İçeriğe atla

Tartışma:Muhammed/Arşiv 6

Sayfa içeriği diğer dillerde desteklenmemektedir.
Vikipedi, özgür ansiklopedi
Arşiv 1 Arşiv 4 Arşiv 5 Arşiv 6 Arşiv 7 Arşiv 8

Resimlestirme

Bence de bu resim bu maddeden çıkarılmalı, ki Vikipedi tarafsız olabilsin. Resmin doğruluğu var ya da yok, bunu şu anki hâlimizle kesin bilemeyiz zaten ama iki durumda da resim kaldırılmalı diye düşünüyorum; -bu resmin çizilebilmesi için İslam'daki Cebrail ile vahyin gelmiş olduğu inancı var olmalı, böyle bir duruma inanınca da yine İslam'daki meleklere veya peygamberlere iman da hayli hayli olur insanda ki bunun sonucunda bu resim ortaya çıkmaz, o inançlara ters bir anlayışta zira. -ve yine bu resmin çizilebilmesi yukarıdaki durumdan (inançtan) bağımsız, bu sayfadan, maddeden alakasız olarak da mümkün. Eh, öyleyse bu sayfada ne işi var bu resmin... --Leitastani (mesaj) 09:22, 19 Nisan 2016 (UTC)

Hazreti kelimesi Hadrat olarak türemiştir. Saygıdeğer, bilinen, hürmete layık, büyük anlamına gelir. Bu durumda ehl-i beyt mensupları için de hazreti ifadesi kullanılır (örnek: Hz.Hatice, Hz. Ayşe, Hz.Fatma vb.). Başka bir kullanılışı ise hazretleridir (Örnek: Padişah hazretleri, Kral hazretleri, Emir Sultan Hazretleri vb.) Bu anlamda kullanılışı ise saygıya layık, kudretlidir. Genel olarak bu ifadenin peygamber belirtirken kullanılmasında tarafsızlık hususu olarak herhangi bir sakıncası olduğu söylenemez. (Kısacası dilimizdeki sayın kelimesinin Arapça'daki kullanılış şekli hazretidir.) Jumpeax (mesaj) 21:05, 19 Nisan 2016 (UTC)
Resmetmenin İslam dinine göre yanlışlığı Vikipedi'yi bağlamaz. Hazreti kelimesinin kullanımı hakkındaki tartışmalar içinse arşiv sayfalarında daha önce neler konuşulmuş okuyup ona göre yorum yapmak daha anlamlı olacaktır. --Kudyaz 22:20, 19 Nisan 2016 (UTC)
Hazret-i ifadesi eğer bir peygamber belirtmek için kullanılırsa saygı duymak, saymak anlamına gelir (Örnek: Hazreti Yusuf (saygı duyulan, sayılan)). Yani kısacası dilimizdeki sayın kelimesinin karşılığıdır. Diğer bir manada hazreti ifadesinin kullanılışı adının zikredilmesinden huzur duyulan anlamına gelmektedir (örnek: Hazreti Muhammed (buradaki hazreti ifadesinin diğer anlamı 'adının zikredilmesinden huzur duyulan' anlamındadır.)). Sonuç olarak bu hazerati kelimesinden türeyen hazret-i ifadesi genel anlamda saygı için kullanılır. Tasavvuf felsefesinde bu kelimenin kullanımı makam, mertebe sahibi anlamındadır (örnek: Abdülkadir Geylani hazretleri, Hacı Bektaş-i Veli hazretleri (buradaki hazreti ifadesi makam, mertebe (manevi-takva anlamında) sahibidir. İfadenin kullanılış şekline göre anlamında küçük değişmeler olmakla birlikte genel manada saygı için kullanılır. Buna göre/bundan hareketle tarafsızlık ve nesnellik bakımından bu ifadenin kullanılması uygundur/kullanılabilir. Jumpeax (mesaj) 13:51, 20 Nisan 2016 (UTC)
Açıklamaya lüzum yoktu kelimenin manasına vakıfım lakin bir kişiyi saygı duyulacak ya da saygı duyulmayacak manaları yüklemek tarafsızlık ilkesinin elbette ki ihlali olur. Bu tartışılacak bir konu bile olmamalı. --Kudyaz 23:02, 20 Nisan 2016 (UTC)
  • Diğer arkadaşlarda bu konu hakkında görüşlerini bildirirlerse çok iyi olacaktır.
Soru: Hazreti ifadesinin kullanımının tarafsızlık açısından ne gibi bir sakıncası olabilir?
Soru: Hazreti ifadesinin tarafsızlık unsuru ile uzaktan yakından alakası nedir? Jumpeax (mesaj) 22:35, 21 Nisan 2016 (UTC)
