Şablon tartışma:Televizyon bilgi kutusu
Konu ekleBurası Televizyon bilgi kutusu adlı şablon üzerindeki değişikliklerin konuşulduğu tartışma sayfasıdır. |
|||
|
Bu sayfa şu Vikiprojelerin kapsamında yer almaktadır: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Acaba şablon içinde kullanılan isimlerde türkçeye çevrilmeli mi? Remata'Klan 02:21, 17 Eylül 2006 (UTC)
Şablon ile ilgili sorunlar
[kaynağı değiştir]{{İnfobox television}} ile {{Tv-bilgi kutusu}} şablonları birleştiğinden dolayı bazı kodlarda sorun olabilir. Lütfen fark ettiğiniz sorunları buraya aktarın. --Hedda Gabler 11:53, 15 Aralık 2008 (UTC)
- + {{Dizifilm}} şablonu da bu şablon ile birleştirilmiştir.--Hedda Gabler 12:54, 19 Şubat 2009 (UTC)
Kodları değiştirme
[kaynağı değiştir]- Şablon son zamanlarda şu tür değişikliklere uğramaktadır. Bu tür değişikliği yapan/yapmak isteyen kullanıcılara şunu söylemek istiyorum:
- Eğer parametreyi değiştirirseniz, parametre değiştiği için şablonun kullanıldığı sayfalarda bu bilgi çıkmaz. Örneğin: {{{kurgu}}} parametresini {{{senarist}}} yapılırsa, kurgu olarak önceden kullanıldığı için kurgu kullanılan yerlerde çalışmaz. Dolayısı ile bu tür tüm maddeleri ilgilendiren değişiklikleri yapmadan önce tartışma sayfasına yazınız. Bunlar kritik değişikliklerdir.--Hedda Gableя 11:56, 30 Eylül 2009 (UTC)
broadcast?
[kaynağı değiştir]- "broadcast" kelimesinin Türkçe karşılığı (bu şablon için) "televizyon yayını" anlamına gelir. --Hedda Gabler 11:10, 9 Aralık 2009 (UTC)
Kameraman
[kaynağı değiştir]- Merhaba. Bilgi kutusundan kamera ayarları mevcut; ancak kameraman sütunu olmadığı için, aşağıdaki gibi bir şey eklemeye çalıştım, ancak başarılı olamadım. Yardımcı olur musunuz? Teşekkürler. Ermangg (mesaj) 15:27, 14 Nisan 2013 (UTC)
| etiket45 = Kameraman
| veri45 = { { {kameraman|} } }
Şablonun Türkçeleştirilmesi hakkında
[kaynağı değiştir]Türkiye'de sinemanın mesleki terimleri, özellikle Nijat Özön'ün katkılarıyla Türkçeleştirilmiş ve günümüzde piyasada da yaygın biçimde kullanılmaktadır. Sinema öğrencileri ve ilgililerin baktığı kaynakların başında gelen bu ortamda, bir Türkçeleştirme misyonunu kenara koysak bile, en azından alanın çalışanlarınca kullanılan terimlere uyum sağlanmasının gerekli olduğunu düşünüyorum. Bu yüzden bu şablon için burada listelediğim değişiklikleri önermekteyim: Şov ismi/Yapım Adı, Hikaye/Öykü, Editör/Kurgucu, Sinematograf/Görüntü Yönetmeni (Bu mesleği uygulayan kişiye "Sinematograf" denmesi, "Fotoğrafçı"ya "Fotoğraf" demek gibi...), Sinematografi/Görüntü, Kamera Ayarları/Kamera (Buradaki "Kamera" başlığı İngilizce'de, yapımda hangi kameranın kullanıldığını belirtmek için kullanılmakta. "Kamera ayarları", kameranın daha özel ayarlarına atıfta bulunuyor gibi görünmekte, ki burada gerek yok.), Dağıtıcı Firma/Dağıtımcı Firma. Henüz ilk girişlerim, lütfen amatörlüğümü bağışlayın. Engintorker (mesaj) 15:56, 10 Temmuz 2016 (UTC)
- Sayın @Engintorker öncelikle yorumlarınız için teşekkürler. Bu tip değişiklikler tüm bilgi kutularını etkileyeceğinden Botlar yardımı ile tüm sayfalarda ilgili değişiklikleri yapmak gerekecetir. Ben buradan yorum yapmaları için birkaç kullanıcıya tartışmaya davet ediyorum ki sonuca ulaşalım. @Rapsar, @Kibele, @Superyetkin, @HakanIST, @İncelemeelemani, @Sadrettin selamlar ve iyi vikiler, SakhalinioBuyrun beniiiim? 16:03, 10 Temmuz 2016 (UTC)
- Sakhalinio ve Engintorker, teşekkürler. Bu değişiklikleri gerçekleştirmeyi, aslında uzun süredir düşünüyordum. Ülke bilgi kutusu için bir sonuç çıkmadığında; şablonlarda değişiklik yapmayı bıraktım. Şu anda şablonda bazı değişiklikler gerçekleştirdim ve gerçekleştirdiğim bu değişiklikler nedeniyle bota ihtiyaç bulunmamaktadır. Açıklamalar ile ilgili başka bir öneri geldiği takdirde (konuyu yüzeysel olarak bildiğimden dolayı), araştırma yaptıktan sonra göz önüne alacağımı belirtmek isterim. Lütfen fikri olanlar, konu ile ilgili fikir belirtmekten çekinmesinler. Kolay gelsin.--İnceleme Elemanı (mesaj) 00:46, 11 Temmuz 2016 (UTC)
Televizyon ve internet dizileri
[kaynağı değiştir]Merhaba, bildiğiniz gibi hem internet hem de televizyon dizileri için bu şablonu kullanıyoruz. Ama hepsi standart görünüyor ve bence internet dizilerini ayıracak bir özelliğe ihtiyacımız var. Diyorum ki, internet dizilerinde başlıkların arkaplan rengi farklı olsun, rengi önemli değil sadece şu anki mordan farklı bir renk olsun ve sayfaya girdiğimizde, aha bu internet dizisi diyelim. Basit bir parametre ile halledilebilir bir konu bu aslında. Ne dersiniz? ~ Z (m) 19:34, 10 Nisan 2017 (UTC)
- Olabilir. Müzisyen bilgi kutusu örneğini burada da uygulayabiliriz. --Hedda Gabler (eski) (mesaj) 20:48, 10 Nisan 2017 (UTC)