İçeriğe atla

Vikipedi:Kategori tartışmaları/Kayıt/2012 Temmuz

Vikipedi, özgür ansiklopedi
< Ocak · Şubat · Mart · Nisan · Mayıs · Haziran · Temmuz · Ağustos · Eylül · Ekim · Kasım · Aralık >

Aşağıdaki sayfa, tartışılan kategorinin veya kategorilerin arşivlenmiş sayfasıdır. Lütfen üzerinde değişiklik yapmayınız. Bu sayfaya herhangi bir ek değişiklik yapılmamalıdır.

Yapılan tartışmalar sonucunda bir fikir birliğine varılamamıştır.--kibele 20:39, 11 Ağustos 2012 (UTC)
Önerilen isim değişikliği: Çerkesler > Çerkezler
Gerekçe: Türkçede kabul gören yazılış şekli. esc2003 (mesaj) 11:40, 27 Temmuz 2012 (UTC)

Kesinlikle karşıyım. Gerekçelerimi akşam yazacağım :)--Vito Genovese 11:42, 27 Temmuz 2012 (UTC)

Bu sözcüğün diğer dillerdeki halini listelemek isterim. Doğrudan ilgili Vikipedi sürümlerinden alacağım ve Latince dışındaki alfabelere sahip dilleri kapsam dışında bırakacağım (zira okumayı bilmiyorum diğer alfabeleri):

  • Katalanca: Txerkesos/txerkessos
  • Almanca: Tscherkessen
  • Boşnakça: Čerkezi
  • Estonca: Tšerkessideks
  • Esperanto: Ĉerkesoj
  • İspanyolca: Cherquesos
  • Fince: Tšerkessit
  • Fransızca: Tcherkesses
  • Hırvatça: Čerkezi
  • Kürtçe: Çerkes
  • Macarca: Cserkeszek
  • İtalyanca: Circassi
  • Litvanca: Čerkesai
  • Felemenkçe: Tsjerkessen
  • Lehçe: Czerkiesi
  • Portekizce: Circassianos
  • Rumence: Cerchezi
  • İsveççe: Tjerkesser/cirkasser

Kiril ve Arap alfabelerini bilmediğim için o dilleri listeleyemedim elbette ama Rusça için de Z değil S kullanımı söz konusu diye biliyorum (Yanlışım varsa düzeltin, edin). Dilin kendisi de aynı şekilde S ile. Yukarıdaki listede bulabildiğim tüm kullanımları listedim. Boşnakça, Hırvatça ve Rumence'de Z kullanımı görüyoruz, onu da belirteyim, hak geçmesin.

Akademik çalışmalarda da benzer örnekler görüyoruz. Google Scholar'da başlığında Çerkes adı geçen makalelerin sayısı 50 iken, Çerkez adı geçenler ise 23 adet, ki onların da tamamına yakını, kalıplaşmış bir kullanım olan "Çerkez Ethem" ile ilgili.

Son olarak; olaya sesbilgisel açıdan baktığımızda, ikinci seslemde "ches" ve "chez" ihtimallerini karşılaştırdığımızı varsayalım. "ch" ötümsüz bir sestir. "s" de ötümsüzdür; ancak "z" ötümlüdür. Sesleme ötümsüz başladıktan sonra ötümlüye dönmek, yapay bir kullanım olur. Doğal olan, ötümsüz başlayan bu seslemi ötümsüz olarak bitirmektir.

Eğer illa taşıyacaksak, diğer dillerde olduğu gibi Adigeler yapabiliriz kategorinin adını. Çerkes, tüm Kafkasya halklarını nitelemek için kullanılan ve çok daha doğru olmayan bir kullanım sonuçta.

Vito Genovese 15:00, 3 Ağustos 2012 (UTC)

Çerkez denilen halk esasında Adıge, Kabartay, Abaza, Ubıh.. halkların ortak adıdır, tüm Kafkasya muhacirlerine böyle denilmesi bilgisizlikten gelen bir yanlışlık. Çerkez yerine kesinlikle Adıge kullanılmamalı bu yüzden. Türkçede Çerkes'in sık kullanıldığı sözü bana doğru gelmiyor. Türkçede yanlış olarak kalıplaşmış bir kullanım olsun, bu yine büyük bir sorun teşkil etmiyor. Çok çok çok büyük bir yanlış olan Azeri, Türkçede artık yerleşmiş bir ad olduğu için kalsın denilmişti. Çerkez "yanlış yazımı"nın imla dışında bir sorunu yok. Azeri'nin ise bambaşka bir halk adı olduğu gerçeği var ne yazık ki. esc2003 (mesaj) 15:16, 3 Ağustos 2012 (UTC)

Destek TDK'nın kullanımı çerkez olduktan sonra diğer argümanlar 2. sırada kalır. Bize yakın balkan ülkelerinde "z" sesi mevcut ve de sesbilgisi açısından yapılmış ayrıntılı açıklamayı çokta makül bulmuyorum. Örnek Anadolu: Benzer mantıkla yaklaştığımızda kelimenin olması gereken formu kürtçe hali olan Anatolya. "d" sesi, "t" olmalı İngilizce: Anatolia Francızca: Anatolie İspanyolca: Anatolia İtalyanca: Anatolia Kürtçe: Anatolya/Anatoliya Lehce: Anatolia Macarca: Anatólia Rumence: Anatolia

Çerkez tavuğu, Çerkezköy örneklerde mevcut, çerkes adını çok rus vari buluyorum. --Ollios (mesaj) 11:59, 4 Ağustos 2012 (UTC)



Yukarıdaki tartışılan bir kategorinin arşivlenmiş sayfasıdır. Lütfen üzerinde değişiklik yapmayınız. Bu sayfaya herhangi bir ek değişiklik yapılmamalıdır.