Merhaba @Jumpeax ve @Kudelski, "Hazret" tartışmasının burada yapılması yersiz. Bu konu farklı başlıklarla tartışılabilir. Ancak Müslümanlık inancına göre yasak ve günah olan peygamber betimlemelerinin olmaması düşüncesindeyim. Özellikle Hz. Muhammed'in tasvir edilmesi Vikipedi politikalarını bilmeyen genel kullanıcı ve ziyaretçiler için, maddeye ve Vikipedi'ye farklı anlamlar yüklemesine neden olabilir. Görselin kaldırılması gerekli. Sefa Sungur ✉ Mesaj 23:06, 23 Nisan 2016 (UTC)
  • Görselin kaldırması "İslam'a göre doğru değil" gibi gerekçelerle savunuluyor. Vikipedi'nin evrenselliği ve tarafsızlığı tam olarak kavranamamış, ben buradan bunu anlıyorum. Farsça Vikipedi'de de eşcinsellikle alakalı içerikleri kaldıralım zira "İran yasalarına göre yasal değil", ateizmle alakalı içerikleri kaldıralım zira "İslam'a göre doğru değil" demekle aynı bu. Vikipedi, var olan bilgiyi taraf tutmadan sunmakla yükümlüdür. Ne ülke ne din ne dil için istisna tanınır. Resmedilmesinin İslam'a göre caiz olmadığı (ya da haram olduğu, hangisiyse bilemiyorum) maddeye eklendikten sonra faydalı her görsel maddede yer almalı.--RapsarEfendim? 23:11, 23 Nisan 2016 (UTC)
  • Selam @Rapsar, haram, günah vs. olup olmadığı için değil, yukarıda yazdığım şu açıklama, ... Vikipedi politikalarını bilmeyen genel kullanıcı ve ziyaretçiler için, maddeye ve Vikipedi'ye farklı anlamlar yüklemesine neden olabilir. ... ile görselin kaldırılması gerektiği düşüncemi bildirdim. Bu görselin bulunması, dini inançlarına göre bazı insanlar tarafından dine ve peygambere hakaret olarak düşünebilir. Böyle bir durumun ortaya çıkmasındansa bu görselin kaldırılması böyle bir düşünce veya tartışmanın oluşmasından daha iyi olabilir. Konuda biraz daha yapıcı olmanızı dilerim. Saygılar. Sefa Sungur ✉ Mesaj 23:23, 23 Nisan 2016 (UTC)
  • Merhabalar. Konuyla ilgisiz ama dikkatimi çekti. Bu tartışma sayfasında neden "Aleyhisselam" ve "Hazreti" gibi İslami terimlerin ısrarla yorum yaparken kullanıldığını anlayamadım? Din ansiklopedisinde değiliz. -seyit. 22:06, 25 Nisan 2016 (UTC)
  • Özgür bir ansiklopedinin özgürce konularının ele alınıp tartışıldığı bir bölümdeyiz. Herkes içinden geldiğince duygu ve düşüncelerini ifade ediyor. Ne kadar güzel :) — Bu imzasız görüş Eğitmen (mesajkatkılar) tarafından eklenmiştir.
Hmm.... -seyit. 22:20, 25 Nisan 2016 (UTC)
Tartışırken kullanılmasında sıkıntı yok ki :) Yeterli maddelerde kullanılmasın.--RapsarEfendim? 22:50, 25 Nisan 2016 (UTC)

Küçük bir yardımım olsun isterim. Biz kullanıcılar, farklı gerekçelerle farklı hassasiyetlere sahip olabiliriz. Ve hatta bu hassasiyet, resimleri de kapsayabilir. Bu çok doğal ve normal bir durumdur. Vikipedi, hiç bir zaman insanlara rahatsızlık vermek istemez. Ve herhangi bir şeyi de sansürlemekte istemez. Peki, ama Vikipedi'de varolan müstehcen görüntüler ve onlara ulaşıveren çocuklar? İşte, tamda Vikipedi, ebebeyinlerinden, din adamlarına, herkesi memnun edecek çok güzel bir sayfaya sahiptir: Resim görmemek için seçenekler. Böylece resimler ne diğer insanlardan sansürlenmiş olacaktır ne de resim görmek istemeyen kullanıcılar buna maruz kalacaklardır. Tabi, İngilizce versiyonunda daha fazla şey var. Umarım yardımcı olabilmişimdir. Herkese iyi çalışmalar --Merhabaviki (mesaj) 13:17, 26 Nisan 2016 (UTC)

