Tartışma:Zazaca/Arşiv 1
Burası geçmiş tartışmaları içeren bir arşiv sayfasıdır. Lütfen bu sayfayı düzenlemeyin. Eğer yeni bir tartışma başlatmak istiyorsanız, eskilerden birini canlandırabilirsiniz ya da mevcut tartışma sayfasında yeni bir tartışma başlatabilirsiniz. |
Arşiv 1 | Arşiv 2 | Arşiv 3 | Arşiv 4 |
- Aşağıdaki tartışma, bir arşiv olarak korunmuştur. Lütfen üzerinde herhangi bir değişiklik yapmayınız. Daha sonraki yorumlar, tartışma sayfasının uygun kısmında yapılmalıdır.
Zazalar, nüfusu tahminen 6-12 milyon olan bir halk olarak Doğu-Anadolu’nun Fırat ve Dicle su havzasında yaşarlar
Cumlesi bastan asagi yanlis. Dogu anadolunun toplam nufusu o kadar etmez. Turkiyede zazalarin tomplam nufusu en fazla 3 milyon oldugu tahmin edenler var ki bu bile biraz yuksek bir tahmindir.
00:16, 28 Aralık 2005 (UTC) Don Quijote
sacma
Bu Makale bastan sona Zazalarin Kürt olamdigini kanitlamak icin ugrasmis. Zazalarin Kürt olup olmadigi tartisiliyor. Olmadiklari icin nekadar sebep var ise olduklari icin de okadar sebep var. makale daha cok siyasi bi yzi. Sadece Küert olmadiklarini ispat icin yazilmis sanki.Bu kesin olmadigi icin, burda böyle göstermek yanlis olur. Bu bir ansiklopedidir ve burda tartisilan bir konu var ise bunu belrtmemiz lazim ona göre dengelememiz lazim.84.172.228.218 13:36, 1 Ocak 2006 (UTC)
zazaca konusanların sayısı
Arkadaslar lütfen ideolojik davranmayın,yazdıklarınız bilimsel olmalı,Zazacılık yapılacak yer vikipedi degildir ve olmamalı.10-12 milyon konusan sayısı verilmiş.kaynak nerde peki,nasıl ve neye göre? Bilinen tahminler genellikle 1,5 ila 3/4 milyon arası degisiyor fakat bu 12 milyonda nerden cıktı????--Belekvor 16:14, 15 Ocak 2008 (UTC)
==Zazaca bir dil değildir. Bu konunun sadece Türkçe wikipediasında verilmesi yani Zazacanın ayrı bir dil olarak verilmesi politik bir amaç içerir. Buna bilimsel denilemez. Konuya "Ben zazayım" ve dolayısıyla konuya belirleyici bir etki bırakacağını düşünerek "zazaca Kürtçeden ayrı bir dildir" diyenler de belirleyici olamayacaktır. Gerçeği belirleyen nicelik değil ahlaki bilimsel çalışmanın kendisidir. Zazaca Kürtçenin ayrı bir lehçesidir. Arkadaşlar konuya farklı bakanlara bir örnek vermek istiyorum; Belçika'da Vlamanca (Flemenkçe) yani hollandaca konuşan federal bir bölge var. Vlaanderen. Bu federal bölgenin değişik şehirlerinde şive, lehçe denilen farklı konuşanlar var. Sonuç ittibariyle bu ağızla konuşulanca çoğu Vlaanderenlı birbirlerini anlayamıyor olabiliyorlar ama sonuç ittibariyle bu, o ağızın ayrı bir dil olduğunu idia ettiremez. Bu anlamda Türklerin Kürtler adına, sahiplenircesine bir yandan çarpık idialar atması aynı çalışmayla Kürtlerin kendi aralarında parçalanması da amaçlanıyor. Bu makaleye bilimsel sonuç verecek yegane kurum ve kişiler Zazaca yazıp çizen yazar, araştırmacı ve bilimsel şahsiyetler olacaktır. O yüzden istenildiği kadar uzatılsın Zazalar Kürtlerin bir bölgesi ve lehçesidir. Saygılarımla
pardon arkadaşım hepsi iyiyde anlatmışsın ama sende bir kaynağa dayanmadan yorum yapmışsın kaynağın ne hollandadan bir yeri örnek göstererek bu olayı bu şekilde birbirne bağlayamazsın bu bir bilimsel açıklama olsa da olmasa da zazalar ne kürtdür nede onların lehçesidir zazalar ayrı bir topluluk ayrı bir milletdir her nedense kürtler hep zazaların kürt olduğunu kabul ettirmekte ısrarcı artık vazgeçin bu tür şeylerden ...
zazacayi konusanlarin sayisi 6 milyon olarak verilmis.hic bir bilimsel temeli ve kaynagi yok. Bu nedenle dunya dilcileri tarafindan tesbit edilen 2-3 milyon rakami veilirse daha dogru olur. turkiyede 1965 de zazacayi anadil olarak verenlerin sayisi 150 bin civaridirki buda toplam nufusun % 0'5 ine denk gelmektedir.bugunku nufus 75 milyon kabul edilirde bu rakam en fazla 3'75 milyon olarak kabul edilebilir.— Bu imzasız yazı 82.39.9.237 (mesaj•katkılar) tarafından eklenmiştir.
