Bu madde, Vikipedi'nin yaşayan insanların biyografileri ile ilgili politikasına bütünüyle uymalıdır. Özellikle konu alınan kişiye iftira niteliği taşıyabilecek kaynaksız ya da zayıf kaynaklı olan her türlü ihtilaflı içerik derhâl çıkarılmalıdır. Eğer bu tip içerik maddeye ısrarla ekleniyorsa ya da bu politika ile ilgili herhangi bir sorun varsa lütfen hizmetlilerden yardım isteyin.
Bu madde, Vikipedi'deki Olimpiyatlar maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje Olimpiyatlar kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz. İş birliğine katılarak da projeye katkıda bulunabilirsiniz.
Bu madde, Vikipedi'deki Türkiye maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje Türkiye kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz.
Bu madde, Vikipedi'deki Biyografi maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje Biyografi kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz. İş birliğine katılarak da projeye katkıda bulunabilirsiniz.
Atroşçenko mu olmalı? --Sayginerv-posta 21:50, 7 Haziran 2012 (UTC)
İsime de bakmak lazım tabi. Fenerbahçe maddesinde Anjela olarak yazılmış. --Sayginerv-posta 21:51, 7 Haziran 2012 (UTC)
Anjela Atroşçenko?--RapsarEfendim? 22:05, 7 Haziran 2012 (UTC)
Bana da öyle geldi. Fenerbahçe atletizm maddesinde böyle yazılmış; Türkçe kaynak bulmak her zamanki gibi imkansız.--Sayginerv-posta 22:16, 7 Haziran 2012 (UTC)
Bu muhabbetin öncesi de varmış buradan devam edelim o zaman, herkes görüş belirtsin :) Şimdi durum şu:
Kişi Beyaz Rus, isminin yazımı İngilizce maddede Belarusça: Анжэла Атрошчанка, Rusça: Анжела Атрощенко şeklinde verilmiş. Latinceye Anzhela Atroshchenko olarak aktarılmış. Anzhela Atroschanka, ATROCHTCHENKO, ANJELA gibi garip yazımlar var ama yaygın değiller. Buraya kadar Anjela Atroşçenko yazılmalı.
Ama 1999'da evlenerek Türk vatandaşı oluyor. Federasyonun ve basının kullanımı "Anzhela Kinet" şeklinde, muhtemelen Türkçeye çevirmek akıllarına bile gelmedi. Ancak kendisi bu adı kullanmıyor; uluslararası yarışmalarda yine eski adıyla yarışıyor. Örneğin 2004 Atina.
Şimdi bu kişi Türk vatandaşı olmuş, Türkçe kaynaklarda da yaygın şekil bu denip "Anzhela (Anjela) Kinet" mi denilmeli? Yoksa orijinal adını kullanmış bunun da transkripsiyonu gerekir denip, yukarıdaki gibi Anjela Atroşçenko mu olmalı? Ya da üçüncü bir ihtimal? --Sayginerv-posta 09:57, 15 Ağustos 2013 (UTC)
Ben açıkçası Olimpiyatlarda eski adı kullandığından emin değilim tam. Bir video bulmaya çalışayım.--RapsarEfendim? 14:15, 15 Ağustos 2013 (UTC)