Bu madde, Vikipedi'nin yaşayan insanların biyografileri ile ilgili politikasına bütünüyle uymalıdır. Özellikle konu alınan kişiye iftira niteliği taşıyabilecek kaynaksız ya da zayıf kaynaklı olan her türlü ihtilaflı içerik derhâl çıkarılmalıdır. Eğer bu tip içerik maddeye ısrarla ekleniyorsa ya da bu politika ile ilgili herhangi bir sorun varsa lütfen hizmetlilerden yardım isteyin.
Bu madde, Vikipedi'deki Müzik maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje Müzik kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz.
Bu madde, Vikipedi'deki Biyografi maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje Biyografi kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz. İş birliğine katılarak da projeye katkıda bulunabilirsiniz.
Bu madde, Vikipedi'deki Bulgaristan maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje Bulgaristan kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz.
@Rapsar, bütün video kliplerinde "Dzhena" olarak geçiyor adı. Ayrıca kaynak da verdim. Bu sebeple taşıma işlemini geri alacağım. --Selahattin ilhan (mesaj) 01:09, 30 Ağustos 2017 (UTC)
Bulgarcanın İngilizceye göre transkripsiyonunu kullanmasından daha normal bir şey yok elbette :) Bulgarcanın Türkçeye göre transkripsiyonunu kullanmamız lazım, Latin alfabesi kullanmayan bir özel ad, belli kurallar çerçevesinde Latinize edilir.--RapsarEfendim? 01:44, 30 Ağustos 2017 (UTC)
Yaygın kullanım bu şekilde değil ama. --Selahattin ilhan (mesaj) 02:08, 30 Ağustos 2017 (UTC)
Moskova gibi, Sofya gibi yıllar yılı yerleşmiş bir kullanım olmadığı sürece doğru transkripsiyonların yaygınlaşması mucize gibi bir şey. Kiril alfabesinde transkripsiyon çok basit ve net.--RapsarEfendim? 03:15, 30 Ağustos 2017 (UTC)
"Cena" diye aratınca 1 tane bile doğru düzgün sonuç çıkmıyor. Aradığımız zaman bulamıyorsak ne önemi var. --Selahattin ilhan (mesaj) 03:44, 30 Ağustos 2017 (UTC)
TDK'dan tutun da Türkçe dili ile alakalı yetkili kurum, uzman kişilerin herhangi bir yayınının incelenmesi yeterli. Arapça olsa anlarım, farklı yorumlar yapılabiliyor ama Kiril alfabesinde yoruma açık bir nokta dahi yok. Kaldı ki, dil kuralları için kaynak göstermek yersiz kaçacak.--RapsarEfendim? 04:06, 30 Ağustos 2017 (UTC)
İyi de sahne adı o şekilde. Her yerde öyle tanınıyor. Doğum adı olsa tamam, kurallara uygun şekilde transkripsiyon uygula. --Selahattin ilhan (mesaj) 04:17, 30 Ağustos 2017 (UTC)