Zazaca Kürtcenin lehçesise, ozaman Kürtçe Farsçanın lehçesi omalı
Bu asli kurucu unsur lafini hic anlamam. Ne demek asli kurucu unsur, Türkiye`de sadece Kürt ve Türklermi yasiyor.Eger öle ise Osmanli Imparatorlugunda niye bu iki halk degersiz ve ahmak görülüp dislan di? Kaldiki Osmanli bugunkü ciliz Cumhuriyetle kiyaslandiginda cok büyük güc ve faktördü. Zazalar ayri bir milletdir, ayri dilleri vardir. Bunun icinde cok uzun arastirlmalar yapmaya gerek yok. Ama 2 kompleksli(osmanlidan kalma) halk bugünlerde bir türkü tutdurmus gidiyor. Asli kurucu unsur asli kurucu unsur. Türkler bölünme gerekcesi ile kürtlerde kendi fasist örgütlenmeleri zayiflayacak gerekcesi ile baska uluslari baski altina almak isitiyorlar. Türkler sözde kendi ülkelerini böldürmemek icin Kürtlerde sözde devlet kurma arzulari icin bu politikayi izlemekteler. Ama gelin görünki Bu iki sado-mazosist halk yillarca anlamsiz bir savasla birbirine eziyet ettikten sora asli taleplerinden kolayca vazgecip hicbir sey olmamis gibi davraniyorlar. Demek istedigim aslinda ne Kürtlerin devlet kurma nede Türklerin devletini koruma gibi bir irade ve amaci yok. Tabiri caizse amac üzüm yemek degil bagciyi dövmek. Türkiye cok kültürlü bir yapidir ve zazalarda bu unsurun bir parcasidir. Türklemelerine de kürtlesmelerine de gerek yok.
EL-CEVAP osmanlida neden iki asli unsur olan halkalr degersiz ve ahmak goruldu demissiniz birincisi sizin osmanli doneminden gelme mezhep kavgasiyla sekillenen dusunce yapisinda bir insan oldugunuzu anlamak zor degil.ikincisi bu halklarin osmanlida degersiz goruldugune dair bir kanitiniz varmi.ulu orta delil ve bilimsel kanit gostermeden yaptigin bu degerlendirmeyi kniyorum. ve eger varsa tarafisiz vikipedist gozlemci bu satirlarin bilisellik icermedigi gerekcesiyle silinmesini oneriyorum. Osmanlida zaza kurmanc kurdleri 19.yy ortalarina kadar ic islerinde bagimsizligina koruyan devletcikler seklinde yonetilmislerdir.hatta dersim alevileri 1938 operasyonlarina kadar bu ic ozgurluklerini muhafaza etmistir.1925 seyh sait ayaklanmasina kadarda kurd ve zaza beylikleri kendi bolgelerinde egemenliklerini surdurmeye devam etmislerdir. zazalarin osmanli doneminde yapilan bir tek surgun hareketi yoktur.zazalarin deport edilmeye baslandigi tarih seyh sait ayaklanmasi sonucu ortaya cikabilecek onder kadrosunu zazalrin yapmis oldugu bagimsiz bir kurdistan talebinin ortaya cikmasi ile olmustur. oyleyse bugun icin kurd yada zaza sorunu ki bu buyuk bir emekle alevilik ile iliskilendirilmekte baslangic tarihi hilafetin ilgasi olan 1 mart 1924 tur.cunku sunni kurdler zaza ve kurmancler dahil bu tarihe kadar hilafete bagli birer umera idi.olmayan hilafete bagliligi surdurmek yerine bagimsizlik istemiyle turkiye cumhuriyeti tarihinde inkar ihmal degersizlestirme politikasi baslatilmistir.oyleyse 600 yillik cok guclu bir dunya gucu zaza ve kurmancleri asimile etmemis yerinde yurdunda kalmaya razi etmisse bu ona verilen degerdendir.zazalarin tarihinin bilinmemesinin temel sebebi buraya gocen irani kavimlerin sah abbas doneminde surgun edilmis olmasidir.yani sadece 250 yil once.bundan onceki tarihte kullanilan dil farisi idi.ayrica zazalarin yerlestigi arazi kadim ermenistan olarak bilinen cografya idi.yerlesimin buraya yapilma sebebi ise