Tartışma:13. Akademi Ödülleri
Konu ekleGörünüm
Son yorum: Justi7 tarafından 2 yıl önce Kötü çeviri şablonu başlığına
Kötü çeviri şablonu
[kaynağı değiştir]Kötü çeviri şablonu kaldırıldı.
- Maddenin girişinde şöyle bir cümle var: İlk kez bu yıl, En İyi Senaryo ödülü iki ayrı kategoriye ayrıldı: En İyi Özgün Senaryo ve En İyi Senaryo. İki nokta Türkçe’de açıklama yapmak için kullanılan bir noktalama işaretidir. Kullanmakta herhangi bir sıkıntı yoktur.
- Sonra şöyle bir cümle var “Selznick, En İyi Film Oscar'ını üst üste kazanan ilk yapımcı kişi oldu.” Burada “yapımcı kişi” denilmiş. Aslında bunun sebebi yapımcı sözcüğünün Türkçede hem şirketi hem kişiyi temsil etmesi. (yapımcılığını Süreç Film’in yaptığı, yapımcılığını Alper Çağlar’ın yaptığı gibi) Akademi ödüllerinde yapımcı ayrıca önem taşır çünkü başta ödüller yapım şirketlerine verilirken daha sonra yapımcı kişilere (3 kişi ile sınırlı) veriliyor. Örneğin Metro-Goldwyn-Mayer 1935 ve 1936’da üst üste kazanırken Selznick kişisi, 1939 ve 1940’da üst üste kazanıyor ve En İyi Film Oscar'ını üst üste kazanan ilk yapımcı kişi oluyor. Yapımcı kişi kullanmak anlamı karşılaması için gerekli.
- “O yıl iki yönetmen daha iki filmle bu kategoriye katılmıştı” cümlesi var. “Katılmak” fiili sinema terimi olarak çokça kullanılır. “Film festivaline iki filmle katıldı, üç Oscarlı oyuncular arasına katıldı, Yabancı Dilde En İyi Film kategorisinde yarışmaya katılmaya hak kazandı vs.” Sürekli kullanılan bir kavram. Burada kategoriye katılmak yerine "iki filmle bu kategoride aday gösterilmişti" kullanılamaz. Çünkü yönetmenler o kategoride aday gösterilmedi. Yine de anlam tam karşılasın diye kategoriye katılmak, kategorideki yarışmaya katılmakla değiştirildi.
- Bir de şu cümle var: Akşamın en çok Oscar kazanan filmi üç ödülle Bağdat Hırsızı idi. Burada “idi” yerine “oldu” kullanmak gerekmiyor. Aynı anlama geliyor.
- Albay Nathan Levinson için ekstra olarak ödül almasını sağlayan hizmeti açıklanmıştı. Orada aynı cümlenin devam etmediğini göstermek için parantez kullanıldı.
- Lyrics gibi Türkçeleştirilmemiş kısımlar düzeltildi. Ayrıca bunun için Şablon: Düzenle-tr kullanmak gerekir. Justi (mesaj) 10.07, 10 Mart 2022 (UTC)