Tartışma:Bivalvia
Konu ekleBurası Bivalvia adlı madde üzerindeki değişikliklerin konuşulduğu tartışma sayfasıdır. Maddenin konusunun genel olarak tartışıldığı bir forum değildir. |
|||
|
Vikiproje Yaşam Ağacı | (Taslak-sınıf, Az-önem) | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Midye
[kaynağı değiştir]Midye maddesi ile bunun arasında bir karışıklık olduğunu düşünüyorum. Bu maddenin hem adı hem içeriği değişmeli. Ayrıca nasıl oluyor da bu iki kavram zoolojik aile ağacında bir araya gelmiyor? Ciddi sorunlar var burada. --E4024 (mesaj) 11:49, 25 Eylül 2014 (UTC)
- @Mskyrider, konu hakkında fikir verebilirseniz çok müteşekkir olurum. --Seksen iki yüz kırk beş / GGT (mesaj) 02:11, 20 Mayıs 2017 (UTC)
- @Seksen iki yüz kırk beş, bu konuyu hatırlattığın için teşekkürler. Yıllar önce dikkatimi çekmişti ama çözecek vakit bulamamıştım. Maalesef bu konu çok basit değil, ve bunun neden böyle olduğu ile ilgili bir iki tezlik konu çıkar. Çok fazla detaya kaçmadan ilk önce karışıklık için çözüm önerilerimi sıralayayım çünkü bu maddenin alabileceği en eksik adlandırma şu an kullanılan adı.
- Bivalvia : Latince olan bu canlı sınıfının literatürde geçen adının kullanılması. Türkçe olmasa da, Türkçe karşılığı için çeşitli tanımlamalar mevcut olduğunda tek ad olarak bu kullanılabilir. Bazı maddelerde Latince kullanımını tercih ediyoruz.
- Çift kabuklular : Tübitak sınıflandırmasında Bivalvia karşılığı olarak "Midyeler ve istiridyeler" tanımlamasını kullanır. Bu kullanım bazen "Midyeler" olarak kısaltılarak bazen de "Midyeler, istiridyeler ve karakabuklar" ya da "Midyeler, pectenler, istiridyeler ve karakabuklar" diye uzatılarak kullanılır. Bu yazdıklarım yerine kısaca çift kabuklular demek daha uygun olabilir. Bir de çift kabuklular üzerine şöyle çeşitlemelere sözlüklerde ve literatürde rastlarız: Çift kabuklu yumuşakçalar, iki kabuklular, iki çenetliler gibi. Bunların arasında en doğru anlatım aslında çift kabuklu yumuşakçalar gibi görülse de yalnızca çift kabuklular denince Bivalviadan başka bir şey akla gelmez zaten. Daha kısa olan daha uygun bir ad olur kanaatimce.
Bu maddenin adını bu ikisinden biri yaptıktan sonra geliştirmeye çalışırım. Denizyıldızı ile uğraştıktan sonra bununla uğraşmayı düşünmüştüm ama karışıklığı çözmek için vakit bulamamıştım çünkü karışıklık yalnızca midyeler ve midye maddeleri ile bitmiyor. İngilizce en:Mussel, en:Clam, en:Scallop, en:Cockle (bivalve); Fransızca fr:Coque (animal), fr:Bucarde gibi maddelerin Türkçe adlarına da karar vermek gerekli ki bunların çoğuna biz "midye" diyoruz, farklı adlar kullandıklarımız olsa da birbirleriyle örtüşmeyen kısımlar var. Yani maddeleri İngilizceden olduğu gibi çevirmek zor. Ya bilimsel sınıflandırma ögeleri için Latince adlı maddeler açacağız ya da hem onu hem de günlük dilde kullanımları için içeriği Türkçe kullanımından kaynaklanan yeni maddeler açacağız. Tabii ki ana maddenin çevirisi için de bunu kafamda oturtmam gerektiğinden hiç o işe girişmedim şimdilik.
Midye maddesine gelince ise, o maddenin adı midye olarak kalabilir ama içeriğinde bazı değişiklikler yapmak gerekli yukarıda son cümlemde belirtiğim üzere.
Sorunumuz, biyoloji ya da zooloji konusunda karşılaştığımız bu sorunları ortaya çıkarıp, tartışıp çözüm bulacak kullanıcı kitlemizin daha azalmış olması. Eskiden bu konu ile ilgilenen farklı kullanıcılar vardı ama o zaman da genellikle uzlaşarak bir karara varmak zordu.
Umarım bir fikir verebilmişimdir. --Mskyrider ileti 12:43, 22 Mayıs 2017 (UTC)
- Son derece geç bir cevap olacak @Mskyrider, ara verdiğim döneme denk gelmiş, sonrasında döndüğümdeyse aklımdan çıkmış, kusura bakmayın. Öncelikle kullanıcı kitlemiz üzerine yorumunuz doğrultusunda @Fagus'u da pingleyeyim, kendisi aktif değil ama bir ihtimal yorum yaparsa faydalı olacaktır. Şu sıralar pek aktif olamadığınızı görüyorum, "bu maddenin alabileceği en eksik adlandırma şu an kullanılan adı" olduğuna göre, birkaç gün bekleyip maddeyi "Bivalvia" adına taşıyacağım (uygunsuz olduğu düşünülürse sonradan tekrar değerlendirilir). Latince kullanmak sanırım bu madde özelinde kavram karmaşasını en aza indirgeyecektir. Konuyla ilgili spesifik herhangi bir bilgim yok, dolayısıyla daha fazlasını yapmam detaylı bir ön okuma gerektirecektir. Bununla beraber, kafa karışıklığını en aza indirgemek ve okuyucuyu aradığı bilgiye en kolay şekilde ulaştırmak adına bana en mantıklı gelen Latince adlı maddelerle bilimsel sınıflandırma ögelerini karşılayıp, "midye" kelimesinin günlük dilde kullanımını karşılamak için Türkçe kullanım çerçevesinde bir "midye" maddesi bulundurma öneriniz. Bu durumda da sanırım "midyeler" sayfası anlam ayrımı olarak kullanılabilir. Genel uygulamayla ilgili farklı bir değerlendirme almak elbet daha sağlıklı olur, bu doğrultuda farklı konulardaki adlandırma tartışmalarına katılımı nedeniyle @Rapsar'ı pingleyeyim. --Seksen iki yüz kırk beş / GGT (mesaj) 22:17, 31 Ağustos 2017 (UTC)