Kullanıcı mesaj:Kadı

Sayfa içeriği diğer dillerde desteklenmemektedir.
Konu ekle
Vikipedi, özgür ansiklopedi
(Kullanıcı mesaj:Kadıköylü sayfasından yönlendirildi)
Son yorum: Ömer Faruk Üçkardeş tarafından 2 gün önce Ömer Faruk Üçkardeş adlı kullanıcıdan soru (12.25, 26 Mayıs 2024) başlığına
Mesaj Sayfama Hoş Geldiniz!
  • Herhangi bir konuda ileti göndermek isterseniz sağ üstteki "kaynağı değiştir" yazısına tıklayıp sayfanın en altına iletinizi ekleyin.
  • Lütfen nazik olun ve kişisel saldırılarda bulunmayın. Nazik olmayan ve seviyesiz mesajları dikkate almıyorum. Geçmiş mesajlar için arşiv bölümüne bakınız.
  • Vikipedi'de politikalara dayanarak gerçekleştirdiğim işlemler hakkında bana husumet beslemeyin, benim kimseyle kişisel husumetim olmaz Vikipedi'de. Gerçekleştirdiğim bir işlem hakkında itirazınız varsa nazik bir şekilde mesaj sayfamdan bana ulaşabilirsiniz. Ek olarak da Vikipedi dışındaki mecralardan Vikipedi'deki işlemlerim nedeniyle beni tehdit etmeyin. Tehdit edenler oldu, ben bir şey kaybetmedim onlar kaybetti.
  • Yeni kullanıcılardan gelen elektronik postaları gizlilik sebebiyle cevaplandırmıyorum. Yeni kullanıcılar benle iletişime geçmek için mesaj sayfamı kullanabilirler.
  • Edilen hakaretlerin, tehditlerin hepsinin silinse ve gizlense bile kayıtları tutulmaktadır.
  • İletilerinizin sonuna dört tilde (~~~~) koyarak imza atmayı unutmayın. Teşekkürler...
  • Çıkar çatışması beyanlarım için bu sayfa incelenmelidir.
trolleri beslemeyiniz!
Bu kullanıcı çoklu ağ paylaşımı olan ortamlardan Vikipedi'ye katkı sağlamaktadır.


Bu kullanıcı İstanbul Üniversitesi öğrencisidir.


Ömer Faruk Üçkardeş adlı kullanıcıdan soru (12.25, 26 Mayıs 2024)[kaynağı değiştir]

Selamlar. Şile Bölgesindeki 6 köyün Vikipedi sayfası ile ilgili yakın zamanda düzenleme yaptım. Köylerde yaşayan yöre halkının etnik kökeniyle alakalı temelsiz ve asılsız iddialar Vikipedi bünyesine doğruluğu kanıtlanmış bir bilgi gibi yazılmış maalesef. Türkiye'de yaşayan Gürcü kökenli vatandaşlarımızın büyüklerinin tamamı Gürcüce diline hakimler. Sinop, Sakarya, Doğu Karadeniz ve Bursa civarında çokça Gürcü kökenli vatandaşımız var. Ancak Şile'de bulunan ve dere köyleri olarak geçen Kömürlük, Bıçkıdere, Üvezli, Kervansaray, Ulupelit ve Oruçoğlu köyleri Gürcü değil Ahıska Türkü kökenli vatandaşların ve geçmiş dönemde yaşamış olan büyüklerinin hiç biri tek bir kelime Gürcüce bilmemektedir. 93 Harbi sonrasında Artvin'den göç etmesi nedeniyle kurulmuş köylerdir. Köylerin şu anda bulundukları konumlarında tehcirden önce eski ermeni yerleşkeleri olduğunu, tehcir sonrası Artvin'den gelen Ahıska Türklerinin yerleştirildiği ve günümüzdeki dere köylerinin bu şekilde kurulduğu bilinmektedir. Köylere ait düzenlediğim sayfalardaki kaynakların içerisinde buradaki insanların Gürcü kökenli olduğuyla alakalı hiç bir bilgi ve kaynak yoktur. Batum üniversitesi yüksek lisans tezini kaynak gösteren Artvin Berta (Ortaköy) Vikipedi sayfasında aynı yanlış bilgiler vardır ve incelediğimiz tez içeriğinde hiç bir şekilde bu halkın Gürcü kökenli olduğu saptanmadı. Merak ettiğim husus bu düzenlemeler sizin onayınızdan mı geçecek ve şu an bununla ilgili bir süreç devam ediyor mu? teşekkür ederim. --Ömer Faruk Üçkardeş (mesaj) 12.25, 26 Mayıs 2024 (UTC)Yanıtla

