İçeriğe atla

Tartışma:Chieh-she-shuai

Sayfa içeriği diğer dillerde desteklenmemektedir.
Konu ekle
Vikipedi, özgür ansiklopedi
(Tartışma:Kürşad sayfasından yönlendirildi)
Son yorum: Visnelma tarafından 3 yıl önce Transliterasyon başlığına
Vikiproje Çin (Başlangıç-sınıf, Orta-önem)
VikiProje simgesi Bu madde, Vikipedi'deki Çin maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje Çin kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz. İş birliğine katılarak da projeye katkıda bulunabilirsiniz.
 Başlangıç  Bu madde Başlangıç-sınıf olarak değerlendirilmiştir.
 Orta  Bu madde Orta-önemli olarak değerlendirilmiştir.
 
Vikiproje Biyografi (B-sınıf, Az-önem)
VikiProje simgesi Bu madde, Vikipedi'deki Biyografi maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje Biyografi kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz. İş birliğine katılarak da projeye katkıda bulunabilirsiniz.
 B  Bu madde B-sınıf olarak değerlendirilmiştir.
 Az  Bu madde Az-önemli olarak değerlendirilmiştir.
 

Chieh-she-shuai = Kür Şad

[kaynağı değiştir]

Chieh-she-shuai dediğimiz tarihi şahsiyet, sadece Türk edebiyatına Kür Şad olarak girmemiş, Türk tarih yazımına da bu şekilde girmiştir. Chieh-she-shuai veya Ashina Jiesheer, Türkiye edebiyat dünyasında da tarih ilminde de Kür Şad olarak bilinmektedir, böyle oturmuştur. Bundan dolayı Chieh-she-shuai'ın isimleria arasına Kür Şad'da koyulmalıdır. Azerbaycan Vikipedi'sinde Chieh-she-shuai, Kürşad olarak geçmektedir. Erkistreet 14:15, 2 Aralık 2012 (UTC)

Etimoloji ?

[kaynağı değiştir]

. Japonca, Korece, Vietnamca seslerine bakıyorum. Özellikle Sui ve Tang döneminde oralara geçen seslere. Hiungnular da olduğu gibi pinyin ve günümüz ses değelerine göre tarihteki telaffuzları çözmemiz imkansız. Şad olmayan bu zatın nasıl ve neden Kür Şad olark yani yanlış bir şekilde aktarıldığını araştırıyorum. Özgün araştırma mı olur ? :) Takabeg ileti 04:08, 23 Mayıs 2010 (UTC)

Aşina Kusalo ?

[kaynağı değiştir]

Türkçesi acaba Aşina Kusalo mu ? Ebulfez Kulu Amanoğlu, "Kişi adlarında eski inançların izleri". Takabeg ileti 04:21, 24 Mayıs 2010 (UTC)

Eski Tang Kitabı (945 yılında tamamlandı)'nda 阿史那結社率'nin 率 (shuai)'si yoktur. Yani 阿史那結社. Yeni Tang Kitabı ve Zizhi Tongjian (1084 yılında tamamlandı) sonradan eklenmiş olduğu anlaşılıyor. Bunlardan Eski Tang Kitabı'nın Tang Hanedanın başlangıç dönemine fazla ağırlık verdiğine ve dağnık olduğuna dair eleştiriler mevcuttur. Ancak birinci belgelerden istifade edildiği için güvenilir bir kaynak olarak değerlendiriliyor. Yeni Tang Kitabı'nın subjektif olduğuna dair eleştirileri çok fazladır. Şimdilik shuai ekinin kaldırılsın, bence. Takabeg ileti 08:28, 24 Mayıs 2010 (UTC)

Chieh-she-shuai

[kaynağı değiştir]

Bilgiğimiz gibi TTK'dan çıkan iki kitapta Chieh-she-shuai olarak geçiyor. Göktürk Ömer Çakır'ın yazısında da Chieh-she-shuai. Birde google kitapta sadece Türükoğlu Gök Alp'ın kitabında yer alıyor. Bunda da Chieh-she-shuai.

