Tartışma:Homofil
Konu ekleGörünüm
Burası Homofil adlı madde üzerindeki değişikliklerin konuşulduğu tartışma sayfasıdır. Maddenin konusunun genel olarak tartışıldığı bir forum değildir. |
|||
|
Vikiproje LGBT | (C-sınıf, Çok-önem) | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
"Homophile"/"homofil"[kaynağı değiştir]
Türkçede "homofil" diye bir kelime yoktur. Bu madde özellikle İngilizcedeki "homophile" teriminden bahsediyor. Burası yeni kelime oluşturma yeri değildir. Bambi (ileti) 03:15, 27 Aralık 2011 (UTC)
- İngilizce'deki "Homophile" teriminin Türkçe karşılığı, Türkçe kuralları doğrultusunda "Homofildir". ("Pedophile'in Pedofil" olarak çevrilmesi örneğinde olduğu gibi.) TDK'da böyle bir terimin bulunmaması bu tercümenin ilgili kurallar doğrultusunda bizim tarafımızdan yapılamayacağı anlamına gelmez. Dil kimsenin tekelinde ya da yönetiminde değildir diye düşünüyorum. Dil bilgisi kuralları dahilinde yanlış olmadıkça sözcük tercümeleri yapılabilir, ki burda yapılan tercüme bile değil. Sadece harf değişimi. Tolga ☪ 22:06, 28 Aralık 2011 (UTC)
- Başka bir örneği yoksa, biz insiyatif alarak bir değişiklik yapamıyoruz. Elbette türkçe karşılığı varsa bu kullanılır, ancak Türkçe karşılığı yoksa bir kelimenin orijinali ile kullanmak durumundayız. Çünkü vikipedi doğası gereği sadece varolan bilgiyi sunan bir oluşum. Tek bir güvenilir kaynak gösterebilirseniz Türkçe kelime için, o zaman değişiklik yapılabilir. Saygılarımla--Merube 89msj 11:45, 14 Ocak 2012 (UTC)
- Bir takım örnekler verilmiş daha önce de, TDK tarafından çevirisi yapılana kadar böyle kalmasının bir sakıncası yok diye düşünüyorum: 1, 2, biz icat etmemişiz. Tolga ☪ 13:46, 14 Ocak 2012 (UTC)
- Kaynaklar için çok teşekkürler. "Kaosgl" yapısı itibariyle kaydadeğer bir kaynak sayılabilir. Türkçe karşılığı başka kaynaklarda yer aldığına göre, "Homofil" adlandırması yapılabilir. Birkaç gün bekledikten sonra, eğer itiraz olmazsa değişiklik yapılabilir. Kaynaklar için tekrar teşekkürler. Saygılarımla --Merube 89msj 13:54, 14 Ocak 2012 (UTC)
- Hım. Böyle bir durumda belki katılmak lazım. Gerçi KAOS GL'nin onbinlerce yazısı mevcut olduğu hâlde sadece bir tanesinde "homofil" sözcüğünün çıkmasını şahsen yeterli bulmuyorum; bana göre bu herhangi bir yerleşiklik ifade etmiyor. Hele şu örnek olarak verilen yazı, özgün olarak İngilizce yazılıp bir tercüman tarafından Türkçeye çevirilen bir yazıdır. Sonunda Türkçede şu ana kadar Batıdaki "homophile"(/"homofil") hareketi ile ilgili neredeyse hiç söylem yer almamıştır, ve bu hareketin artık çoktan sona erdiği için bu tür söylemlerin bundan sonra pek fazla yer alacağını da hayal etmiyorum. Belki maddenin girişinde "homofil" kelimesinden bahsedip bu iki bağlantıyı kaynak olarak gösterebiliriz. Ama bu kavramı Türkçede yeniden oluşturabileceğimizden ikna değilim. Bambi (ileti) 00:54, 15 Ocak 2012 (UTC)
- Kaynaklar için çok teşekkürler. "Kaosgl" yapısı itibariyle kaydadeğer bir kaynak sayılabilir. Türkçe karşılığı başka kaynaklarda yer aldığına göre, "Homofil" adlandırması yapılabilir. Birkaç gün bekledikten sonra, eğer itiraz olmazsa değişiklik yapılabilir. Kaynaklar için tekrar teşekkürler. Saygılarımla --Merube 89msj 13:54, 14 Ocak 2012 (UTC)
- Bir takım örnekler verilmiş daha önce de, TDK tarafından çevirisi yapılana kadar böyle kalmasının bir sakıncası yok diye düşünüyorum: 1, 2, biz icat etmemişiz. Tolga ☪ 13:46, 14 Ocak 2012 (UTC)
- Başka bir örneği yoksa, biz insiyatif alarak bir değişiklik yapamıyoruz. Elbette türkçe karşılığı varsa bu kullanılır, ancak Türkçe karşılığı yoksa bir kelimenin orijinali ile kullanmak durumundayız. Çünkü vikipedi doğası gereği sadece varolan bilgiyi sunan bir oluşum. Tek bir güvenilir kaynak gösterebilirseniz Türkçe kelime için, o zaman değişiklik yapılabilir. Saygılarımla--Merube 89msj 11:45, 14 Ocak 2012 (UTC)
- Homofil az da olsa Türkçede kullanılıyor. -phile eki Türkçede hep -fil paternini izler. Tıpkı -logy'nin "hep" -loji paternini izlemesi gibi: Nekrofil, pedofil vs. Bu nedenle homofil olması uygundur bence.--Abuk SABUK msj 20:33, 20 Ocak 2012 (UTC)