Tartışma:Türkçede İtalyan edebiyatı
Konu ekleGörünüm
Burası Türkçede İtalyan edebiyatı adlı madde üzerindeki değişikliklerin konuşulduğu tartışma sayfasıdır. Maddenin konusunun genel olarak tartışıldığı bir forum değildir. |
|||
|
![]() |
Bu sayfa şu Vikiprojelerin kapsamında yer almaktadır: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
![]() | Bu madde bugüne kadar 1 kez tartışmaya açılmıştır:
|
- Sanırım madde ismi düzeltilmeli ve Türkçe’de olmalı. İyi çalışmalar--78.188.4.146 06:29, 31 Ocak 2008 (UTC)
- Bu sık sık yapılan bir yanlış ancak maddenin ilk adı doğruydu, yani Türkçede olması gerekiyor;
Türk Dil Kurumunun resmî sitesinden
UYARI : Özel adlara getirilen yapım ekleri, çokluk eki ve bunlardan sonra gelen diğer ekler kesmeyle ayrılmaz: Türklük, Türkleşmek, Türkçü, Türkçülük, Türkçe, Müslümanlık, Hristiyanlık, Avrupalı, Avrupalılaşmak, Aydınlı, Konyalı, Bursalı, Ahmetler, Mehmetler, Yakup Kadriler, Türklerin, Türklüğün, Türkleşmekte, Türkçenin, Müslümanlıkta, Hollandalıdan, Hristiyanlıktan, Atatürkçülüğün.
--Danbury ileti 22:01, 5 Şubat 2008 (UTC)
Türkçede İtalyan edebiyatı hakkında bir tartışma başlatın.
Tartışma sayfaları, insanların Vikipedi projesindeki içerikleri olabilecek en iyi hallerine nasıl getirecekleri üzerine tartıştıkları yerdir. Türkçede İtalyan edebiyatı sayfasını geliştirmek adına neler yapabileceğinizi tartışmak için bu sayfayı kullanabilirsiniz.