Tartışma:Ağ anahtarı
Konu ekleVikiproje Bilişim | (Başlangıç-sınıf, Çok-önem) | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Üstbağ kapısı yerine daha iyi bir Türkçe terim bilen var mı? --Doganmustafa 11:11, 11 Ağustos 2006 (UTC)
Ben böyle kalmasından yanayım. Nasıl olsa ingilizcesi yanında yazıyor. --Ant "Thiras" Somersmesajkatkılar 11:15, 11 Ağustos 2006 (UTC)
88.230.219.112 22:28, 6 Temmuz 2012 (UTC)ağ anahtarı yerine dağıtıcı dersek nasıl olur. router(yönlendirici) switch (dağıtıcı) hub (yönetilemeyen dağıtıcı) daha uygun gözüküyor.
"anahtar"ın ingilizce karşılıklarına bakıldığı zaman "key" ve "switch" olmaktadır. "key" karşılığı da Türkçede anahtar olarak kullanılmaktadır. Ağ cihazlarında "yönlendirici" ve "dağıtıcı" ifadeleri gerçekleşen fiili işe daha uygun gözükmektedir.