitli ayrıntı/sayısal verileri (örneğin nüfûs bilgileri vs.), kaynakça vs. gibi unsurları kastî olarak yanlış bir şekilde değiştirme veya çıkarmaya yönelik çeşitli vandalizm saldırıları oldukça yoğun (bunu amaç edinmiş çeşitli gruplar ve kişiler olduğunu öğrendik birkaç ay önce). Bu saldırılar bağlamında yapılmış olabilir bahsettiğiniz şeyler. Bu noktada da uyarı pek anlam içermiyor; herhangi bir kullanıcının kaynakça çıkardığına vs. şahit olursanız ve bunu hataen yapmadığı aşikârsa o an çevrim içi olan bir hizmetliye durumu bildirmenizde yarar vardır. Benim gözümden kaçan, bu maddelerdeki kaynakçaları tahrif ettiğini gördüğünüz bir kullanıcı varsa belirtebilirsiniz; incelerim ilgili katkıları. Teşekkürler, iyi çalışmalar... - - noumenon Θ mesaj 18:01, 9 Şubat 2009 (UTC)

Bilgi kutusu tarihi ülke

[kaynağı değiştir]
  • Merhabalar,
  • Şablonun kendisinde ([13]) yeni bir değişiklik yok gibi (en son değişiklikler için verdiğim bağlantıya bakabilirsiniz). Belki Karahanlılar maddesindeki şablona verilen girdilerdedir değişiklikler. Tam olarak sorun nedir anlayamadım? Teşekkürler, iyi çalışmalar... - - noumenon Θ mesaj 23:02, 13 Şubat 2009 (UTC)
  • Noumenon'a yazdığınız iletiyi tesadüfen gördüğümde nedenini aramaya başladım; çünkü şablonda en son değişikliği ben yapmışım aralık ayı ortalarında. Meğer nedeni, anonim bir arkadaşımızın yaptığı şu değişiklik imiş. Sorun şimdilik yok Göz kırpma. Görüşmek üzere, kolay gelsin... --DsMuratileti 04:52, 14 Şubat 2009 (UTC)
  • Selamlar. İlginize teşekkürler, bende onu demek istemiştim, ayrıca Raşit al-Din Hamadani maddesinde üç tane dikey çizgi var (herhalde bilgi kutusu şablonunu birisi değiştirmiş) vaktiniz olursa bir göz atarsanız sevinirim. İyi çalışmalar.--Tevfik1958 10:51, 14 Şubat 2009 (UTC)
  • Bir değişiklik vardı; geri aldım. Şimdi iş kuyruğuna girmiştir, yarım saat 45 dakika sonra anlaşılır düzelip düzelmediği... Kolay gelsin, iyi çalışmalar... --DsMuratileti 11:08, 14 Şubat 2009 (UTC)

Selam üstadım. Bir şeyi soracağım. "Mit Gewalt aus Bunkern hervorgeholt" in tam Türkçesi nedir? Varşova Gettosu Ayaklanması maddesinde kullandım. Şiddet yoluyla sığınaktan çıkarıldı olarak çevirdim. de tam doğrusunu öğrenmek istiyorum. Yardımcı olursanız sevinecem. Görüşürüz. Takabeg ileti 12:16, 14 Şubat 2009 (UTC)

  • Selam Takabeg, doğru çevirim yapmışsınız, ileriki sorunlarınızda az da olsa bu [14] sayfadan faydalanabilirsiniz veya Window sistemi ile çalışıyorsanız bu [15] sayfadan bilgisayarınıza Lingoes V2.5.3'i yükleyebilirsiniz pek çok dillerde sözlük ekleri var, hemde bedava, umarım yardımcı olmuşumdur. İyi çalışmalar.--Tevfik1958 12:35, 14 Şubat 2009 (UTC)
Çok mer30 (Vielen Dank!) Takabeg ileti 12:42, 14 Şubat 2009 (UTC)

Selamlar. Şu an için ubuntudan anlayan, yazı yazmaya gönüllü, gerekirse tercüme yapabilecek arkadaşlara ihtiyacımız var --canosayanmesaj 14:33, 23 Şubat 2009 (UTC)