daglik olusu sunnilere kapali olamasi ermenileri islamlastirma gayretidir. zazacada ki dialekt degisimi ve etkilesiminin temel sebebi ermenice ve farsca etkisidir. sonucta sii olan kurtler imamet yolu ile irana bagli idi,bu farscayi kullanim gerkceleri idi.bu bolge 16.yy a kadar sii liderler araciligi ile yonetilmisti.siilikten alevilige donusen yolda turk aleviligi ile olan temastir.ozellikle selim ve sonrasi isyanlarla bolgeye kacan dieniscilerin sayisi hicde az degildir. bunlari yazmamin temel sebebi son ceyrek asirda cikan hic bir bilimsel tesbiti olmayan sol tandanslilarin sunni kurtlerden ayrisma gayretleri adina yalan bir kultur ve tarih yaratma cabalaridir.ama bu neticesiz kalmaya mahkumdur.zaza kurdleri binlerce yildir bu cografyadadir ve ne deylemden gelmedir nede iranli bir kavimdir.dillerinin degisimi ise hic bir sey idade etmez.sonucta genetik son sozu soylemistir.gerisi yalan. >
Güncel fiiler
Türkçe - Kuzey Kürtçe (Kurmanci) - Merkez Kürtçe (Sorani) - Farsça - Zazaca
Ben yapiyorum - Ez dikim - Min dekem - Man mikonam - Ez kenan
Ben gidiyorum - Ez terim / diçim - Min deçem - Man miravam - Ez şonan
Ben geliyorum - Ez têm - Min têma - Man mîâyam - Ez yenan
Ben iyorum - Ez dixwim - Min dexwem - Man mîxoram - Ez wenan
Ben veriyorum - Ez didim - Min dedem - Man mîdaham - Ez danan
Ben alıyorum - Ez digirim - Min degirem - Man mîgîram - Ez gênan/cenan
Ben görüyorum - Ez dibînim - Min debînem - Man mîbînam - Ez vênenan
Ben istiyorum - Ez dixwazim - Min dexwazem - Man mîxâham - Ez wazenan
Ben ağliyorum - Ez digrim - Min degrem - Man gerye mîkonam - Ez bermenan/berbenan
Ben korkuyorum - Ez ditirsim - Min detirsem - Man mîtarsam - Ez tersenan
Ben biliyorum - Ez dizanim - Min dezanem - Man mîdânam - Ez zanenan
Bu - Ev- Ew - În - No, Na/Ina
Nezaman - Kenge- Kengjiye - Key - Key
Ben açım - Ez birçîme - Min berçima - Man gorosne am - Ez veyşanan
Benim evimde - Li Mala min - Le Malim - Dar xâneye man - Keyê/Çeyê mı de
Zamirler
Türkçe - Kuzey Kürtçe (Kurmanci) - Merkez Kürtçe (Sorani) - Farsça - Zazaca
Ben - Ez / Min - Min - Man - Ez
Sen - Tu - To - To - Tı
O - Ew - Ew - Un - O/A
Biz - Em - Eme - Ma - Ma
Siz - Hûn - Ewe - Şoma - Şıma
Onlar - Ewan - Ewan - Uhnah - Ê
[..]
Türkçe - Kuzey Kürtçe (Kurmanci) - Merkez Kürtçe (Sorani) - Farsça - Zazaca
Benim, Bana, beni - Min - Min - Man - Mı(n)
Senin, sana, seni - Te - To - To - To
Bizim, bize, bizi - Me - Eme - Ma - Ma
Sizin, size, sizi - We - Êwe - Şoma - Şıma
Hayvan adları
Türkçe - Zazaca - Kürtçe - Beluçca - Farsça
Öküz - Ga - Ga - Gok - gâv
Eşek - Her - Ker - Har - Xer
Keçi - Bıze - Bızın - Buz - Boz
Koyun - Miye (mêşın) - Mi - Mêş - Miş
Kurt - Verg - Gur - Gwark/gurk - Gorg
Kirpi - Cüce/juje - Juji - Caduk - cûce/tiği
Köstebek - Herremuşk - Kherremuşk - ? - xermuşk
Fare - Merre - Mışk - Muşk - Mûş
Tilki - lüwe - rovi - ? - rûbâh
Renkler
Türkçe - Zazaca - Beluçca - Kürtçe - Farsça
Beyaz - Sıpê - Ispet - Sıpi - sıfid
Siyah - Siya - Syâh - Reş Siyâh
Kırmızı - Sur - Suhr Sor - Sorx
Sarı - Zerd - Zard Zer - Zerd
Altın - Zerrn(ên) - Zarri (suneri) - Zêr(in) - zerr(in)
Gümüş - Sêm(ên) - çandan - Ziv(in) - Sim(in)
Yeşil - Kesk - şinz - Kesk - Sebz
Yeşil / Mavi - Khewe/Kıho (hewz) - sabz/sawz - şin - âbi
Gri - Gewr - Sabz - Gewr - Xâkısteri
''Bazi sözcükler''
