Vikipedi tartışma:Çevirmenlik
Konu eklePolitika üzerine
[kaynağı değiştir]Selam, @Anerka, @Nanahuatl, @Vincent Vega, @Dr. Coal, ilgili politikayı geliştirmek için yardımlarınızı beklerim, lütfen benim hazırladığım bu taslak üzerinde gerekli gördüğünüz değişiklikleri 10 Haziran tarihine kadar yapınız, dilerseniz başlık ekleyebilir ya da başlıkları düzenleyebilirsiniz de, 10 Haziran tarihinde bu politika teklifini köy çeşmesinde topluluğun görüşüne sunacağım. Şimdiden teşekkürler.
—Doğu ( m ) 21.22, 4 Haziran 2024 (UTC)
- Teşekkürler @Doğu. Mevcut metne sadık kalarak birtakım düzenlemeler yaptım. Görüşlerim şu şekilde:
- "Çevirmenler, çevirilerin kalitesini artırmayı ve Vikipedi'nin genel içeriğini iyileştirmeyi amaçlar" ifadesi bence olmasa da olur, her kullanıcı aslında temelde bunu amaçlıyor. "İçerik çevirmeni aracındaki otomatik çeviri kısmına erişim" hakkı için bu ifade biraz büyük ve iddialı geldi bana. Olmasa da anlaşılıyor metin.
- "Aracın kullanımı herkese açıktır, yalnızca otomatik çeviri özelliğine erişim kısmı, başvuru sonucunda belirlenir." cümlesini ekledim girişe.
- "Başvurular, ilgili dil(ler)e hakim ve deneyimli çevirmenler tarafından değerlendirilir" ifadesinde "çevirmenler" değil de "kullanıcılar" diyebiliriz bence. Aracı kullanmayan, ancak dillere hakim kullanıcılar değerlendirme yapabilir.
- "Heyet"in işleyişini biraz detaylı olarak konuşmak lazım bence. Atıyorum, çevirmen adayları 1 hafta kalır, bu sürede heyetteki kullanıcılardan isteyenler değerlendirme yapar, fikir birliğine göre hareket edilir. Bu kısım için farklı görüşler gelecektir, bunun için farklı seçenekler hazırlayıp topluluğa hangisini istediğini sorabiliriz.
- Kabaca bence ilk aşamada yeterli bir politika. Sadece çevirmen grubunun araca değil, aracın otomatik çeviri kısmına erişebildiğini vurgulamak lazım (böyle kabul görmüştü teklif, durum da böyle değil mi?). Nanahuatl? 05.49, 5 Haziran 2024 (UTC)
- Eline sağlık @Nanahuatl, teşekkürler, şimdilik bu hali yerli 10 Haziran'a kadar gelecek değişiklikler ardından topluluk görüşüne sunulduğunda da muhtemelen birçok değişiklik yapacağız.
—Doğu ( m ) 08.48, 5 Haziran 2024 (UTC)- @Doğu 10 Haziran'a dek politika okumak ve değerlendirmek gibi uzun bir sürece dahil olacak vaktim olmayacak demek için bile 9 Haziran'da ancak vakit buldum. Kervana yolda müdahale edersem affola.
- Kolaylıklar. --anerka'ya söyleyin 21.21, 9 Haziran 2024 (UTC)
- @Nanahuatl "Aracın kullanımı herkese açıktır, yalnızca otomatik çeviri özelliğine erişim kısmı, başvuru sonucunda belirlenir." yazmışsın ancak durum öyle görünmüyor. Araçta otomatik çeviri özelliği açık ve kullanıcı grubunda olmayanlara hiçbir şekilde yayınlamaya izin vermiyor. Benim beklentim ve burada yazılanlardan da anladığım enwiki'deki gibi otomatik çeviri özelliğinin kapalı olup araç ile yayınlama özelliğinin (otomatik çeviri olmadan) açık olmasıydı, galiba amaç da öyle olmasıydı ama öyle yapılmamış. Tehonk (mesaj) 06.10, 3 Ağustos 2024 (UTC)
- Eline sağlık @Nanahuatl, teşekkürler, şimdilik bu hali yerli 10 Haziran'a kadar gelecek değişiklikler ardından topluluk görüşüne sunulduğunda da muhtemelen birçok değişiklik yapacağız.
Teknik sorun
[kaynağı değiştir]Hocam profildeki çevirmen yazısına tıklayınca Undefined sayfasına iletiyor tanımsız falan yazıyor. Teknik adamlar bakabilirse güzel olur iyi çalşışmalar Shiptaro (mesaj) 21.17, 24 Temmuz 2024 (UTC)
Başvurma şartları
[kaynağı değiştir]Çeviri aracı kullanması pratik ve normal madde oluşturmanın aksine pek deneyim gerektirmeyen bir araç. Nitelikli çeviri yapabildiğini gösteren yeni bir kullanıcıdan bu şartları karşılamasını beklemesini abes buluyorum. Kullanıcı belki alanında uzman ama bu basit aracı kullanmak için en az üç ayda 1000 değişiklik yapmasını bekleyeceğiz. Nitelikli çeviri yapıyor olma şartı yeterli buluyor ve diğer şartların kaldırımasını öneriyorum. ‒ToprakM ✉ 23.37, 30 Ağustos 2024 (UTC)