Tartışma:Makine öğrenimi
Konu ekleVikiproje Bilişim | (C-sınıf, Çok-önem) | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Bu maddenin tümü ya da bir kısmı İngilizce Vikipedi'de yer alan Machine learning adlı sayfadan çevrilmiştir. Özgün metnin yazarlarını görmek için ilgili sayfanın geçmişine göz atabilirsiniz. |
Burası Makine öğrenimi adlı madde üzerindeki değişikliklerin konuşulduğu tartışma sayfasıdır. Maddenin konusunun genel olarak tartışıldığı bir forum değildir. |
|||
|
Makine öğrenimi, 10 Haziran 2015 tarihinde günün maddesi olarak Vikipedi anasayfasında yer aldı. |
Transdüksiyon
[kaynağı değiştir]İngilizce metindeki "transduction" terimine karşılık "uyum" sözcüğü biraz fazla genel olmuş. "Uyum" pekçok başka kavrama için de kullanıldığı için bence muğlak. Onun yerine "transdüksiyon" terimini kullanabilir miyiz? Zaten kelimenin İngilizcedeki etimiolojisi düşünülecek olursa, söz konusu olan, bir ortamdan başka bir ortama birşeyin akması; makine öğrenimindeki anlamıyla da, örnek vakalara bakılarak çıkarılan bir kuralın bilinmeyen bir vakaya aktarılarak onun sınıflandırılması oluyor.--İnfoCan ▀ 14:05, 18 Eylül 2009 (UTC)
Öğrenme yaklaşımları
[kaynağı değiştir]Makine öğrenmesi yaklaşımları genel olarak Gözetimli öğrenme, Gözetimsiz öğrenme, Pekiştirmeli öğrenme olarak sınıflandırılır. Yarı-gözetimli öğrenme de bu sınıflandırmaya dahil edilebilir ya da istisnai bir durum olarak görülebilir. Ancak Uyum ve Öğrenmeyi öğrenme terimlerinin bu sınıflandırmaya dahil edildiğini ilk defa burada gördüm. Bunun için kaynak bulunabilir mi? Bulunamazsa bu bağlantıların Ayrıca bakınız kısmına daha uygun olacağını düşünüyorum.
Ek olarak Uyum ile kastedilenin ne olduğu anlaşılmıyor. Verilen tanım ("Deney girdileri ve çıktılarına dayanarak çıktıları öngörmeye çalışır.") gözetimli öğrenmeden ayrışmıyor. Bu konuda bilgisi olan birisi açıklayabilir mi? --Gufosowa (mesaj) 08:08, 2 Şubat 2017 (UTC)
Yaptığım taramada Uyum adında bir makine öğrenimi yaklaşımına rastlamadım. Bu terimin bu alandaki kullanımının ancak aşırı uyum (overfitting) şeklinde olduğu görülüyor. Bu yüzden maddeden çıkardım. --Gufosowa (mesaj) 11:14, 19 Şubat 2017 (UTC)
Yapay Öğrenme
[kaynağı değiştir]Merhaba, bu konu benim bir alanım değil ama şöyle bir yorum alınca burada paylaşmak istedim : "İTÜ ve Boğaziçi 'machine learning' için 'yapay öğrenme' çevirisini kullanıyor. 'Makine öğrenmesi' veya 'makine öğrenimi' yüzeysel bir çeviri." Ne dersiniz madde adı 'yapay öğrenme' olarak değiştirilmeli mi?@Esmer Günler@Mavrikant@Superyetkin@İnsanperver@Pinar@Gufosowa--Başak (mesaj) 10.11, 3 Aralık 2020 (UTC)
- "Yapay öğrenme" terimine yeni yeni rastlamaya başladım, ama büyük çoğunluk "makine öğrenimi/mesi" kullanıyor gördüğüm kadarıyla. Bize de "makine öğrenmesi" diye öğretmişlerdi :)
- Yapay öğrenmeyi de mutlaka ekleyelim, ama daha yaygın olanı "makine öğrenimi" olduğu için başlık o kalmalı bence. Google aramaları İTÜ ve Boğaziçi dahil birçok üniversitenin "makine öğrenmesi"ni de kullandığını gösteriyor. Sanırım terim seçimi üniversite bazlı olmaktan ziyade hoca insiyatifine kalmış. --•gufosowa•✆• 10.30, 3 Aralık 2020 (UTC)
- Makine öğrenmesi, yapay zeka ve derin öğrenme sık sık birlikte duyduğum alanlar ama "yapay öğrenme" şeklinde bir adlandırmaya hiç rastlamamıştım. "Artificial learning" adıyla da pek bir sonuç göremedim. Bence şimdilik bir değişiklik yapılmaması yerinde olur.--Esmer Günler (mesaj) 15.17, 3 Aralık 2020 (UTC)