Türkçe - Zazaca - Beluçca - Kürtçe - Farsça
Aşağı - cêr - çêr - jêr - zir
Kadın - ceniye - can - jın - zen
Ellemek - (ro)vitene(vic- ro) - gêcag - bıjêr - bixten (biz-);eleg kerden
Gün - roce - rôç - roj - rûz
Hayat - cewiyaene - ciyag - jiyan - zisten
Üksek - berz - burz - bılınd - bolend
Atmak, bırakmak - eşt-(erz-) - işt-(killag) - hêşt-(hêl) - hışt(hıl)
Kalp - zerri - dıl/zirdê (edebiyat) - dıl - dıl
Sene - serre - sâl - sal - sâl
Abla - wae - gwahâr - xweh/xwışk - xâher
Istemek - waştene - lôtag (hint.) - xwestın - xâsten
Hoş - weş - waş - xweş - xoş
Düşmek - kew - kap - -kev - oftâd (-keb-)
Eylemler
Türkçe - Zazaca - Kürtçe -Farsça
Açmak - Rakerdene - Vekirin - Bâz kärdän
Götürmek - Ardene - Anin - Âvärdän
Okumak - Wendene - Xwandin - Xândän, xundän
Konuşmak - Qesey Kerdene - Qise/Dang/Axaftin kirin - Härf zädän
Söylemek - Vatene - Gotin - Goftän
Gitmek - şiyaene - çun - Räftän
Gelmek - Amaene - Hatin - Âmädän
Sağmak - Ditene - Dotin - Duşîdän
Oturmak - Roniştene - Runiştin - Neşestän
Seçmek - Weçinitene - Helbijartin - Vär çîdän/Bär çîdän
Rakamlar
Türkçe - Zazaca - Kürtçe - Farsça
Bir - Yew/Jew - Yek - Yek
İki - Dı - Du - Do
Üç - Hire - Se - Se
Dört - çar - çar - çähâr
Beş - Phonc - Penc - Pänc
Altı - Ses - şeş - şeş
Yedi - Hawt - Heft - Häft
Sekiz - heşt - heşt - häşt
Dokuz - New - Neh - Noh
On - Des - Deh - Däh
Yirmi - vişt - bist - bîst
Otuz - Hiris - Si/Sih - Sî
Kırk - çewres - çel - çehel
....
Yüz - Se/Sed - Sed - Säd
.....
Bin - Hazar - Hezar - Häzâr
Güncel Sözcükler
Türkçe - Zazaca - Kürtçe - Farsça
Göz - çim/çism - çav - çeşm
Kulak - Gos/goş - Guh - Guş
Kaş - Buri - Biru - äbru
Kol- Boji/Bazi/Qol - Mil/Bask/Pil - Bâzu
Hırsız - Dizd - Diz - Dozd
Ateş - Adir - Agir - Âtäş
Adım - Game - Gav - Gâm
Isim - Name - Nav - Nam/Esm
Gece - Sewe/şewe - şev - şäb
Buğday - Genim - Genim - Gändom
Köprü - Pird - Pir - Pol
Köy - Dewe - Gund - Rustâ/De
Evet - Ya/Heya/Ee - Ere/Here/Bele - Âre/Bäle
Hayır - No - Ne - Na/No - Näh/Xeyr
Şimdiki Zamanın kuruluşu (bi dilde en sık kulanan şekildir)
Zazacada şimdiki zaman Kürtçeden ve Farsçadan daha farklı kuruluyor. Kürtçenin ve Farsçanın şimdiki zaman kuruluş sistemi aynıdır. Zazacanın sistemise aksine hazar denizindeki dillerin sistemine benzer. Zazacada en başda laf kökeni, sonra bi "en"/"an" yada sesli harflerden sonra "n", sonrada "im" gelir (Zazacada: an). Kürtçe ve Farsçada ise laf kökeni ortaya gelir, en başda ise bi "di" yada "mi" gelir.
Şimdiki Zaman kuruluş sistemi
Türkçe: Ben lafkökeni-iyor-um (mesala: yap-iyor-um, gid-iyor-um, ver-iyor-um)
Zazaca: Ez lafkökeni-en-an
Kürtçe: Ez/Min di-lafkökeni-im
Farsça: Man mi-lafkökeni-am
Örnekler
Bike!, Bide! ("Yap!" ve "Ver!" demek, bu Zazacada, Kürtcede ve diger bati irani dillerde buyrum zamanında aynı)
Şimdi bu iki fiileri şimdiki zamana çevirelim:
Türkçe - Zazaca - Kürtçe
Ben yapiyorum - Ez kenan - Ez/Min dikim
Ben veriyorum - Ez danan - Ez/Min didim
Görüyoruzki, böylece Zazalar ve Kütler arasında en basit iletişim bile mümkün olamuyor ve olamaz.
Edatlar
'De
Türkçe
.... de
Ben ev de yim
Zazaca:
.... de(r)
ez çe deran (ez ke diran)
Kürtçe:
li..., di ...de
ez/min li mal im
Farsça:
där.., tu...
där xâneyäm (tu xuneam)
'den
Türkçe:
...den
Dersim den
Zazaca:
.... ra
Desimi ra
Kürtçe
ji ...
ji Dersime
Farsça:
äz ...