Jiesheshuai ise sıfır.

Google arama sonucunda ise Jiesheshuai 683 Bizden yayılmış olabilir :)

Türkçe kaynaklarında hiç göremediğimiz için kerhen Ashina Jiesheshuai yaptık.

Chieh-she-shuai de kerhen bir tercihimiz olacaktır ama şu anki adlandırma kurallarına bakıldığında Jiesheshuai'ye nazaran daha uygun.

Birde Ashina kelimesini madde başlığından kaldırmakla artık Aşina'yı Ashina yapmak zorunda kalmayacağız :)

Takabeg ileti 12:29, 28 Mayıs 2010 (UTC)

Bu durumda adlandırma kurallarına göre Chieh-she-shuai olarak değiştirmek uygun olacaktır. --iazak 13:06, 29 Mayıs 2010 (UTC)
Chieh-she-shuai dünyada o kadar popüler değildir. O yüzden kaynaklarda adı geçmiyor :) Şimdi merak ediyorum ki Sincan'daki Uygurlar bu kişi tanıyorlar mı acaba ? Uygur arkadaşlarınız varsa sorar mısınız ? Sabahattin Ali, Atsızdan öğrendi de Atsız kimden öğrendi ? Çinceyi bilen Uygur göçmenlerinden öğrenmiş olabilir mi acaba ? O zaman Uygurlar ne diye anlatmış ? Kür Şad mı Ki-şe-so mu ? Uygurlar, Kür Şad adının nereden çıktığını araştırmak için ipucu verebilirler (belki). Takabeg ileti 14:21, 29 Mayıs 2010 (UTC)

hataların ve eksik kaynaklandırmaların ardı arkası kesilmiyor malesef!

[kaynağı değiştir]
  • Birincisi bu kaynak olarak gösterilebilirmisiniz? bu vikipedi [1] güvenilir kaynaklara uygun mu?

[2] ya da şöyle diyeyim blog siteleri ne zamandan beri kaynak oldu?

  • ikincisi bu [3] akademik değeri olmayan bir yazıdır makale bile değildir!Bunu nasıl kaynak gösterirsiniz hayret doğrusu!
  • üçüncüsü madem belli bir şahsın şahsi fikirleri kaynak gösteriliyor o zaman bu da selahaddin eyyubi hakkında kaynak olarak kullanılacaktır şurdaki link[4]

Çok güzel akademik ve tarafsız bir yazı öyle değil mi?Bakalım buna ne denecektir?Kaldı ki ister Kür Şad konusunda olsun ister selahaddin konusunda pek çok eksik yanlış ve taraflı kaynaklandırma vardır. işin trajik tarafı da yapılan bu yanlış kaynaklar kullananın aleyhine de dönüveriyor bir anda. Lütfen VP:GÜVEN tekrar tekrar okunsun ona göre kaynaklandırma ve maddelere isimlendirme ve katki yapılsın!--Kamuran Ötükenli 10:40, 25 Haziran 2010 (UTC)

Eksik yanlış ve taraflı kaynaklandırma hiç yoktur. Millî abartma filan söz konusu değildir. Kaynaklar olduğu gibi aktarılmaktadır. Dolayısıyla şablonlar gereksiz. Takabeg ileti 06:34, 16 Temmuz 2010 (UTC)

Çince çeviri notları

[kaynağı değiştir]

Maddede verilen Çince kaynakların anlaşılmasını kolaylaştırmak için Takabeg'den bunların ayrıntılı çevirilerini yapmasını istedim. Kendisi engellenmiş olduğu için, bana eposta ile yolladığı çevirileri maddeye ben ekledim. --İnfoCan 14:08, 2 Temmuz 2010 (UTC)

Eline sağlık. Teşekkür ederim. Takabeg ileti 08:23, 16 Temmuz 2010 (UTC)

İlk paragraf

[kaynağı değiştir]

