Ülke ve bölgelere göre resmi dillerin listesi
Görünüm
Bu liste, ülke ve bölgelere göre resmi dillerin listesidir. Ülke çapında veya ülkenin bir bölümünde resmi dil statüsüne sahip olan veya ulusal dil, bölgesel dil veya azınlık dili statüsüne sahip tüm dilleri içerir.
Tanımlar
[değiştir | kaynağı değiştir]- Resmî dil: Ülke çapında yasal statüye sahip dillerdir. Ülkenin yasama organlarında ve resmi hükûmet işinde kullanılır.
- Bölgesel dil: Ülkenin belli bir bölgesinde yasal statüye sahip dillerdir.
- Azınlık dili: Ülke içindeki bir azınlık nüfusu tarafından konuşulan ve resmi olarak bu şekilde belirlenmiş dillerdir.
- Ulusal dil: Bir devletin, ulusun ve/veya ülkenin ulusal kimliğini temsil eden ve bir ülkenin hükûmeti tarafından bu şekilde belirlenen dillerdir.
Ülke ve bölgelerin listesi
[değiştir | kaynağı değiştir]Notlar
[değiştir | kaynağı değiştir]Not listesi
[değiştir | kaynağı değiştir]Kaynakça
[değiştir | kaynağı değiştir]- ^ Constitution of Afghanistan 28 Ekim 2013 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi. (Chapter 1, Article 16)
- ^ Constitution of Albania 25 Şubat 2008 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi. (Article 14)
- ^ Constitution of Algeria (Article 3)
- ^ Constitution of Andorra 30 Mart 2014 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi. (Article 2)
- ^ "Angola". The World Factbook. Central Intelligence Agency. 11 Ocak 2021 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 24 Ocak 2022.
- ^ Constitution of Antigua and Barbuda, 1981 8 Aralık 2009 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi. (Article 29)
- ^ a b "Provincial Law Nº5598" (PDF). 29 Şubat 2012 tarihinde kaynağından (PDF) arşivlendi. Erişim tarihi: 3 Temmuz 2010.
- ^ a b c d "La Cámara de Diputados de la Provincia del Chaco. Sanciona con fuerza de Ley Nro.6604" (PDF). 7 Ağustos 2020 tarihinde kaynağından arşivlendi (PDF). Erişim tarihi: 24 Ocak 2022.
- ^ Constitution of Armenia
- ^ Constitution of Azerbaijan 28 Şubat 2018 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi., Constitution of Azerbaijan 19 Ocak 2022 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi. (English translation) (Article 21)
- ^ a b c Constitution of Belgium, in Dutch 19 Ağustos 2007 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi., French 17 Kasım 2015 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi. and German 13 Nisan 2003 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi. (Article 4)
- ^ "Bolivia: Decreto Supremo Nº 25894, 11 de septiembre de 2000". 11 Eylül 2000. 26 Eylül 2017 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 21 Ocak 2018.
- ^ Footitt, Hilary; Kelly, Michael (2012). Languages at War: Policies and Practices of Language Contacts in Conflict. Basingstoke: Palgrave Macmillan. ss. 111-120. ISBN 978-0230368774.
- ^ According to the Brazilian Constitution, article 13: A língua portuguesa é o idioma oficial da República Federativa do Brasil. "The Portuguese language is the official language of the Federative Republic of Brazil".[1] 5 Mayıs 2016 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.
- ^ Pomerode institui língua alemã como co-oficial no Município. 30 Mayıs 2012 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.
- ^ Pomerano!? 6 Ekim 2020 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi., Retrieved 21 August 2011
- ^ No Brasil, pomeranos buscam uma cultura que se perde 28 Mart 2012 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi., Retrieved 21 August 2011
- ^ Lei dispõe sobre a cooficialização da língua pomerana no município de Santa maria de Jetibá, Estado do Espírito Santo 2 Nisan 2012 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.
- ^ "TITUS Didactica: German Dialects (Map)". 25 Ağustos 2017 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 24 Ocak 2022.