  • Hz. Muhammed'le ilgili eski tasvirlerden Reşîdüddîn Fazlullah-ı Hemedânî'nin olanlar günümüze ulaşmış. Bu tasvirin gerçek olup olmadığı bizi aşan konu. Ancak dünya kamuoyunda bu tasvirler kabul görülmekte) Tasvire baktığınızda herhangi bir kötüleme, kötü gösterme vb olumsuz amaç yok sadece dini kaynaklarda yaşandığı belirtilen olaylar tasvir edilmiş. Burada önemli olan maddenin bilgi kutusu bölümüne eklenmemiş olması ve de insanların gözüne sokar gibi tasvirlere maddede fazlaca yer verilmemesidir. Sonuç olarak az sayıda olacak şekilde tarihi ve kabul edilmiş tasvirlerin(kötüleme,aşağılayıcı,karalayıcı vb amaçlı olmayan) maddede yer alması taraftarıyım. Burada vikipedia özgür ansiklopedidir argümanı kabul edilebilir ancak bir inançta olmayan bir uygulamayı da abartarak kullanımının da bir sınırı olacaktır. Bunu diyorum çünki dinler arası mücadele ya da ateistlerin dinlere olan bakışı kapsamında kötüleme amaçlı tarihi tasvir,çizim vb eserlerde olabilir/olabiliyor. Kalkıp birisi burası özgür ansiklopedi değil mi koydum gitti dememeli.--Muratero 18:38, 26 Nisan 2016 (UTC)
Vikipedi tüm dinlere ve fikirlere saygı duyan bir site olduğundan bu resim kaldırılmalı. Bu kadar... --Hakan Duranmesaj 19:23, 28 Ekim 2016 (UTC)
  • Yorum Yorum bu ana maddede görsel olması yönündeki görüşlere sınırlı katılmakla birlikte (sınırlı, çünkü islami hassasiyet-VP:TBA arasındaki denge söz konusu), görsellerin madde dışında kesinlikle kullanılmasından yanayım. Çünkü bir kesimin eleştirdiği öğeleri, karşı tarafın cümleleriyle aktarmanın her zaman yararlı olduğu kanısındayım. Devletsel bazda İran veya Malezya, satanizmi sapkın olarak itham ediyor diye biz bunu bu sebeple sansürlemiyoruz örneğin. Veya siyasal bazda Kolombiya devleti karşı diye FARC görsellerine sansür uygulamıyoruz. Veya dinsel bazda diğer dillerdeki İslam maddelerine, o yerel kültürdeki "islami olmayan değerler" ile eleştirisel yaklaşmıyor ve islami savunmaları sansürlemiyoruz. Burada da aynı şey olmalı, örneğin hakim olduğum için söylüyorum, Sovyetler Birliği'ndeki din karşıtı görselleri, bu konuyla ilgili maddelerde "islami hassasiyetlere ters" gerekçesiyle sansürleyemeyiz, çünkü bunlar var. Bu görseller de varlar ve insanların bu görsellere ulaşabilmesi gerek. Hassasiyet sebebiyle ansiklopedide kimse bunları görmesin yaklaşımı son derece taraflı ve yanlış. --Ahmet Turhan (mesaj) 20:10, 28 Ekim 2016 (UTC)
Yukarıdaki resmi kaldırın yerine Peygamberimiz'in isminin Arapça yazılışını koyun lütfen! Chftmnr (mesaj) 06:41, 13 Şubat 2017 (UTC)
Resim kaldırılsın kesinlikle. Ali Osman Kaya (mesaj) 19:36, 16 Mart 2017 (UTC)
  • Çizimin kaldırılmaması gerekiyor, kaldırılması sansüre girer. Burada şeriat yani İslam hukuku kuralları değil akademik kurallar işler. -MHIRM. 19:28, 17 Mart 2017 (UTC)

