Bu madde, Vikipedi'deki Sovyetler Birliği maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje Sovyetler Birliği kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz.
Bu madde, Vikipedi'deki Sinema maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje Sinema kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz. İş birliğine katılarak da projeye katkıda bulunabilirsiniz.
Bu madde, Vikipedi'deki Biyografi maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje Biyografi kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz. İş birliğine katılarak da projeye katkıda bulunabilirsiniz.
Madde adının Mihail olması ile ilgili görüş var ancak Mihail Ulyanov adı ile kullanılan bir kaynağa rastlamadım. Bir Mihail Ulyanov var ama o da Rusya Dışişleri Bakanlığı Silahların Yayılmasını Önleme ve Silah Kontrolü Departmanı Başkanı. İsim benzerliğinden ötesi değil diye düşünüyorum. Bu nedenle başlığı, Mikhail Ulyanov sayfasına taşıdım. The Catcher In The Rye (mesaj) 19:44, 28 Ağustos 2016 (UTC)
Bu bir görüş değil, olması gereken. Latin alfabesi kullanmayan diller Türkçeye transkripte edilirken, temelde "okunuşu baz alınır" dense de birtakım kurallar vardır ve bunlara uyulmak gerekir. Rusça için sistem çok basit. İlgili harf (х) Türkçeye "h" diye transkripte ediliyor. Kaynak muhtemelen bulunmaz, zira bunu uygulayan ve bilen kişi sayısı azdır. İngilizce kaynaklar kullanıldığından genelde, İngilizce transkripsiyonu olan "kh" kullanırlar. Almanca gibi bazı dillerde bu "ch" olmakta mesela.--RapsarEfendim? 06:51, 29 Ağustos 2016 (UTC)