Merhaba Ömer Faruk Üçkardeş. Konuyla ilgili yardım etmek isterim aslında. Dediğiniz maddeleri biraz inceledim. Eğer kaynakları incelemişseniz ve Gürcü olduklarına dair bir bilgiye rastlamadıysanız o kaynakları ilgili maddelerden çıkarmak en doğrusu olacaktır. Bunun yanı sıra köylerin halklarının Ahıska kökenli ve Artvin'den gelen Ahıska Türklerinden olduklarına dair bir kaynak var mı? Teşekkürler. -- kızıl mesaj 12.36, 26 Mayıs 2024 (UTC)Yanıtla
Selamlar tekrar. Benim yaptığım editlemeler sadece dediğiniz gibi sadece yöre halkının gürcü olduğuyla alakalı metinlerdi. Geri kalan metinler doğru. Köylerin sayfalarında bu konuyla alakalı 2 kaynak verilmiş. Biri Batum Üniversitesi'nden çıkan bir kaynakta Şile'deki köylerin Gürcü kökenli olduğunu ancak neden hiç Gürcüce bilmediklerinin araştırılması gerektiğini yazmış. Bu metnin kaynağı olarak da Artvinli araştırmacı yazar Ülkü Önal'ın Artvin Muhacirlik Hatıraları kitabını kaynak göstermiştir. Ancak kitabın elimdeki nüshasını okudum, böyle bir metin kesinlikle yok. Yani sonucu bir yere varmaksızın kaynak gösterilmiş, akabinde vikipedi sayfasını yazan kişi bu asılsız kaynağı tekrar kaynak göstermiş. Köylerin sayfasındaki ikinci kaynak ise "Area of Settlement of Ethnic Georgians in Black Sea Region of Republic of Turkey" isimli yazıdan alınan "Georgians live near Istanbul in the Black Sea city of Shile. They are Bertian Georgians who migrated there during the Russian occupation." cümlesidir. Metni incelediğimde aynı şekilde bu cümlenin dayandırıldığı hiç bir kaynağın olmadığını gördüm. Ufak bir meseleymiş gibi görünen bu konunun benim adıma hassasiyet arz etmesinin nedeni, yöre halkının yakın bir zamana kadar kendini gerçekten Gürcü zannetmesinden dolayıdır. Kısaca özetlemek gerekirse: Osmanlı'da Batum bir vilayet, Artvin ise onun bir ilidir. Uzun yıllar bu şekilde yönetilmiştir. Artvin Berta Köyünden Şile'ye göç edildiğinde Şile'nin yerlileri Batum Vilayetinden gelindiği için gelen halka Gürcü demiştir. Aslında Ahıska Türkü olan bu halk yeni geldikleri yerleşim yerinde bu şekilde isimlendirilmesi sonrasında isimleri Gürcü olarak kalmıştır. Köylülerin büyük bir çoğunluğunu geçmiş dönemde bu duruma karşı çıkacak tarihi bilgi ve donanımından yoksundu. Yıllar içerisinde müdahale edilmeyen bu "Gürcü" kimliği sonraki nesillerde kendini gerçekten Gürcü zannetmeye ve yazılı kaynaklara dahi bu şekilde geçmeye başlamasına neden oldu. Bu yazının devamında sizin de dediğiniz gibi yöre halkının Gürcü değil Ahıska Türkü olduğuna dair kaynakları buradan yazacağım. İlginiz için teşekkür ederim. Ömer Faruk Üçkardeş (mesaj) 13.36, 26 Mayıs 2024 (UTC)Yanıtla