Merhaba. İlk paragrafta her kişi adının Çince yazılışı verildiğinden oldukça okunaksız bir paragraf ortaya çıkmış, cümlenin bütünlüğü bozulmuş. Çince isimler dipnot olarak eklenmeli. --82 ~145 ileti 18:18, 12 Ekim 2010 (UTC)

kür şad olarak bilinen zat hanlık yaptı mı

[kaynağı değiştir]

güvender yayınlarının kpss kitabında kür şad'ın hakanlık yaptığı ve adını kutluk kağan olarak değiştirdiği yazılmış bunun gerçeklik payı nedir? bilen herhangi bir arkadaş bana cevap verebilir mi Haldun terzioğlunun Chieh-she-shuai (kür şad ) adlı eserinde de yapmadığı yazılmış hangisi doğru 22:12, 3 Ocak 2014 (UTC)

Adı yararlı değil

[kaynağı değiştir]

Bir şeye neden isim veriririz? Onu anımsamak, ifade edebilmek için değil mi? Bu maddenin adını herhangi bir Türkçe konuşan okuyamaz. İfade edemez. Diğer maddelerde Türkçe (Yami Kağan, Şipi Kağan, Çula Kağan, Li Simo), hatta Türkiye Türkçesi okunuş veriliyorken, burada anlaşılmaz bir isim kullanılması yarar vermemektedir.--Kafkasmurat- 08:13, 2 Eylül 2014 (UTC)

Katılıyorum. "Kürşad" olarak değiştirilmeli. Sayfa Taşıma Talepleri'ne kaydettim. Müspet-menfi görüşü olan buraya ya da oraya yazabilir. --E4024 (mesaj) 12:48, 19 Ekim 2016 (UTC)

Maddede Turkofobik bir tema gudulmus.

[kaynağı değiştir]

Sozu edilen devlet Turkoloji akimina yol acan Orhun Kitabeleri'nin sahibidir. Bu akim Avrupalilar tarafindan baslatilmis, Cagdas Turkiye'nin kurucu ideolojisi olmustur. Tum somurulenlere ilham olmus kadinlara secme hakkini vermistir. Turkce Wikipedia'daki bu maddeyi Cin bakis acisiyla okumayi acikcasi sindiremiyorum.

76.91.199.84 13.06, 13 Mayıs 2018 (UTC)EmreYanıtla

Madde adı

[kaynağı değiştir]

Hiçbir akademik çalışmada bu kişinin adı Kürşad olarak verilmezken (zaten değil) ve hâlihazırda edebi karakter için ayrıca Kür Şad maddesi varken maddenin şu anki hâline mantıklı bir yorum getirebiliyor muyuz? --Cobija (mesaj) 22.13, 23 Şubat 2019 (UTC)Yanıtla

@Cobija, maddeyi en son @Superyetkin taşımış ve tartışma sayfasını işaret etmiş. 2016'da yapılan bu taşıma için yakın tarihli bir tartışma göremedim ben.--RapsarEfendim? 07.58, 24 Şubat 2019 (UTC)Yanıtla

STT'de itiraz gelmemesi üzerine şurayı refere ederek taşımış fakat oradaki argüman ayrıca Kür Şad diye bir madde varken kabul edilebilir değil. --Cobija (mesaj) 16.10, 24 Şubat 2019 (UTC)Yanıtla

Tarih sıkıntısı

[kaynağı değiştir]

Bu kaynağa göre olay Nisan ayında yaşanıyor ancak olay maddede Mayıs ayı üzerinden işlenmiş. Hangisi doğru? Emre Güneş123 (mesaj) 23.55, 18 Mayıs 2020 (UTC)Yanıtla

Transliterasyon

[kaynağı değiştir]

Transliterasyon sanırım İngilizceden yapılmış, orijinal dilinden yani Çinceden yapılması daha uygun olacaktır.--V. E. (mesaj) 12.49, 19 Mayıs 2021 (UTC)Yanıtla