Bu madde, Vikipedi'nin yaşayan insanların biyografileri ile ilgili politikasına bütünüyle uymalıdır. Özellikle konu alınan kişiye iftira niteliği taşıyabilecek kaynaksız ya da zayıf kaynaklı olan her türlü ihtilaflı içerik derhâl çıkarılmalıdır. Eğer bu tip içerik maddeye ısrarla ekleniyorsa ya da bu politika ile ilgili herhangi bir sorun varsa lütfen hizmetlilerden yardım isteyin.
Bu madde, Vikipedi'deki Biyografi maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje Biyografi kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz. İş birliğine katılarak da projeye katkıda bulunabilirsiniz.
Sesli harf ikililerinde "OU" için "U" yazıyor orada da. esc2003 09:01, 21 Şubat 2012 (UTC)
Biz transliterasyonu almıyor muyuz?--RapsarEfendim? 09:06, 21 Şubat 2012 (UTC)
Nasıl yani? Türkçeye transliterasyonu bu değil mi? esc2003 09:07, 21 Şubat 2012 (UTC)
Maddede "ού" için transliterasyon "ou", ranskripsiyon "u" deniyor.--RapsarEfendim? 09:20, 21 Şubat 2012 (UTC)
Affedersiniz okunuş=transliterasyon olarak düşündüm bir an. Ancak Türkçede okunuş esas alınıyor buna göre bir yanlışlık yok. Giorgos Papandreou = Yorgo Papandreu örneğinde olduğu gibi. esc2003 09:28, 21 Şubat 2012 (UTC)