Saygısızlığın adı ne zamandan beri akademik kurallar oldu. Bu dine inananlar resmedilmesini istemiyorsa siz niye ısrarla bunun üzerine gidiyorsunuz. Her daim adı anılmasına rağmen İslam mabedlerinde bile resmi yok. Hayatta iken heykelini falan yaptırmış olsa ya da çizen kişi onu bizzat görmüş olsa tamam diyeceğim ama o da yok. O zaman herkes çıksın bu falanca kişidir diye resmini yapsın ekleyelim vikipediye boyama kitabı gibi. İnsanların hassas yanlarıyla oynamayın. Ansiklopediler bilgiyi yaymak için var, fitneyi yaymak için değil --Gümüşhaneli29 (mesaj) 00:59, 19 Mart 2017 (UTC)

kime göre saygısızlık, İslam hukukuna göre. Burası şeriat yeri değil. -MHIRM. 01:08, 19 Mart 2017 (UTC)

Bilgi kutusu akrabaları kısmı

Merhabalar. Bilgi kutusunda akrabaları kısmına Ehli Beyti koysak tam kapsamıyor galiba ancak görece kapsadığı için sadece bunu yazabiliriz diye düşünüyorum. Şu anda göze hitap etmeyen bir görünüm var. Hangi akrabalar eklenmeli falan bunlar muallak. Bir karar verip akraba kısmını düzenlesek mi? Bence bu kısımda Ehli Beyt yazması düşünülebilir nasıl olsa ne yaparsak yapalım tüm akrabalarını yazma şansımız yok. Görüşleriniz nelerdir?

Alakasız not: Maddede ayetler italik yazılmış. Biri bunları tırnak içinde yazılmış hale getirebilir mi? -seyit. 19:42, 26 Nisan 2016 (UTC)

Kaynak zayıflığı

Maddede güvenilirliği şüpheli, kaynak kriterlerine uymayan kaynaklar var. Birileri bunları kaldırıp -mümkünse- kitap kaynağı ile değiştirebilir mi? Madde Türkçe Vikipedi'nin en çok okunanlarından bildiği için hızlı bir şekilde değiştirilmesi gerektiğine inanıyorum. Liste aşağıda.

-seyit. 19:51, 26 Nisan 2016 (UTC)

doğum tarihi

doğum tarihi için İngilizcede 570 üzerinde bir anlaşma var gördüğüm kadarıyla. Bizde daha önceden alınmış bir karar var mı bu konuda? -seyit. 16:24, 13 Kasım 2016 (UTC)

Çok tartışmalı bir konu, 569-70 ve 71'den biri olduğu söyleniyor. (Ali Aktan, İslam Tarihi - Başlangıcından Emevilerin Sonuna Kadar) Bu bilgiye kaynak olarak da Mustafa Asım Köksal'ı vermiş. Kesin konuşmamış. Bence en yaygın olan 571 uygundur. Başka bir tarih yazsak sayfanın IP'lerce uğrayacağı değişiklik savaşını düşünemiyorum. Farklı kaynaklarla ortak bir şey elde edilebilir ama bu tartışmaya katılıma bağlı..--Kingbjelica (mesaj) 18:10, 13 Kasım 2016 (UTC)
Ancak Türkçe kaynaklarda yaygın olarak 571 var ve şu an Türkçe kaynaklarda bu su götürmez bir gerçekmişçesine tekrar tekrar sorgulanmadan yazılıyor. Bu konuda yalnızca Türkçe kaynakları baz alamayız. -seyit. 18:14, 13 Kasım 2016 (UTC)
Katılıyorum, bunun için her noktanın sonunda kaynak var mı diye bakarım hep. Şöyle yapalım: Vaktiniz ve imkanınız olunca İngilizce vikideki tartışmalar ile yabancı kaynaklara (özellikle Arap tarihçilere, oryantalistlere) bakın. Türkçe kaynakları incelemek de bana kalsın. Sizinki biraz daha zor oldu ama bunu paylaşacak vaktim yok :) --Kingbjelica (mesaj) 18:34, 13 Kasım 2016 (UTC)
Tamamdır, incelediğim zaman dönüş yapacağım :) -seyit. 18:38, 13 Kasım 2016 (UTC)

yahu, bıktım bunu yazmaktan, buraya. Kim neden 20 Nisan ve 571 diye tutturuyor ve neye göre, bir hocaefendi, bir müftü, bir şeyh filan mı ısrar ettiriyor? 20 Nisan 571, Mısır'lı sarayın Müneccimbaşı'sı Mahmud Felekî Paşa'nın astrolojik yorumunda ibarettir [https://tr.wikipedia.org/wiki/Tart%C4%B1%C5%9Fma:Muhammed/Ar%C5%9Fiv_5 adrianinos — Bu imzasız görüş 88.246.13.93 (mesajkatkılar) tarafından eklenmiştir.