- ^ "Pommern in Brasilien - LernCafe – Online-Journal zur allgemeinen Weiterbildung". 31 Mart 2019. 31 Mart 2019 tarihinde kaynağından arşivlendi.
- ^ a b c d Artigo da UFRJ sobre a cooficialização de línguas no Brasil
- ^ Município de Itarana participa de ações do Inventário da Língua Pomerana, Prefeitura Municipal de Itarana
- ^ "Lei Municipal nº 1.195/2016 de Itarana/ES". itarana.es.gov.br
- ^ Cooficialização da língua alemã em Antônio Carlos 2 Nisan 2012 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.
- ^ "A sala de aula de alemão para falantes de dialeto: realidades e mitos". 7 Mayıs 2016 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 24 Ocak 2022.
- ^ "Brasil: dialeto do baixo-alemão torna-se segunda língua oficial de cidade gaúcha". 24 Ocak 2022 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 24 Ocak 2022.
- ^ "Apresentando... Santa Maria do Herval". 21 Eylül 2017 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 24 Ocak 2022.
- ^ "Dialetos Hunsrik e Talian na ofensiva no Sul - Em Santa Maria do Herval, regiăo de Novo Hamburgo, RS, surge forte a mobilizaçăo em favor do Hunsrik - a faceta brasileira/latino-americana do Hunsrückisch. Em Serafina Correa, RS, floresce o talian" (Portekizce). 2 Nisan 2012 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 24 Ağustos 2011.
- ^ "Aprovada em primeira votação projeto que torna o Talian segunda língua oficial de Bento Gonçalves". 17 Nisan 2019 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 24 Ocak 2022.
- ^ "Co-oficialização do Talian é oficializada pela câmara de Bento Golçalves". 17 Nisan 2019 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 24 Ocak 2022.
- ^ "Câmara Bento – Projeto do Executivo é aprovado e Talian se torna a língua co-oficial". 9 Haziran 2016 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 11 Haziran 2016.
- ^ Lei confirma o Talian como segunda língua oficial de Caxias do Sul
- ^ "Talian pode ser língua cooficial de Flores da Cunha". 15 Haziran 2016 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 7 Nisan 2019.
- ^ Talian é língua cooficial de Flores da Cunha
- ^ "Flores da Cunha (RS) - Projeto pretende instituir o "Talian" como língua co oficial no Município". 8 Ağustos 2016 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 7 Nisan 2019.
- ^ Lei Nº 1310 de 16 de outubro de 2015 - Dispõe sobre a cooficialização da língua do "talian", à língua portuguesa, no município de Nova Roma do Sul"
- ^ O Talian agora é a língua co-oficial de Nova Roma do Sul, município de Nova Roma do Sul
- ^ Vereadores aprovam o talian como língua co-oficial do município 30 Mart 2019 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi., Retrieved 21 August 2011
- ^ Lei municipal oficializa línguas indígenas em São Gabriel da Cachoeira 18 Eylül 2011 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi., Retrieved 24 August 2011
- ^ Na Babel brasileira, português é 2ª língua – FLÁVIA MARTIN e VITOR MORENO, enviados especiais a São Gabriel da Cachoeira (AM) 4 Haziran 2012 tarihinde Archive.is sitesinde arşivlendi, Retrieved 24 August 2011
- ^ Município do MS adota o guarani como língua oficial 2 Nisan 2012 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi., Retrieved 24 August 2011
- ^ "Indigenal Act, art. 28". 1 Ocak 2019 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 24 Ocak 2022.
- ^ Constitution of Colombia, 1991 24 Ekim 2006 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi. (Article 10)
- ^ "Costa Rica 1949 (rev. 2011)". Constitute. 18 Mayıs 2015 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 28 Nisan 2015.
- ^ Archived at Ghostarchive and the Wayback Machine: Asamblea Legislativa Costa Rica. "APRUEBAN EL RECONOCIMIENTO DE LA LENGUA CRIOLLA LIMONENSE". Youtube. Erişim tarihi: 21 Aralık 2020.