93 Harbi sonrasında 1886 yılındaki nüfus tespitine göre Berta köyündeki 204 hanede, 783'ü erkek ve 776'sı kadın olmak üzere 1.559 kişi yaşıyordu. Nüfusun tamamı "Türk" olarak kaydedilmiştir. Bu nüfus sayımında Opiza köyü Berta'nın bir mahallesi olarak kaydedilmiştir.
Transkafkasya Bölgesinin Nüfusuna Dair 1886 Yılı Aile Listelerinden Edinilmiş istatistik Verilerin Özeti),
https://rusneb.ru/catalog/000199_000009_005403186/
Eski ismi ile Berta, şu anki ismiyle Ortaköy, Artvin ilinin merkezine bağlı bir köydür. Ortaköy'ün Vikipedi sayfasında yazan metin şu şekilde devam etmekte;
Oysa Rus idaresi sırasında Berta vadisinden Şile kazasına göç edip Erenler, Kömürlük, Oruçoğlu, Ulupelit ve Üvezli gibi köylere yerleşenlerin Gürcü dilini unutmuş olmalarına rağmen Gürcü kökenli oldukları bilinmektedir.
Devamında verdiği kaynaklar yukarıda size sunduğum asılsız kaynakların aynısıdır.
1886 senesi nüfus sayımında tamamı Türk olarak kaydedilen yöre halkının göç ettikten sonra nasıl oluyorsa kimliği değişiyor. Üstelik isnat edilen etnik kökenin dilinin nasıl unutulduğunu da ayrı bir muamma. Ömer Faruk Üçkardeş (mesaj) 13.55, 26 Mayıs 2024 (UTC)Yanıtla
9. Milletlerarası Türkoloji Kongresi Bildiriler Kitabı
İstanbul Şile İlçesindeki Yer Adlarına Bağlı Anlatıların İncelenmesi
İstanbul’un fethinden önce Türk askerlerinin ve dervişlerinin yerleştirilmesiyle birlikte Şile’de Türk kültürünün tohumları atılmıştır. İstanbul’un fethiyle beraber bu tohumlar yeşermiş, 93 Harbi sonrasında Ahıska Türkleri, Boşnak ve Çerkezlerin yerleştirilmesi kültürel çeşitliliği arttırmıştır. İlçenin kültürel zenginliği folkloruna da yansımıştır. (1007)
İlçedeki dokuz köyde ise Osmanlı-Rus harbinden sonra Şile’ye gelen Ahıska Türkleri yerleşmiştir (Muslu, 1999, s. 23). I.Dünya Savaşı’ndan sonra Yugoslavya’dan göç eden Boşnaklar da Şile köylerine yerleşmiştir (Temir, 2010, s. 31). (1011)
Meşrutiyet köyüne “Meşrutiyet” adının veriliş nedenini köy muhtarı şu şekilde aktarmaktadır: “Köye üç arkadaş gelmişler. Biz Ahıska Türküyüz, 93 muhaciriyiz. Önce Artvin’e gelmişler sonra Batum, Maçka oralara gelmişler. Sonra orada da duramamışlar buraya gelmişler. Neyse o üç arkadaş gelince buraya köyün adını ‘Çiftlik’ koymuşlar. Eski adımız bizim ‘Çiftlik’. Ama sonra Çiftlik deyince herkesin aklına normal çiftlik geliyor. O yüzden de eski muhtarlarımız köyün adını değiştirmiş. Meşrutiyet kurulduğu zaman, o adı vermişler dönemle ilgili olarak. Çünkü ‘Çiftlik’ deyince herkesin aklına köy gelmiyor. O yüzden köy adı Meşrutiyet yıllarında değiştirilmiş ve köyün ismi ‘Meşrutiyet’ olmuş.” (KK. 3). Nişanyan’ın çalışmasında, köyün önceki adının “Deliahmetoğlu Çiftliği” olduğu belirtilmektedir (Nişanyan, 2020). (1022)
Söz konusu Meşrutiyet Köyü Vikipedi sayfalarında editlemelerde bulunduğum diğer köyler gibi muhacir Ahıska Türkü köyüdür. Ömer Faruk Üçkardeş (mesaj) 14.02, 26 Mayıs 2024 (UTC)Yanıtla