äz Dîrsem
Şimdiki zamanda olumsuzluk
Çoğu irani dillerde olumsuzluk benziyer şekilde kuruluyor. Fiilin önünde bi "ne" yada "na" gelir.keli
Türkçe - Zazaca - Kürtçe - Farsça
Ben görmüyorum - Ez nevenenan - Ez/Min nabînim - Män nemîbînäm
Bazi sözcükler
Türkçe - Zazaca - Kürtçe - Farsça
Ben kadın görüyorum - Ez ceniye venenan - Ez/Min jin dibinim - Män zän mîbînäm
Ben o kadını görüyorum - Ez a ceniye venenan - Ez/Min we jine dibinim - Män ân zän râ mîbînäm
Ben kadın gördüm - Mı ceniye diyan - Min jin dit (di) - Män zän dîdäm
Türkçe - Zazaca - Kürtçe - Farsça
Biz geldik - Ma ameyme - Em hatin - Mâ âmädîm
Siz geldiniz - şıma amey - hun hatin - şomâ âmädîd
Türkçe - Zazaca - Kürtçe - Farsça
Güzel kız - çeneka rindeke (keyneka rindeki) - keçika (qiza) xweşik - doxtäre qäşäng
Güzel oğlan - Laako rindek (lajeko rindek) - lawe/kurre xweşik - pesäre qäşäng
Hasta çocuklar - domane (qeçe) neweşi - zaroyen nexweş - bäççehaye märîz (nâxoş)
Kötü yer - cae de xiravin (cae do xirabin) - ciheki xirab - câyî xärâb
Küçük kardeşin - birae tüyo qiz - biraye teye piçuk - bärâdäre kuçeke to
Obir şeyler
Türkçe - Zazaca - Kürtçe - Farsça
Yapmak - kerdene - kirin - kärdän
Ben yaparsam - ez ke bikeri (bikera) - ez/min ko (ku) bikim - män ke bokonäm
Sen yaparsan - ti ke bikere - tu ko biki - to ke bokonî
O yaparsa - o/a ke bikero - ew ko bike - u ke bokonäd (bokone)
Giderlim! - şime! - herin! - berävîm (berîm)!
Gidelimi? - şerime ? - em herin ? - berävîm (berîm) ?
Ses ertelemeleri
Kürtçedeki sez ertelemeleri çok farklı olmştur, Kürtçenin kuzey-bati-irani dil olduğu haldi bi çok güney-batı-irani ses ertelemeleride yapmıştır.
Kuzey-batı-irani: -S-, Güney-batı-irani: -H-
Türkçe - Zazaca - Kürtçe - Farsça
On - des - deh - dah
Bahar - wısar - bıhar - bahâr
Kuzey-batı-irani: -Z-, Güney-batı-irani: -D-
Türkçe - Zazaca - Kürtçe - Farsça - Beluçca
Bilmek - zanıtene - zanin - dânestân - zanag
Kalp - zerri - dıl - del - zird
Damat - zama - zava - dâmâd - zamad
Kuzey-batı-irani: -B-, Güney-batı-irani: -D-
Türkçe - Zazaca - Kürtçe - Farsça
Kapı - (kê-)ber - der - dar
Diğeri - bi(n) - di(n) - digar
Kuzey-batı-irani: -W-/H-, Güney-batı-irani: -XW-/X-
Türkçe - Zazaca - Kürtçe - Farsça
Okumak - wendene - xwendın - xândan
Istemek - wastene - xwestın - xâstan
Yemek - werdene - xwar(d)ın - xordan
Kuzey-batı-irani: -RZ-, Güney-batı-irani: -L-
Türkçe - Zazaca - Kürtçe - Farsça
Üksek - berz - bılınd - boland
Dalak - seperz (serpez) - sıpıl - seporz*
Sene - serre - sal - sâl
Kırk - çewres - çı(h)ıl - çehel
- Kuzey-batı-iraniden alıntı
"Ben gidiyorum" ifadesi bazi irani dillerde:
Zazaca: ez şınan / ez şonan / ez sonan
Herzeni: man şedam
Taleşi: az şedam
Gileki: man şûnem
Semnani (Aft.): a şenni
Sangsari (Semn.): a şundi
Farsça: man mîravam
Leki: me maçem
Kürtçe: ez/mın dıçım
Central Dailect-Xuns.: mon eşşân
CD-Mhll.: mun ätşon
Gorani: mın mılu
Tâti: az meşem
--Meyman 12:45, 1 Kasım 2006 (UTC)
ZAZALARA GELINCE
KURDLERE YAPILAN ONLARADA YAPILINCA YANI KURDLERLE AYNI KEFEYE SOKULUNCA ZAZALARDAN NE BEKLERSIN
ZAZALARI KURDLESTIREN BIZZAT DEVLETIN KENDISIDIR
SIMDI KENDI EKTIKLERINI KENDILERI DEVSIRSIN BAKALIM
- Arkadas bosuna nefesini tuketiyorsun. Zazalar, Zazadir. Zazalarin konustugu dil de Zazacadir. Bilimsel calismalardan haberin bile yok senin. Al asagida bilimsel calismalar:
- Lynn Todd, Terry. (1985) "A Grammar of Dimili" University of Michigan, [1].
- Jost, Gippert. (1996) "Zazaca’nin Tarihsel Gelisimi" Frankfurt University, [2].