  • sanırım y. 570 ya da c. 570 diye yazıp kısaltacağım. 570/71/72 yazmaktan daha iyi olacak gibi. -MHIRM. 14:40, 21 Nisan 2017 (UTC)

Ben de 571 görmeye alışmışım. 570 görünce şaşırdım. Yine de c. 571 diye yazılmasının daha uygun olacağı kanâatindeyim. Akay Çelebi (mesaj) 16:22, 28 Ağustos 2017 (UTC)

Kaynak

Peygamberimiz s.a.v'in doğum tarihi Diyanet'in verdiği bilgilere göre bellidir miladi takvime göre 61 sene yaşamıştır,hicri takvime göre 63 sene yaşamıştır;bu farkda birinin ay takvimi diğerinin güneş takvimindeki senelik 10 günlük var olan farkdan kaynaklanıyor.pazartesi 20/04/571 tarihinde doğumuştur ve pazartesi 08/06/632 tarihinde vefat etmiştir.--Turkoglu Mustafa 003 (mesaj) 09:48, 17 Kasım 2016 (UTC)

Yalnızca Diyanet'i göz önüne alamayız. Muhammed'in ölüm tarihi net ancak doğum tarihi hakkında farklı görüşler var. Diyanet elbet Türkçe kaynaklarda yaygın olanı söyleyecek ancak farklı hesaplamalar mevcut. -seyit. 18:52, 17 Kasım 2016 (UTC)

Fethetmek

@MHIRM, ben TDK da iki anlam buldum 1. Anlam savaş ile ilgili 2. Anlam ise gönlü fethetmekle ilgili biz burada savaştan bahsettiğimize göre 1. Anlamı kullanıyorum. Üç tane anlam nereden bulduğunuzu bilmek isterim. -- Erdoğan TR 19:41, 9 Nisan 2017 (UTC)

Ayrıca Mekke'nin Fethi maddesinde de fetih kelimesi kullanılıyor, adı dahi öyle bu konuda sizden cevap bekliyorum @MHIRM-- Erdoğan TR 20:02, 9 Nisan 2017 (UTC)