- ^ a b The Constitution of the Republic of Cyprus (PDF). art. 3, § 1. 1960. 3 Aralık 2013 tarihinde kaynağından (PDF) arşivlendi. Erişim tarihi: 11 Ağustos 2013.
- ^ a b "Implementation of the Charter in Cyprus", Database for the European Charter for Regional or Minority Languages, Public Foundation for European Comparative Minority Research, 17 Kasım 2015 tarihinde kaynağından arşivlendi, erişim tarihi: 11 Ağustos 2013
- ^ a b "Constitution of Timor-Leste, section 13". 7 Nisan 2019 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 24 Ocak 2022.
- ^ Constitution of Ecuador 2008 17 Aralık 2008 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi., (Article 2)
- ^ Constitution of France 4 Haziran 2011 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi. (Article 2)
- ^ Though not explicitly specified in the constitution, this is regulated in §23 Verwaltungsverfahrensgesetz 15 Aralık 2012 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi. (Administrative Procedures Act)
- ^ Publication by Ministry of the Interior (in German) 3 Nisan 2012 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.
- ^ Constitution of Hungary, Article H - http://www.kormany.hu/download/4/c3/30000/THE%20FUNDAMENTAL%20LAW%20OF%20HUNGARY.pdf 2 Ocak 2013 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.
- ^ a b c d e f Recognized by Hungary as minority language by the Ratification of the European Charter for Regional or Minority Languages by the Hungarian Parliament - Resolution 35/1995, 7 April 1995 - http://www.complex.hu/kzldat/o95h0035.htm/o95h0035_0.htm 17 Kasım 2015 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.
- ^ "Regional Regulation of Yogyakarta Special Region Number 2 Year about Preservation and Development of Javanese Language, Literature, and Script". 13 Nisan 2021 tarihinde kaynağından arşivlendi.
- ^ Constitution of Iraq, Article 4(1st)
- ^ Constitution of Ireland 17 Temmuz 2009 tarihinde Portuguese Web Archive sitesinde arşivlendi (Article 8)
- ^ Priedīte, Aija (2005). "Surveying Language Attitudes and Practices in Latvia". Journal of Multilingual and Multicultural Development. 26 (5): 409-424. doi:10.1080/01434630508668413.
In 1992, following further amendments to this directive, Latvian was established as the only official language. It took Journal of Multilingual and Multicultural Development seven more years before the State language law was adopted in 1999, with further amendments in the years 2000, 2001 and 2002.
- ^ Jarinovska, Kristine. "Popular Initiatives as Means of Altering the Core of the Republic of Latvia", Juridica International. Vol. 20, 2013. p. 152 14 Temmuz 2014 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi. ISSN 1406-5509
- ^ Constitution of Monaco 15 Kasım 2009 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi. (Article 8)
- ^ "Article 3 – Language". The Constitution of The Republic of Namibia. orusovo.com. 28 Mart 2010 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 23 Nisan 2008.
- ^ The Constitution of Nepal 15 Şubat 2017 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi., article 7 (1)
- ^ "Archived copy". www.info.gov.nf. 25 Temmuz 2008 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 11 Ocak 2022.
- ^ Article 1 (2) of the закон за употреба на јазиците 3 Haziran 2021 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi. (law on the use of languages), in force since 15 January 2019.
- ^ a b c "Norsk - Språkmøter" 9 Ağustos 2020 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.. NDLA. Retrieved 28 April 2020.
- ^ Elias, Jun (19 Eylül 2012). "Iloko La Union's official language". Philippine Star. 14 Aralık 2017 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 24 Eylül 2012.
- ^ "Hakka Basic Act". law.moj.gov.tw. 13 Şubat 2019 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 22 Mayıs 2019.
- ^ "Indigenous Languages Development Act". law.moj.gov.tw. 13 Şubat 2019 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 22 Mayıs 2019.
- ^ Second official according to the Constitution
- ^ "Draft constitution riles San people". NewsDay. AMH. 6 Şubat 2013. 19 Şubat 2018 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 19 Şubat 2018.