Selamlar. Avarlar maddesine şöyle yazmıştınız. Tam olarak anlayamadım. Cümleyi düzenleyebilir misini? Cümle şu;
Encyclopædia Iranica'ya göre Avarlar ve daha sonra Moğollar gibi Sien-pi (Śyän-bi, Çince: basit: 鲜卑; geleneksel: 鮮卑; pinyin: Xiānbēi; Wade-Giles: Hsien-pei; Sien-pi) göçebe birliğidir, böylece "İlk defa tarihsel olarak kanıtlanmış Moğol kabilesidir".--Gökçє Yörük mesaj 16:31, 23 Şubat 2009 (UTC)
Çok sağolun.--Gökçє Yörük mesaj 16:56, 23 Şubat 2009 (UTC)

Irak Türkmenleri

[kaynağı değiştir]

Selam. 1. dönem, 2. dönem ... bu ne anlama geliyor? Kimin araştırmasına dayalı? Takabeg ileti 16:41, 23 Şubat 2009 (UTC)

Göç dönemi veya yerleşim dönemini anlamına geliyor.--Tevfik1958 17:02, 23 Şubat 2009 (UTC)

Kimin tezine göre? Takabeg ileti 00:59, 24 Şubat 2009 (UTC)

Selam sizin bu IP-Adresi 88.224.27.235 kullanıcı ile bir ilişkiniz varmıdır acaba?--Tevfik1958 17:51, 23 Şubat 2009 (UTC)

Bu mu? Sadece iki değişikliği yapmış. İlişikimiz yok. İyi çalışmalar. Takabeg ileti 00:59, 24 Şubat 2009 (UTC)

İyi geceler

[kaynağı değiştir]
  • Eski ve deneyimli bir kullanıcı olmanıza karşın; eklediğiniz Büyük Türkistan maddesinde, Doğu Türkistan maddesinden birebir alıntı vardır. Bu transvikilemektir, gerekçesini açıklar mısınız?  Levent İleti Katkılar   21:28, 6 Mart 2009 (UTC)
Selamlar. Acaba elinizdeki kaynaklarda Avunya veya Gökköy, Balıkesir hakkında bilgi var mıdır?--Gökçє Yörük mesaj 16:00, 9 Mart 2009 (UTC)

Divanu lugat.....

[kaynağı değiştir]

Mesajınızı bana attığınızdan emin misiniz bilmiyorum ama ismini verdiğiniz kitabı okuyupta düzeltmem gereken şey nedir acaba? Divanu kelimesinin sonundaki u'nun ü olması gerektiğini mi ima ettiniz? Kastınız oysa eğer benim bildiğim kadarıyla arapça kökenli "divan" kelimesi dammeli iken "ü" ile değil de "u" ile çekilir. Kaldıki arapçada hiç bir sessiz "ü" ile çekilmez. Çünkü arapçadaki bizdeki gibi bir "ü" sesi yoktur. Ama kitabın yazarı onu öyle uygun görmüşse onu da ayrıca tartışmak lazım. Sanırım burası da onun yeri değil. İyi çalışmaki Apolas Lermi 15:09, 13 Mart 2009 (UTC)

  • Yanlışınız var, onları ben değiştirmiş olamam. Zira bahsettiğiniz konuda bilgim yok. Ama siz "Divanu" kelimesini "Divanü" olarak çevirmişsiniz. Bence o da yanlış. Ki bu hali dile komik geliyor. Neticede n sesinden önceki kelime uzatan elif ile çekilmiş. Öyle olmasa bile "ü" ile çekilen hiç bir harf yok. Bence düzeltilmesi lazım.Apolas Lermi 15:22, 13 Mart 2009 (UTC)
  • Sen kimsin ya????? Benimle ne biçim konuşuyorsun sen? Terbiyeyi nerden buldun sen? Sokaktan mı edindin? (...) konuşmayı öğren, ondan sonra gel burda yazı yaz, ona buna bişeyelr anlatmya çalış. Akşam akşam durup duruken beni sinir ettin beeeee...Apolas Lermi 15:35, 13 Mart 2009 (UTC)