olay Türkçe kaynaklarda bu şekilde geçtiğinden yaygın ve anlaşılır isimleri kullanın yönergesi gereğince madde adının Mekke'nin fethi olması doğrudur. Ancak maddeleri yazarken fethetmek gibi, bir Savaşı kazanan tarafların kullandığı dilden tarafsızlık gereği uzak durulması gerekir. Benzer bir durum İstanbul'un Fethi için geçerli; batılı kaynaklar Konstantinopolis'in düşüşü diyor. Düştü mü fetih mi edildi? İkisinden de uzak durup ele geçirildi/kontrol altına alındı vb. şeyler kullanılabilir. Türkçenin savaş terimleri üretmek konusunda yeteneği var. -MHIRM. 23:49, 19 Nisan 2017 (UTC)
kelimelerin aşırı yaygın bir şekilde kullanımda olan türkçe karşılıkları yerine arapçalarını ekleyerek sözcüklerin anlamını "güzelleştirmek" (ölüm kaba, vefat kibar; ele geçirmek kötü; fethetmek iyi), "böyle daha iyi oluyor" demek kabul edilebilir gerekçeler değil. peygamberler de ölür; herkes ölür peygamberler vefat eder diye bir anlayış mı var? kelime Arapça olduğundan görüyorsunuz "etmek" diye peşine eklemeden kullanamıyoruz. -MHIRM. 06:54, 21 Nisan 2017 (UTC)
Fethetmek konusunda ilk olarak yalnız maddenin adı değil madde içeriğinde de kullanılıyor. Vefat konusunda ise karşı çıktığınız şeyler geçerli sebepler değil, çoğunlukla ölüm kelimesi kullanıldığı için artık bundan sonra vefat kelimesi kullanılamaz diye bir düşünce olamaz. O zaman ben şöyle yapayım Vikipedi maddelerinde ölüm ifadelerinin hepsini vefat olarak değiştireyim eğer böyle yaparsam artık maddelerde ölüm kelimesi kullanılamayacak yani böyle bir şey olabilirmi sizce. Kelimenin Arapça kökenli olması bu kelimeyi Vikipedi de kullanamayacağımız anlamına gelmez Türkçe de birçok Arapça kelime var ve bunları günlük hayatımızda sizde dahil çokça kullanıyoruz birçok Vikipedi maddelerinde Türkçesi olduğu halde Arapçası kullanılan kelimelerde var. Bunlar sorun teşkil etmiyor da Muhammed sayfasında yapılınca neden sorun oluyor. Ayrıca güzellik iyidir herkes ölür peygamberlerde ölür herkes vefat eder peygamberlerde vefat eder. Vefat etmek peygamberlere ait birşey değildir bu ifade herkes içinde kullanılır. Özet olarak benim yaptığım değişiklikler Vikipedi kurallarına ters düşmüyor dolayısıyla geri aldığınız değişiklikleri geri getiriniz.--Erdoğan TR 09:10, 21 Nisan 2017 (UTC)
lafı uzatmaya gerek yok günlük hayatta şöyle böyle falan. kısaca şöyle sorayım ve net bir cevap rica edeyim: ölüm sözcüklerini vefat olarak değiştirmekteki amacınız nedir? mantıklı bir gerekçe sunarsanız kalabilirler. yoksa buranın islam ansiklopedisi olmadığını üçüncü kez söylemek zorunda mı kalacağım? güzellik iyidir gibi şeyler öne sürerseniz bence güzel değil diye cevap verebilirim ama vermeyeceğim; güzelleme yapmıyoruz. -MHIRM. 09:51, 21 Nisan 2017 (UTC)
Sizinle tartışmaya çok meraklı birisi değilim hele ki böyle gereksiz tartışmalara hiç gerek yok ancak nedensizce sürekli karşı çıkıyorsunuz, burası İslam ansiklopedisi değil deyip durmanızdaki amacı bir türlü anlam veremiyorum vefat kelimesinin İslam ile ne alakası var? Ben sadece öldü ifadesini vefat etti diye değiştiriyorum bu ifadeyi herkes için kullanabilirsiniz sadece peygamberlere ait birşey değildir. Ve size tavsiyede bulunuyorum Vikipedi'de gereksiz tartışmalar yapmayınız katkıda bulununuz. Kural ihlali olmayan ve maddeye uyumsuzluk içermeyen bir değişiklik için neden belirtmeme gerek yok hepimiz burada Vikipedi'yi daha iyi hala getirmeye çalışıyoruz herkesin beğeneceği bir hale getirmeye çalışıyoruz dolayısıyla sizin mantıklı bir neden sunmanız gerek sizin hoşunuza gitmemesi gerekçe sayılmaz.--Erdoğan TR 11:46, 21 Nisan 2017 (UTC)
