Bu madde, Vikipedi'deki Türkiye maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje Türkiye kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz.
Bu madde, Vikipedi'deki Yapı maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje Yapı kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz.
@E4024, madde adı doğru mu? Türkçede bu şekilde mi kullanılıyor? İngilizce maddede anlatılanla burada anlatılan şeyler farklı. Orada Farsçası "köşk" denmiş. Oradaki tanımlamaya göre "was a small garden pavilion open on some or all sides common in Persia, the Indian subcontinent, and in the Ottoman Empire from the 13th century onward." TDK sözlüğünde köşk, "bahçe içinde yapılmış süslü ev, kasır" şeklinde tanımlanıyor ve başkan anlamı yok. Kiosk sözcüğü ise sözlükte geçmiyor. Köşk (yapı) diye madde var bizde, o da en:Pavilion maddesine bağlanmış. Şu madeyi açacaktım mesela ama bu bir köşk değil mesela, o şekilde adlandıramayız. Bir karmaşa söz konusu.--NanahuatlEfendim?08.19, 27 Aralık 2019 (UTC)Yanıtla
Şurada biraz açıklanmış durum. Bahçeli ev olan yapıya da bu tarz çardak benzeri yapılara da köşk denirken, gazete ve dergi satan büfelere kiosk deniyor diyebiliriz sanıyorum ki. Yanlışım varsa düzeltebilirsiniz.--NanahuatlEfendim?19.41, 27 Aralık 2019 (UTC)Yanıtla