- Paul, Ladwig. (1998) "The Position of Zazaki Among West Iranian languages" University of Hamburg,[3].
- Gajewski, Jon. (2004) "Evidentiality in Zazaki" Massachusetts Institute of Technology,[4].
- Larson, Richard. and Hiroko, Yamakido. (2006) "Zazaki as Double Case-Marking". Stony Brook University,[5]. --Daraheni 15:40, 3 Kasım 2006 (UTC)
bilim adamlarinin tezlerindeki aciklamalar EL CEVAP
sen kanli tarihin ama cok bellidir. el alemin diline dandiki dersin ama almanyada türkce konusan insanlar hor görülür. türkceyi konusan insanlar cahil olarak tanimlanir. irkci almanlar senin gibi (irkci türk? düsündükleri icin böylesi hareketleri sergilemektedirler. biraz haddini bil ve kürtce veya zazacaya dandik deme! sonucta türkce dedigin karma kirma dil, kürtce ve zazaca kelimelerinden beslenmisdir! öte yandan kürtcenin bir resmiyete sahib olmadigini iddia ediyorsun ve yaniliyorsun. kuzey irakin bir cok kentinde ilkokuldan üniversiteye kadar kürtce konusulur ve egitilir. bu dil orada resmiyet kazanmistir. gün gelecek kürtce ve zazaca tc nin dogusu ve güneydogusunda bulunan bir cok güzelim sehir kent ve mezralarda resmiyet kazanip dünya dilleri arasinda yerlerini alacaklardir. kahrolsun fasim yasasin halklarin kardesligi.
dersimli- (tunceli)- zaza- alevi- komunist
- Sen Türklerin tarihine kanlı diyorsun ama eğer kanlı bir tarihimiz olsaydı bugün ben Kürtüm ben zazayım ben yunanım ben şuyum ben buyum diye zırvalayan insan güruhları olmazdı. ve kişi yorumunu yaparken dandik dundik demesinin sebebini açıklamış. Sen de kürtçe ırak ta ki birçok okulda okutuluyor diyorsun. acaba nasıl oldu bu Bush babanın ve CONİlerin yardımlarıyla oldu. Niçin yapıldı bu ortadoğuda kendilerinin piyonu olcak bir yapay millet yaratmak için . Yoksa kürtçe çok zengin bir kültür dili olduğu için ya da kürtlerin kara kaşına kara gözüne hayran oldukları için değil tamamen siyasi. Sen türkçeye karma bir dil demişsin. Bunu demenle ne cahil bir insan olduğun belli. İlk önce bir aşiret dili olan Zazaca ve kürtçenin analizini yaparsan neyin yapma dil olduğunu anlarsın.. Kürtçeyi ele alalım kelimelerin çoğunluğu türkçeden geçme. Türkçeden sonra en baskın dil farsça sonra arapça. Bu dillerden geçen kelimelerin çoğunluğu osmanlı türkçesinden geçme. geriye kalan 300 kadar kelime de kürtçe kabul edliliyor ki o kelimelerin analizleri yapıldığında onların türkçe kökenli olduğu anlaşılıyor. hadi o 300 kelime kürtçe sayılsın. 300 kelimelik hiçbir dil kültür dili sayılmız bunu bil. ayrıca azıcık tarih okursan hiçbir litaratürde kürt ya da zaza adına rastlamazsın. kürt adına rastlayabileceğin en eski ve en somut belge elegeş anııttaşıdır ki bu da türklerindir. ayrıca hiçbir zaman kürtçe ve zazaca türkiyede resmiyet kazanmayacak bunu bil. yerel dilleri kişi konuşmak isterse konuşur fakat yerel dilllerin hiçbiri resmiyet kazanmıyacak. bizim gibi vatanını ve milletini seven atatürkçü türkler olduğu sürece sizin gibi faşist antitürk atatürk düşmanı zzaza kürt karışımı insanlar amaçlarına ulaşamaycak. bunu bilinnnnnnnnnnnnn.— Bu imzasız yazı Komser (mesaj•katkılar) tarafından eklenmiştir.
(bkz: Türkiye'nin Etnik Kökeni, Halkımızın Kökenleri ve Gerçeklet, YAZAR:ALi tayyar Önder)(bkz: http://tr.wikipedia.org/wiki/Elege%C5%9F_Yaz%C4%B1tlar%C4%B1)Bunları oku da adam ol — Bu imzasız yazı Kaptann (mesaj•katkılar) tarafından eklenmiştir.