ölüm sözcüklerini vefat olarak değiştirmekteki amacınız nedir? -MHIRM. 12:38, 21 Nisan 2017 (UTC)
Amacımı bir önceki yanıtımın son kısmında belirttim peki sizin amacınız nedir?Erdoğan TR 15:32, 21 Nisan 2017 (UTC)
"herkesin beğeneceği bir hal" midir cevap? niye insanlar vefat sözcüğünü daha çok beğenecek? bunun için bir kaynak var mıdır? -MHIRM. 22:46, 21 Nisan 2017 (UTC)
Kaynak mı? Düşününüz ki çok sevdiğiniz bir ünlü vefat etti ve bu haberlerde başlık oldu peki bu başlığın nasıl olmasını isterseniz falanca öldü mü yoksa falanca vefat etti mi tabiki vefat etti daha uygundur. Diğer taraftan ise birinin sevdiği ünlü başkasının sevmediği olabilir ancak sevmediği birisi için vefat etti ifadesi kullanılması onun için sorun teşkil etmez. Ayrıca neden bu kadar çok uzatıyorsunuz benim yaptığım tek şey ölüm ifadesini vefat olarak değiştirmek üstelik eskimiş bir kelime dahi değil günümüz de sıkça kullanılıyor. Eğer canınız sıkkında eğlenecek birilerini arıyorsanız lütfen bu kişi ben olmayayım.--Erdoğan TR 23:11, 21 Nisan 2017 (UTC)
böyle argümanlarla (yok sevdiğiniz vefat etse ne yazarsınız vs.) tartışma yürümez. ansiklopedi yazıyoruz, Facebook tartışması yapmıyoruz. buradan da maddede bahsedilen kişiyi sevdiğiniz için KENDİNİZE GÖRE dil yumuşatması (sansüre bile girer) yaptığınız anlaşılmıştır. tartışma bitmiştir, vefat sözcüklerini tekrar eklemeniz halinde burada bir gerekçe sunamamanızdan ötürü tekrar geri alacağım. daha fazla cevaba gerek yok. sansüre de yer yok. burası İslam ansiklopedisi de değil. -MHIRM. 04:54, 22 Nisan 2017 (UTC)
Bu sansür değildir, yine İslam ansiklopedisi diyorsunuz, o zaman siz benim soruma cevap verin Ölüm olarak kalmasındaki amacınız nedir? Mantıklı bir cevap verirseniz ne ala yoksa değişiklik yapmaya devam edeceğim ve buna da karışmaya hakkınız yok burası size ait değil.--Erdoğan TR 10:49, 22 Nisan 2017 (UTC)
çünkü insanlar ölürler. sevdikleriniz de ölür. sevmediklerimi ölür sevdiklerim vefat eder diye bir şey yok. sekseninci kez söyledim. sunduğunuz olgun argümanlara(!) daha fazla cevap veremeyeceğim. -MHIRM. 11:33, 22 Nisan 2017 (UTC)
Öyleyse ilgilenmediğiniz şeylere karışmayınız bende Vikipedi'de bir devriye olarak değişiklik yapma hakkına sahibim, size göre ölü olabilir ancak bana göre vefat etmiştir bunda da hiçbir sorun yoktur ayrıca maddenin birçok yerinde hala ölüm yerine vefat yazılan yerlerde var tabi bazılarını tartışma sırasında değiştirdiniz şimdi lütfen tartışmayı uzatmayınız. Son olarak ben bir neden sundum ve anlaşılan sizin hiçbir nedeniniz yok dolayısıyla yapacağım değişiklikleri geri almayınız--Erdoğan TR 12:00, 22 Nisan 2017 (UTC)
Mistik ve duygusal gerekçeler sundunuz. Mistik ve duygusal olmayan gerekçeler sunana kadar değişikliklerinizi geri almak durumundayım. Tekrarlamayınız. -MHIRM. 15:02, 22 Nisan 2017 (UTC)
@ErdoğanTR Geri alma tuşunu keyfi sebeplerden ötürü kullanmayınız. Mevcut bir tartışma varken böyle yapılmaz. Köy çeşmesi/İlginize'de bununla ilgili bir açıklama var. okuyabilirsiniz. -MHIRM. 17:13, 22 Nisan 2017 (UTC)
@MHIRM devam eden tartışma mı? Siz neredeyse 2-3 kere kendinize göre tartışmayı bitirdiniz, bende mantıklı bir neden sunmadığınız için değişiklikleri geri aldım. Bakın benim yaptığım değişiklik bir çok madde de var olan birşey yani bu durumda siz bir gerekçe sunmanız gerek değişiklikleri geri almayınız.--Erdoğan TR 17:47, 22 Nisan 2017 (UTC)
Başka nerelerde ölüm sözcüğüne topluca sansür uyguladınız? Kaldıralım onları da. sorularlaislamiyet diye bir kaynak eklenmez, lütfen güvenilir kaynaklar sayfasını okuyunuz. yönergeler varken size neyin yapılıp yapılmayacağını anlatmak durumunda değilim... -MHIRM. 18:01, 22 Nisan 2017 (UTC)
