Kullanıcı:Kerim Demirkaynak/SubRip
Geliştirici(ler) | Brain, Zuggy[1] |
---|---|
Programlama dili | Delphi |
İşletim sistemi | Microsoft Windows |
Erişilebilirlik | İngilizce |
Lisans | GPL[1] |
Resmî sitesi | zuggy.wz.cz |
SubRip, Windows için altyazıları ve zamanlamaları çeşitli video formatlarından bir metin dosyasına indirgeyen ücretsiz bir yazılımdır. GNU GPL altında yayınlanmıştır. SubRip altyazı dosya formatı olan .srt
, yaygın olarak desteklenmektedir.[2] Altyazıların zamanlama bilgileriyle birlikte sıralı olarak korunduğu, insan tarafından okunabilen bir dosya formatıdır. İnternette bulunan altyazıların çoğu bu formattadır.[3][4]
SubRip ayrıca bu yazılımla ilişkilendirilmiş dosya formatının adıdır. Altyazı dosyası .srt
uzantısıyla adlandırılır. Bu format, çoğu video oynatma programları ve altyazı düzenleme programları tarafından kullanılır. Ayrıca, .txt
uzantısı .srt
ile değiştirilerek kaydedilmesi gereken bir .txt
dosyasıdır.
Uygulamada, SubRip dosyalardaki altyazıları doğru algılamak için yapılandırılan ilk programdır. Karakter tanıma (OCR) ile VOB DVD'leri (aslında görüntülerdir) ve film de geçen kelimelerle senkronize edilmiş bir metin sürümü ortaya koyuldu. Yazar, 1999'da David Dolinski'nin SubViewer yazılımından esinlenerek, tekniği aynı dosyaya sahip iki dosyayı (bir video dosyası ve .sub veya .srt uzantısıyla biten bir altyazı dosyası) birleştirmekti. dizini, herhangi bir özel düzenleme olmadan doğrudan oynatılabilir, video oynatıcı videoda altyazıları görüntüler.
Doğru video codec (DGMPGDec DVD'ler için) ile yüklü olmalıdır AviSynth. SubRip, renk, şekil, altyazı alanı ve gerekli görüntü manipülasyonu (Dilatasyon, kontrast ayarı) dahil olmak üzere altyazılı bir görüntü gösterecek şekilde yapılandırılmıştır. Testten sonra, çıkarma işlemi dosyanın tüm okuması sırasında otomatik olarak yapılır.
Kullanılan zaman formatı saat :
dakika :
saniye ,
milisaniye; saniye alanında ondalık noktadan sonra üç basamaklı bir kesinlik vardır. Program Fransa'da yazıldığından ve satır sonu karakteri CRLF çifti olduğundan, ondalık basamaklar için ayırıcı karakter virgüldür . Altyazılar 1'den başlayarak numaralandırılır.
Delphi'de yazıldığı için SubRip'i Linux'a taşımak zordur, ancak SubRip Wine ile Linux altında iyi çalışır.
Geçmiş
[değiştir | kaynağı değiştir]SubRip, 1999 yılında Fransız geliştirici Brain tarafından yazılmıştır. İlk versiyonu SubRip 0.5 beta'dır,. Tüm ardışık olan versiyonlar Beta olarak ilan edilmiştir. En sonki versiyonu olan SubRip 0.97 beta sürümünde Brain'in gelişimi durdurulmuştur ve GNU / Linux için birkaç destek talebinden sonra, GPL lisansı altında SubRip için kaynak kodu yayınlanmıştır. SubRip, Delphi 5'te yazılmıştır. Orijinal siteye erişilemiyor, ancak İnternet Arşivinde bir kopyası bulunuyor.
Yedi hafta sonra, TV Zuggy ve Guimli programın kendi versiyonunu yayınladılar: SubRip 0.98. SubRip 1.50 Beta 3 versiyonu çıktı. Kod Delphi 2005'e kopyalandı (Delphi 7'den geçtikten sonra). En son versiyon 1.50 beta 7'dir. Kod esas olarak ai4spam'ın son beta sürümünden sonra duracağını söyledi.
Alanlar
[değiştir | kaynağı değiştir]SRT dosyasındaki bir altyazı şunlardan oluşur:
altyazı numarası başlangıç zamanı --> bitiş zamanı altyazı metni (iki satıra kadar) [boş satır]
Unicode ve <i>
, <b>
, <u>
gibi basit HTML etiketleri. Altyazılar çoğu video oynatıcı tarafından desteklenir, ancak bazı altyazı editörleri (SubResync, Subtitle Workshop) bu etiketleri çok iyi anlayamazlar. .srt
altyazı formatı için resmi bir şartname yoktur.
HTML etiketlerine sahip örnek SRT dosyası metinleri
[değiştir | kaynağı değiştir]174 00:15:15,626 --> 00:15:18,288 - Neredeyse geldik. - Acele edin!
18 00:01:54,087 --> 00:01:57,079 <i>Çevirmen:<b>Kerim Demirkaynak</b></i><br><u>https://teentitans.fandom.com/tr/wiki/Ana_Sayfa</br></u>
30 00:02:32,002 --> 00:02:34,198 <font color=#00ffff><b>EVS DÖNÜŞ-2</b></font>
Ayrıca bakınız
[değiştir | kaynağı değiştir]Kaynakça
[değiştir | kaynağı değiştir]- ^ a b Zuggy, DVD, November 6, 2006.
- ^ Powers, Shelley (8 August 2011). HTML5 Media: Integrating Audio and Video with the Web. "O'Reilly Media, Inc.". ss. 82–83. ISBN 978-1-4493-1531-3.
- ^ Rodriguez-Alsina, Aitor; Talavera, Guillermo; Orero, Pilar; Carrabina, Jordi (2012-06-26). "Subtitle Synchronization across Multiple Screens and Devices". Sensors (İngilizce). 12 (7): 8710–8731. doi:10.3390/s120708710. ISSN 1424-8220. PMC 3444071 $2. PMID 23012513.
Most subtitles distributed on the Internet are described in text files that follow the SubRip (.SRT) format
- ^ Stanislav, Petr; Švec, Jan; Šmídl, Luboš (2012), Sojka, Petr; Horák, Aleš; Kopeček, Ivan; Pala, Karel (Ed.), "Unsupervised Synchronization of Hidden Subtitles with Audio Track Using Keyword Spotting Algorithm", Text, Speech and Dialogue, Springer Berlin Heidelberg, 7499, ss. 422–430, doi:10.1007/978-3-642-32790-2_51, ISBN 978-3-642-32789-6,
which is the most common subtitle format in the movie fans community