Uyarı
Arkadaşlar üsluplarınızı düzeltiniz ve konu dışına çıkan yorumlar yapmayınız.Bu sayfanın başındaki politika ve yönergeleri okumanızı ve konuşmalarınızı yumuşatmanızı tavsiye ediyorum.--Machiavelli' msj 22:24, 1 Temmuz 2007 (UTC)
- Merhaba. Ben vikipediye yeni katıldım. Düşük seviyede Zazaca bilirim ve kullanıcı sayfası taslağı yaptım. Kullanıcı sayfamın Zazaca versiyonunu yapabilecek varsa benimle irtibata geçebilir. Şimdiden teşekkürler--Hawar 20:36, 15 Haziran 2007 (UTC)
ZAZALARIN KOKENI zazalarin kokeni incelenirken her kes kendi kafasina yada ideolojik gorusune gore konusmakta. sonucta onlarin burada ne yazdigi ve ya dusundugu hic bir sey ifade etmez.sonucta bilim son sozu soyler. bilimsel arastirmalar sunu soyluyor. 1-bu bolgede tarih boyunca ermeni ve kurtler yasamistir.bu bolgeye sonradan turkler fetih ile iranlilar goc ile geldiler. 2-buraya yerlesen turkmenler ve iranlilar kurtlerle ve musluman ermenilerle karistilar 3-yerel kultur kurt kulturu oldugunda iranlilar ve turkler kurtlestiler. 4-ermeniler katliamdan korktuklari icin alevi kurt olarak kendilerini tanittilar
ttk baskanininda dedigi gibi bu oran zaza kurtlerinin yuzde onunu teskil etmektedir simdi bu ermeni asillilar avrupada bagimsiz zaza bolgesi hikayesini uydurmakta gelecekte kurmak istedikleri ermenistanin projelerinden birinde bolgede kurmanclara alternative olacak bir devlet duslemektedir. ancak sunni zazalar kurt olduklarini bilir bu tuzaga dusmeyeceklerini soylerler.alevi kurtlerde iste bu ermeni asillilar hala bu zazalar ayri millettir ,uydurmasini takip ederler bilinen tek gercek kurtlerin iran -ermeni ve turkmenlerle karsitigi bu bolgede kurmanclerden farkli etnik bir yapilanmanin ortaya ciktigidir.ama genetik arastirmalar zazalarin kurtlerle ayni genleri tasidigini bulmustur.boylece tartismayada son noktayi koymustur.
bilimsel kaynaklar ve sınıflandırma
Makaleye bilimsel kaynaklar eklenmiş, dibilimdeki durum belirtilmiştir. Zazaca, Avesta dilinin direkt devamı olduğu denilemez. Avesta dili, Eski İrani belgeli bir dildir, Zazaca ise Yeni İrani çağda konuşulan bir dildir. -- Frankfurt Üniversitesi Hint-Avrupa karşılaştırmalı dilbilimler bölümünden Asmen 22:45 CET, 3.9.2007
Kürtce ve Farsca Ayni Kökenden Gelir
Farslar köken olarak kürtlerle ayni soydan gelirler. Ayrisma Med Imparatorluguna Dayanir. Yani Dil Grubu aynidir. Farsca ve Hintcenin Yakinligi Nasil Farscayi Hintcenin bir Lehcesi Yapmazsa Farsca ve Kürtcenin Yakinligida Kürtceyi Farscanin bir Lehcesi yapmaz. Kürtlük bir etnik kökendir ve bu kökenin asil sahipleri ne tek basina kurmanclar, ne soranlar, ne goranlar ne de zazalardir. Bunlar hepsi kürtlügün bilesenleridir. Zazaca bir etnik köken degil bir lehcedir tipki kurmanci gibi. Saygilar
fars ve kurt,farsca ve kurtce Burada son yorumda dusulen bir yanilginin duzeltilmeye ihtiyaci var.farsca ve kurtce ayni kokendendir onergesi dogru fars ve kurtler ayni kokendendir onergesi yanlistir.bir halkin konustugu dil irkini kokenini belirtmez.yapilan genetik arastirmalarda kurtlerin anadolu ve kafkas halkalari ile akraba oldugu saptanmis buna karsin iranlilarin hintlilerle akraba oldugu gorulmustur.bunun temel sebebi iran-hint kitasina gelen aryanlarin elamo dravidyen denen halkla karismis olmasi anadolu kafkasa gelen aryanlarin ise hurri-mitanni halkiyla karismis olmasidir. kisacasi irani halklar bir koldan aryan iken diger koldan elamlilarin torunlaridirlar.buna karsin kurtler bir yandan aryan iken diger yandan hurri-mitanni kokenlidirler.simdi gel gelelim zazaca konusan topluluklar hangisine aittir,zazalari ayri millet sayanlar onlari kurtlerle ayni soydan kabul etmez ancak irani sayar.irani olanlarin genetigininde irani olmasi icap eder.ama genetik arastirmalar bunun tam aksini bulmustur.zazalar yuzde yuz kurtlerle ayni gene sahiptir yani asagi kafkas-yukari mezopotamya hurri-mitanni gen haritasina. o zaman dilin farklilasmis olmasinin farkli bir kokene aid olmaya sebebiyet vermeyecegi gorulmus olmakta. bakiniz zazalar uzerine genetik arastirmalar....origin of zazas and kurds mitokondriyel xy dna researchs — Bu imzasız yazı 82.45.43.179 (mesaj•katkılar) tarafından eklenmiştir.