Başka nerelerde ölüm sözcüğüne topluca sansür uyguladınız? bütün maddelere bakabilirsiniz hiçbirinde benim değişikliğim yok. Kaldıralım onları da. bu nasıl bir cümledir? Ve sizden hala cevap bekliyorum henüz bir neden belirtmediniz?.--Erdoğan TR 18:30, 22 Nisan 2017 (UTC)
okursanız görürsünüz cevabı. Çok uzadı, yordu. Gerekçenizi başka kullanıcılara sunarak onları davet edebilirsiniz. -MHIRM. 18:48, 22 Nisan 2017 (UTC)
@MHIRM örnek olarak Mevlana maddesine bakabilirsiniz.--Erdoğan TR 19:43, 22 Nisan 2017 (UTC)
  • Yorum Yorum Burada da benzer bir tartışma mevcuttu. "Fetih" sıfatıyla olayı betimlemek olayı savaşan tarafların birinin gözünden bakmayı andırmakta. Vikipedide bu gibi tarafların bulunduğu maddelerde hiçbir taraf diğer tarafı fethedemez veyahut işgal edemez. Olsa olsa saldırı düzenlenir, kuşatılır, ya da muharebe gerçekleşir. Bir yapının bir yeri fethettiği ifadesi, o bölgede eski hakimiyet kurmuş yapı tarafından kabul edilmeyeceğinden, ya da en azından bunun ihtimalinden kaynaklı, karşı taraf açısından bu ifadenin işgal gibi tam tersi ifadelerle anılacağını öngörmek zor değil. Mesela Sakız Adası'nın Fethi maddesinde Ceneviz Cumhuriyeti tarafından bakıldığında "Sakız'ın İşgali" olabilir mesela. Dolayısıyla VP:TBA ihlali. Herhangi bir bölgeye bir askeri ya da siyasal müdahalede bulunulduğunda, bunu "işgal, fetih, kurtuluş mücadelesi" benzeri ifadelerle anlatmamalıyız, "AA bölgesi xx işgalinden kurtuldu, özgürleşti, xxx tarafından fethedildi, işgal edildi" gibi ifadelerle betimlememeliyiz. En yalın haliyle vermeliyiz. Bu tür madde adlarının "xx muharabesi" olması ve buna paralel olarak maddelerdeki ifadelerin yalınlaştırılması gerekiyor.
İstanbul'un İşgali ve İstanbul'un Fethi, İzmir'in İşgali ve İzmir'in Kurtuluşu, Rodos ve Oniki Ada'nın işgali ve Rodos'un Fethi arasındaki ayrımları yapmamız gerekmekte. Normalde Viyana kuşatması gibi I. II. önisimleri kullanarak ya da "xx savaşı (1900)" gibi maddenin sonunda yıl ismi kullanılarak bunu yapıyoruz. Ama bu gibi maddelerde "fetih-işgal" ayrımına gidilmekte. Bunu çözmemiz gerekli. Çünkü fetih sözcüğü genellikle İslam referanslı devletlerin yaptığı ve savaşın başarılı olduğu durumlarda kullanılıyor. Mesela "Osmanlı'nın işgali" gibi bir tanımlamaya pek rastlayamayız çünkü işgal burada aslında "negatif" bir anlama tekabül ediyor. Yani haksız yere toprakları ele geçirme anlamı. Fetih ise bu anlamı vermiyor, pozitif ve olumlayıcı bir anlama tekabül ediyor. Yani bir nevi ele geçirmeyi olumlayıcı. Zaten fetih, islami literatürde ve tarihte islamı yaymak adına yapılan seferler anlamına da geliyor, yani yine olumlayıcı. Fakat çeşitli karşıt anlamlarda bu bir işgal, sömürgecilik gibi tanımlara tekabül edebiliyor Yani aslında islam devletlerinin ele geçirdiği topraklara başarılı "işgaller" de diyebiliriz. Yunan İşgali, Çekoslovakya'nın İşgali gibi aynı tür askeri müdahale maddelerinden yüzlercesine işgal dediğimizi hatırlatmalıyız. Buradaki temel olay en:Conquest (military) ve en:Invasion arasındaki durumu tartışmamız.
Burada "Kaynaklardaki adlandırma" şeklinde bir savunma geliştiriliyor genelde. Ve Türkçe kaynaklar referans anılıyor. Türkçe Vikipedi maddelerinde sadece çoğunluk Türkçe kaynak olacak diye bir kaide bulunmadığına göre; "İşgali" ya da "düşüşü" olarak ifade edilen dillerdeki sayısız kaynağı alıp Türkçe Vikipedi'deki ilgili maddeye eklediğimizde baskın olan ifadede madde adına dair bir nevi ispat yarışına girilecektir. Bu konuda bir politikanın olması bir elzem. --Ahmet Turhan (mesaj) 21:33, 24 Nisan 2017 (UTC)