Nezaket uyarısı

[kaynağı değiştir]

Şu mesajınız Vikipedinin resmi politikalarından biri olan Vikipedi:Nezaket'in ihlali niteliğindedir. Vikipedi özgürce katkıda bulunulma esasından hareketle tüm kullanıcılara açıktır ve onlarca farklı kişinin yan yana katkıda bulunabilmelerinin yolu buranın kurallarına uymaktan geçer. Nezaket kuralları da bunların en önemlilerindendir. Tartışmalarda soğukkanlı olmak ve karşı tarafta bulunan kişiye değil konuya ve sonuca odaklanmak, hem sizi hem karşınızdaki kişileri, hem de Vikipediyi daha az yıpratacaktır. Lütfen davranışınızı tekrarlamayınız. --Yabancımsj 15:44, 13 Mart 2009 (UTC)

Okudum ve kendisine gerekli uyarıyı yaptım. Ancak hâlâ "bana hikaye okuyor" diyerek nezaketsizliği sürdürüyor ve o mesajın yazılmasındaki kendi payınızı görmezden geliyorsunuz. Gördüğünüz gibi ortamı germenin, nezaketsizlik etmenin tartışmaları sonuca götürmesine imkân yok. Tekrar ediyorum, bu kurallar bunun için var. Lütfen acilen üslubunuzu gözden geçiriniz. Soğukkanlı davranamayacağınızı düşündüğünüz zamanlarda değişiklik yapmaktan kaçınınız. İçinden çıkamadığınız tartışmalarda deneyimli kullanıcılara danışmak da başvurulabilecek bir yoldur. Bunları yapmak yerine politika ihlalinde ısrar etmeyiniz. --Yabancımsj 15:55, 13 Mart 2009 (UTC)
Öncelikle özgür ansiklopedi Vikipedi'ye hoş geldiniz ! Vikipedi'ye katkıda bulunmak istemeniz çok güzel, fakat ne yazık ki Vikipedi'ye özgür lisanslı (Kamu malı, GÖBL, Creative Commons vs.) olmayan hiçbir kaynaktan içerik aktaramayız; yani (telif hakkı saklı) başka web sitelerinden veya kitaplardan buraya doğrudan içerik taşımanız mümkün değildir. Telif hakları hakkında daha fazla bilgiyi Vikipedi:Telif hakları/SSS ve Vikipedi:Telif hakları sayfalarında bulabilirsiniz. İçerik aktarabileceğiniz bazı GÖBL kaynaklar için GÖBL kaynaklar sayfasına, bazı kamu malı kaynaklar içinse kamu malı kaynaklar sayfasına göz atabilirsiniz. Kısa bilgi almak için buraya tıklayınız. Tekrar hoşgeldiniz, iyi değişiklikler! - Takabeg ileti 17:50, 13 Mart 2009 (UTC)


Selam. Siz misiniz? Takabeg ileti 17:50, 13 Mart 2009 (UTC)

  • Arşivlediğinizi farketmemişim, uyarı mesajını kaldırıyorum. Teşekkürler. --Yabancımsj 19:03, 13 Mart 2009 (UTC)
  • Selam Takabeg sizi içtenlikle tebrik ederim, o metinleri yazanlar acaba hangi kaynaktan bilgileri bulupta yazdılar acaba, herhalde bu bilgiler gökten inmedi, onların kullandıkları kaynakları benim yazılarım da yazdığım zaman herhalde hiç bir sorun olmaz gibi geliyor bana, ne de olsa burası özgür ansiklopedi Wikipedia değilmi?.--Tevfik1958 18:57, 13 Mart 2009 (UTC)
Büyük ihtimalle aynı kaynaktan kopyalanmıştır:) Bu durumda o siteden alındıysa terif ihlali sayılır. Aslı kaynaktan alındıysa da terif ihlali sayılır. Bence riske girmemek için kullanılmamalıdır. İyi çalışmalar. Takabeg ileti 19:04, 13 Mart 2009 (UTC)