Kürtçü dilbilimi
Sizin yaptığınız Selahaddin Eyyubi Türktür diyenlerin yaptıkları ile aynı bence. Zazacanın Kürtçenin lehçesi olduğunu iddia eden dilbilimciler yok değildir. Ancak bu siyasî yaklaşım olduğu için dünyaca kabul edilmemektedir. Takabeg ileti 13:28, 21 Haziran 2008 (UTC)
Tanım
Zazaca dilbilgisinden bihaberim ama tanımda İrani denmiş ve Anadolu yerlilerinin dillerinin de Hint-Avrupa dil ailesinden olduğunu biliyoruz. Tanımda "Kuzeybatı İrani dili" yerine "Hint-Avrupa dili" denmesi daha uygun değil mi? Zira yazıdaki bilgilerin çoğu Zazacanın ayrı olarak gelişmiş bir dil olduğunu gösteriyor.--Kuz 17:28, 11 Temmuz 2008 (UTC)
FARKLILIK NEREDE ? Kurmanc kurtleri bir dili isimlendirirken yerel agizlar ile isimlendirir. mesela turkceye ...tirki derler.burada u harfi i ye donusmustur.ayni sekilde kurtceyede kurdi yada kirtki derler.kurtki kelimesi u harfi iye donustugu icin kirtki olarak okunur. ayni sekilde kurmacki yerine kirmancki derler.buradaki kurtceye uygulanan bu kelime yapisi zazacaya uyarlandiginda su sonuc ortaya cikmakta.zaza bolgelerinde kirtki denen seyden kasit kurt-ki kirmancki den kasit ta,kurmancki.yani zazacanin alt lehcesi oldugu iddia edilen sey aslinda kurtcenin ta kendisidir. kurtlerin islam oncesi konustugu aryanik dil tamamen kuzey bati irani idi.yani bugunku zazacanin aynisi.ancak zaman icinde ozellikle arap-asur etkisi ile asuran-soran gorduene -goran kardouchi-kurtki bolgesel karisimlari ile lokal farklilasmalar ortaya cikarken kuzey mezopotamyada yasayan zozan olarak nitelenen bitlis ve musun yukarisinda kalan bolumde konusulan dil cok az degiserek kaldi.bununda temel sebebi yazili dile gecmenin cok gec olmasi,cok guclu asiret yapisinin korunmasidir.zaman icinde bu bolgeye gocler gerceklesmistir. deylemiler kirtlerin ve kirmanckilerin oldugu bolgeye yerlesmis siiligi yaymistir.safeviler ile doruk noktaya cikan siilik turkmenler araciligi ile dersim yoresinde dahada organize olmus tur.dersim yoresinde varolan turkce ibadet dili burdan gelmektedir. deylemliler zaman icinde kirtlerin ve kirmanc lerin arasina karisti bazi bolgelrde ise dominant kaldi.aradaki fark ise deylemliler gelmeden once burda yasayan bingol cevresinde yerlesik bu halkin sunni islam olmasi iken sonradan gelenlerin sii-aleilesmesidir. kisacasi zazaca olarak bilinen dil tek bir kokenden gelmemektedir.kirtki kurmancki deylemi vs...farkli kokenlere dayanmaktadir.dil bilimi acisindan ya bu diller kadim kurdi olarak kabul edilebilir yada zazaki deylmi kirtki ve kirmancki dillerinin her biri farkli bir dil olarak siniflandirilmalidir. bu siniflandirmada akillica olmaycaktir.cunku kurd kelimesinin karsiligi iranlilarin gorduene dedigine araplar kurduene demisler.arapca g ve o harfi olmadigindan.kurd kelimesinin kokeni iste araplarin bu adlandirmasindan kaynaklanmaktadir.kurd kelimesinin karsiligi etnik bir koken degil bir cografya ismine dayanmasidir.gorduene ulkesinde yasayan yuzlerce farkli etnik kokene bagli hurriler mitanniler vs vs...halklarin karismasindan ortaya cikan halki kastetmislerdir.iste bu halklardan bazilarida yukarida sayilan lehce farkliliklari ile ortaya cikan dimil zaza kirt and kirmanclerdir.aslinda guneydoguda bu siniflandirma yuzlerce yapilabilir.kelhuri hewreman goran sabak vs...bugun dahi sason,tur abidin,hakkari,mus. yorelerinde dilleri ne arapca ne tukce kurtce zazaca olan fakat bunlarla etkilesmis halklar vardir.hatta bunlarin bazilari AKKAD olarak bilinir. bu kadar genis kadim cografyada yasayan ve karisan halklara kurd denmistir.dimilki konusan insanlarda iste bu kulturun bir urunudur.
Bu ülkede kendini zaza ve kurd zanneden o kadar türk varki zazaların ve kurdlerin bazıları geçmişte türkmendi ama osmanlı doğunun güvenliği için bir çogunu asimile etti çünkü osmanlı sunni bir türk devletiydi zaten ya sunni ya zaza ya kürd oldular ama orjinal kurdlerde var zazalarda ama zazalar ayrı bir boy diyebiliriz ama sonuçta hepsi irani halk ama hepsi değil bazıları geçmişte türkmendi !