Buryatya marşı
Türkçe: Buryatya Cumhuriyeti Marşı | ||
---|---|---|
Bügede Nairamdaka Buriaad Ulasai duulal | ||
![]() Buryatya arması | ||
Buryatya Cumhuriyeti Ulusal Marşı | ||
Güfte | Damba Zhalsarayev (Buryatça versiyonu) Oleg Dmitriyev (Rusça versiyonu) | |
Beste | Anatoliy Andreyev | |
Kabul tarihi | 20 Nisan 1995 | |
Ses örneği | ||
Buryatya Cumhuriyeti devlet marşı,[a] Rusya federal bölümlerinden bayrağı ve armasıyla birlikte Buryatya'nın devlet sembollerinden biridir. İlk olarak gayri resmi olarak Buryat Özerk Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti, 1983 ile 1990 yılları arasında Rusça orijinal sözlerle "Yerli Toprakların Şarkısı"[b] ismiyle kullanıldı.
Marş, Buryat şair Damba Zhalsarayev tarafından yazılırken,[1] müzik Buryat bestecisi ve müzik öğretmeni Anatoliy Andreyev tarafından bestelendi. 20 Nisan 1995'te N121-I sayılı "Buryatya Cumhuriyeti Devlet Marşı Hakkında" Kanun ile kabul edilmiştir.[2]
Sözleri
[değiştir | kaynağı değiştir]Sözler hem Buryatça[3][4] hem de Rusça[5][6] dillerinde resmidir. Resmi olmayan tek bir Türkçe çeviri de gösterilmektedir.
Buryatça versiyonu
[değiştir | kaynağı değiştir]Kiril alfabesi[3][4][5][6] | Moğol alfabesi | Latin alfabesi | IPA transkripsiyonu[c] |
---|---|---|---|
I |
I |
I |
Rusça versiyonu
[değiştir | kaynağı değiştir]Kiril alfabesi[5][6][7] | Latin alfabesi | Söylendiği şekliyle IPA transkripsiyonu[h] |
---|---|---|
I |
I |
Türkçe çeviri
[değiştir | kaynağı değiştir]Tayga ülkesi, göller ve çayırlar, |
Ayrıca bakınız
[değiştir | kaynağı değiştir]- Buryatya bayrağı
- Buryatya arması
- Kalmukya devlet marşı
- Moğolistan ulusal marşı
- Ulusal marşlar listesi
Notlar
[değiştir | kaynağı değiştir]- ^ Buryatça: Буряад Уласай түрын дуулал, Buryatça telaffuz: [bʊˈrʲäːt ʊɫɐˈsʰɛː tʰuˈrɨːn ˈdʊːɫɐɫ]
- ^ Rusça: Песня о родной земле, Rusça telaffuz: [ˈpʲesʲnʲə ə‿rɐdˈnoj zʲɪˈmlʲe]
- ^ See Help:IPA and Buryat language § Phonology.
- ^ "уулын" kelimesi de kullanılmıştır.
- ^ Ayrıca "Шэрүүн сагһаа сусархагүйл хэзээшье".
- ^ Ayrıca "Шинии заяан, шинии үндэр харгы".
- ^ Bazen "Нангин үлгы!"
- ^ See File:Anthem of Buryatia (orchestral vocal version) (Russian).ogg, Help:IPA/Russian and Russian phonology.
- ^ "Buryat ASSR sırasında orijinal şarkı sözlerinde Kрутой водой Аргана угости.[8]
Kaynakça
[değiştir | kaynağı değiştir]- ^ "Buryatya Halk şairi Damba Zhelsarayev'in 85. yıldönümüne (Rusça)". 10 Haziran 2020 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 26 Nisan 2023.
- ^ "Buryatya Cumhuriyeti Devlet Marşı Yasası (Rusça)". 11 Kasım 2016 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 28 Nisan 2018.
- ^ a b "Буряад Уласай гимн". 10 Ağustos 2019 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 10 Ağustos 2019.
- ^ a b "Буряад юртэмсэ". buryadxelen.com. 10 Ağustos 2019 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 26 Nisan 2023.
- ^ a b c "Гимн Бурятии". 10 Ağustos 2019 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 26 Nisan 2023.
- ^ a b c "Официальный сайт издательского дома «Буряад Үнэн»". БУРЯАД YНЭН (Rusça). 29 Haziran 2012 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 26 Nisan 2023.
- ^ "Государственные символы России » Символы субъектов Российской Федерации »". project.rsl.ru. 4 Mart 2016 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 26 Nisan 2023.
- ^ "Unofficial Anthem of the Buryat ASSR "Песня о родной Земле" (Rare)". 7 Haziran 2021 tarihinde kaynağından arşivlendi – YouTube vasıtasıyla.
- ^ "National Anthems & Patriotic Songs – Letra de Buryatia, Anthem of the Republic of – Бүгэдэ Найрамдаха Буряад Уласай дуулал (Bügede Najramdaka Burjád Ulasaj dúlal) + traducción al Inglés (Versión #2)" (İngilizce). 12 Şubat 2022 tarihinde kaynağından arşivlendi.
Harici bağlantılar
[değiştir | kaynağı değiştir]- Buryatya Kültür Bakanlığı'nın YouTube kanalı üzerinden YouTube'da Buryat İstiklal Marşı'nın resmi videosu.
- Müzik, Rusça vokal versiyonu 28 Eylül 2007 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.