Invictus
Invictus (Türkçe: Yenilmez), Viktorya dönemi şairlerinden, İngiliz şairi William Ernest Henley (1849–1903) tarafından 1875 yılında yazılmış ve şairin en çok bilinen şiiridir. Özellikle yazdığı bu şiir, onun tüm dünyada tanınmasını sağlamıştır. Batı popüler kültüründe önemli bir yeri olan şiirdir.
Orijinali
[değiştir | kaynağı değiştir]- Invictus
Out of the night that covers me,
Black as the pit from pole to pole,
I thank whatever gods may be
For my unconquerable soul.
In the fell clutch of circumstance
I have not winced nor cried aloud.
Under the bludgeonings of chance
My head is bloody, but unbowed.
Beyond this place of wrath and tears
Looms but the Horror of the shade,
And yet the menace of the years
Finds and shall find me unafraid.
It matters not how strait the gate,
How charged with punishments the scroll.
I am the master of my fate:
I am the captain of my soul.
Türkçe tercümesi
[değiştir | kaynağı değiştir]- Yenilmez
Beni saran geceden başka
Kapkaradır o çukurda baştan başa
Hangi tanrılar bahşetmişse bana
Şükrederim yenilmez ruhum için onlara
Kötü şartlarda olsam bile
Ne ürktüm, ne de yüksek sesle ağladım
Kaderin pervasız darbelerinde bile
Kana bulansa da başım, eğilmedi asla
Bu gazap ve gözyaşı ülkesinin ötesinde
Görünmez gölgelerin dehşetinden başka bir şey
Ve beni bulur o senelerin tehdidi
Bulacaktır da korkusuz
Kapı ne kadar dar olsa da
Cezalarım ne kadar ağır olsa da
Kaderimin efendisi benim
Ruhumun kaptanı benim
Etkileri
[değiştir | kaynağı değiştir]- Oklohama'da yaşanan bombalama olayından sonra idam edilen Timothy McVeigh idam öncesi son söz olarak bu şiiri okumuştur.[2][3]
- Hapishanedeyken bu şiir Nelson Mandela'ya ilham vermiştir.[4][5][6]
- Morgan Freeman'ın oynadığı, Clint Eastwood'un yönettiği 2009 yapımı film ilham kaynağı olarak adını bu şiirden almıştır.[7]
- Robert Louis Stevenson Define Adası filmindeki Long John Silver karakterini yaratırken bu şiirden esinlenmiştir.
- Kore'deki Ye Ran Lisesi'nin sloganı olarak bu şiirin son iki satırı kullanır.
Ayrıca bakınız
[değiştir | kaynağı değiştir]Kaynakça
[değiştir | kaynağı değiştir]- Özel
- ^ "Published in Vanity Fair, 26 November 1892, as "Men of the Day" Number 551". 4 Mart 2016 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 26 Kasım 2012.
- ^ Catherine Quayle (11 Haziran 2001). "Execution of an American Terrorist". Court TV. 1 Aralık 2014 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 26 Kasım 2012.
- ^ Rita Cosby (12 Haziran 2001). "Timothy McVeigh Put to Death for Oklahoma City Bombings". FOX News. 13 Nisan 2008 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 26 Kasım 2012.
- ^ "Herkese İlham Gerek". 28 Ocak 2013 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 26 Kasım 2012.
- ^ Daniels, Eddie (1998) There and back: Robben Island, 1964-1979. p.244. Mayibuye Books, 1998
- ^ Boehmer, Elleke (2008). "Nelson Mandela: a very short introduction". Oxford University Press. "'Invictus', taken on its own, Mandela clearly found his Victorian ethic of self-mastery"
- ^ "Clint Eastwood Invictus adlı filmi ile Güney Afrika'nın ulus devlet olma yolunda". 13 Mart 2010 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 26 Kasım 2012.
- Genel
- Непокорённый — Invictus 5 Kasım 2012 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi. (Rusça)
Dış bağlantılar
[değiştir | kaynağı değiştir]- "Yenilmez" 9 Ekim 2012 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.
Şiir ile ilgili bu madde taslak seviyesindedir. Madde içeriğini genişleterek Vikipedi'ye katkı sağlayabilirsiniz. |